On a besoin de vous. Et vous est l'une des personnes en qui j'ai confiance. | Open Subtitles | نحن نحتاجك , وأنت واحد من القليل من الناس الذين أثق بهم |
On a besoin de toi, peux-tu venir un instant ? | Open Subtitles | نحتاجك هنا لبضع دقائق إذا أمكنكَ أن تغـيب |
Eh bien, tu as de la chance, gros bébé, parce qu'On a besoin de toi ici. | Open Subtitles | حسناً أنت محظوظ , أيها الولد الضخم لأننا في الحقيقة نحتاجك هنا |
Nous avons besoin de savoir comment vous feriez pour l'empêcher. | Open Subtitles | نحتاجك لتستكشف وتخبرنا كيف ستفعلها حيث نستطيع إيقافها |
Il faut vite faire de toi un terroriste arabe ! | Open Subtitles | نحتاجك ان تؤدي دور الارهابي الشرق اوسطي حالا |
Attendez, où vous allez? On a besoin de vous. Vous gérez nos finances. | Open Subtitles | انتظر, أين تذهب , نحن نحتاجك أنت مدير أعمالنا |
On a besoin de vous pour avoir 250 000 utilisateurs. | Open Subtitles | نحتاجك اذا اردنا ان نحصل على 250 الف مستخدم |
On a besoin que vous gardiez l'argent quelques jours, - le temps que ça se calme. | Open Subtitles | نحتاجك ان تحتفظ بالمال ليومين حتى تهدأ الامور |
Avec l'androide en panne, On a besoin de toi ici. J'irai. | Open Subtitles | في ظلّ تعطّل الآلية، نحتاجك هنا، إنّك خبيرة التقنيّة المقيمة معنا. |
Tu es un des Avengers, mec. On a besoin de toi. | Open Subtitles | أنت واحد من المنتقمين يا رجل، نحن نحتاجك. |
On a besoin de toi pour nous aider à mettre ces gens en prison afin qu'ils ne blessent plus personne, d'accord ? | Open Subtitles | نحن نحتاجك لتساعدنا في سجن هؤلاء الناس فلا يمكنهم ابدا إيذاء أي شخص آخر مجددا , إتفقنا |
Mike, je sais que c'est bizarre, mais On a besoin de toi. | Open Subtitles | مايك، أَعْرفُ بأنّ ذلك يَبْدو غريبا لكننا حقيقة نحتاجك. |
Je ne sais pas où tu es ou pourquoi tu ne répond pas à mes appels, mais Nous avons besoin de toi. | Open Subtitles | لا أعرف أين أنت أو لماذا لا تجيب ولكننا نحتاجك هنا |
Charles, Nous avons besoin que tu reprennes espoir. | Open Subtitles | شارلز نحن نحتاجك ان يكون لديك امل مره اخرى |
Nous avons besoin que vous et tous les autres sortent de la maison pour votre propre sécurité | Open Subtitles | نحتاجك وأي شخص آخر هنا خارج البيت لأمانك الخاص |
Il faut tenir le coup matelot. Si on veut sortir d'ici, on va avoir besoin de toi. | Open Subtitles | يجب أن تبقي ثابتً, أيها البحار سوف نخرج من هنا, نحتاجك قوي |
Alors vous devez nous aider, nous formons la même équipe. | Open Subtitles | جيد , نحن نحتاجك لمساعدتنا نحن بنفس الفريق |