- Tais-toi. On aime se moquer des relations de chacun. | Open Subtitles | أعرف أنّنا نحبّ الاستهزاء بصديقات و أصدقاء بعضنا. |
Je croyais les chinois mystiques. On aime jouer. Pas supposer. | Open Subtitles | ـ ظننتُ أنّ الصينيين يحبّون الأمور الروحانية وغيرها ـ نحبّ المقامرة، وليس التّكهّن |
Parcequ'On aime la voile et les activités nautiques nous avons développé une amitié | Open Subtitles | لأنّنا نحبّ الإبحار، والنشاطات المائية تمكّنا من تكوين صداقات |
C'est vrai, nous aimons notre chili. Le secret c'est de le mélanger. | Open Subtitles | إنّه صحيح، نحن نحبّ فعلا فلفلنا الحارّ السرّ هو في خلطه |
On ne voulait pas. On s'aimait encore. | Open Subtitles | أجل، لكنّنا لم نرد الانفصال فما زلنا نحبّ بعضنا البعض |
Mon mari et moi, On adore s'immiscer dans les affaires des autres. | Open Subtitles | زوجي وأنا نحبّ أن نحشر أنوفنا في شؤون الآخرين، يآمل أنّكِ لا تمانع. |
Nous adorons avoir des visiteurs, mais pas trop, sinon ça détraque l'écosystème. | Open Subtitles | نحبّ استقبال الزائرين لكن يا للهول عددكم الكبير يؤذي نظامنا البيئي |
D'autant plus que nous aimerions vous donner à tous cette bourse, ce qui est impossible. | Open Subtitles | وبقدر ما نحبّ إعطاءكم جميعاً الثقافة، فنحن لا نستطيع |
On aime avec nos coeurs, mais on se fait plaisir avec les yeux. | Open Subtitles | قد نحبّ بقلوبنا ولكن أوّل شهوة تكون بأعيننا |
Mais même si On aime nos traditions... parfois nos meilleurs souvenirs datent des moments moins traditionnels. | Open Subtitles | لكن بقدر ما نحبّ تقاليدنا.. أحياناً أفضل ذكرياتنا.. تأتي من الأوقات.. |
On ne fait pas semblant, On aime ça. | Open Subtitles | نحن لا نتظاهر، نحن في الحقيقة نحبّ الجعة |
Si l'On aime quelqu'un on fait tout son possible pour le protéger. | Open Subtitles | عندما نحبّ شخصاً نفعل كلّ شيء ممكن لحمايته |
On aime vraiment la manière forte. | Open Subtitles | نحبّ التصرّف بخشونة أليس كذلك؟ |
On aime à croire qu'on est une communauté. | Open Subtitles | نحبّ التفكير أننا مجتمع متكافل |
On aime la peur. Moi, j'aime la peur. J'adore la peur. | Open Subtitles | نحبّ الخوف أنا أحبّ الخوف، أحبّ الخوف |
On aime bien le bleu, tous les deux. | Open Subtitles | أنت وأنا كلانا نحبّ اللون الأزرق |
Nous, parce que nous nous aimons, pas vrai ? | Open Subtitles | لأننا نحبّ بعضنا البعض، صحيح؟ بكلّ تأكيدٍ. |
- Nous nous aimons mais nous voulons des choses différentes de la vie. | Open Subtitles | نحبّ بعضنا البعض لكننا نريد اشياء مختلفه |
Attendez, on n'a jamais dit qu'on aimait les publicités. | Open Subtitles | مهلا، لم نقل أبدا أننا نحبّ الإعلانات |
On adore les théories. Déballe-moi tes bobards, connard. | Open Subtitles | نحبّ النظريات، أسمعني قصّة أيّها الأحمق |
Nous adorons l'Italie. | Open Subtitles | نحبّ الطعام الإيطاليّ |
Nous avons entendu que votre chef suprême est un grand fan de notre émission, et nous aimerions le recevoir dans un épisode. | Open Subtitles | سمعنا زعيمك الأعلى a نصير كبير معرضنا، ونحن نحبّ أن يكون عنده ه على. |