| Je veux dire, nous ne pouvons pas essayer autre chose d'abord? | Open Subtitles | اعني, الا نستطيع ان نجرب شيء اخر في البداية؟ |
| On devrait essayer des associations de mots plutôt que des noms. | Open Subtitles | ربما علينا أن نجرب تركيبات غريبة بدلاً من الأسماء. |
| Nous allions essayer ce nouvel endroit de fermentation. J'ai totalement oublié. | Open Subtitles | كنا سوف نجرب التخمر الجديد لقد نسيت ذلك تماماً |
| Si la porte d'entrée est fermée, essayons derrière. | Open Subtitles | اذا كان الاباب الامامي مغلق فعلينا ان نجرب الباب الخلفي |
| On peut rester ici et attendre la mort, ou tenter notre chance là-haut. | Open Subtitles | يمكننا إما الجلوس هنا أو إنتظار الموت أو يمكننا أن نجرب حظنا في الأعلى هناك |
| On pourrait essayer votre ex-femme, celle qui vous a quitté. | Open Subtitles | يمكننا أن نجرب زوجتك السابقة، تلك التي هجرتك |
| La seule chose est d'essayer de trouver ce qu'il y a dans le livre volé. | Open Subtitles | الشىء الوحيد هو أن نجرب ونكتشف ما كان فى ذلك الكتاب المسروق |
| C'est pour ça que je vous propose... d'essayer une nouvelle formule. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا اقترحت عليكم أن نجرب طريقاً جديدة |
| Il a un super home cinéma. Nous aussi, on devrait essayer. | Open Subtitles | لديه سينما منزلية ضخمة يجب أن نجرب واحدة أيضاً |
| Eh bien, peut-être qu'on devrait essayer. Il n'est pas trop tard. | Open Subtitles | حسناً، ربما يمكننا أن نجرب فلم بفت الأوان بعد |
| Je pense qu'on va essayer vos authentiques piments frits pizzareli casserona. | Open Subtitles | اعتقد اننا نو د ان نجرب بريزليلي كاسريانو فورا. |
| On peut essayer l'analyse d'image ou la projection isométrique comme thermographie infrarouge. | Open Subtitles | حسنا نستطيع ان نجرب محلل الصور او الاسقاط متساوي الابعاد ايضا بالاشعه تحت الحمراء |
| On pourrait essayer le hamac dans le jardin. | Open Subtitles | لقد فكرت أن نجرب الأرجوحة في الفناء الخلفي |
| Sinon, on peut essayer le plan B et régler tout ça. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نجرب بالخطة البديلة ونصلح الأمر |
| essayons quelque chose de différent. | Open Subtitles | لكن دعنا نجرب هذا بشكل مختلف قليلاً هذه المرة. |
| Ok, les cors, essayons encore. Betty. | Open Subtitles | صوت أعلى قليلاً ، المزيد من الوتر حسناً ، الأبواق الفرنسية دعونا نجرب مرة أخرى بيتي |
| Primo, merci d'avoir pris sur vos jours de congé pour tenter l'aventure. | Open Subtitles | حسنا , اولاً اريد ان اشكركم شباب لتضحيتكم ببضع ايام من عطلتكم لكي نجرب هذا الشئ , حسناً؟ |
| J'ai déjà essayé. On va la mettre sur la banquette. | Open Subtitles | لقد سبق وجربت هذا دعنا نجرب المقعد الخلفى |
| Parce qu'on essaie de la lingerie ensemble ? | Open Subtitles | ألأننا سيدتان نجرب الملابس الداخلية معا؟ |
| Mettons ce nouveau look à l'essai ce soir. | Open Subtitles | لما لا نجرب المظهر الجديد بالخارج الليله؟ |
| Je vais la mettre à l'aise avec lui et on essaiera quelque chose. | Open Subtitles | سأجعلها تشعر بالارتياح أثناء العمل معه و بعد ذلك سوف نجرب بعض الأشياء |
| On essayait juste de se donner un coup de pouce, vous voyez ? | Open Subtitles | انظر , لقد كنا نجرب اعطاء الاشياء للدعم , تعلم ؟ |
| On pourrait essaye quelque chose de léger et rafraichissant ? | Open Subtitles | صحيح , لقد تبينت أن نجرب شيئاً خفيفاً ومنعشاً |
| Il nous faut aussi tester davantage les autres idées avancées en matière de rationalisation. | UN | إننا في حاجة أيضا الى أن نجرب الى مدى أبعد أفكار الترشيد اﻷخرى التي ذكرت. |