Ce ne sont pas de simples abeilles tueuses... Oh mon Dieu! | Open Subtitles | سيتطلب الأمر أكثر من نحلات مميته لـ, يا إلهي |
Un jour, je me suis fait piqué le pénis cinq fois par cinq abeilles cinq jours de suite. | Open Subtitles | مرة حصلت على لسعة في قضيبي خمسة مرات مختلفة بواسطة خمسة نحلات خمسة أيام على التوالي. |
Mauvaise nouvelle... ça va piquer comme deux abeilles en colère. | Open Subtitles | أما النذير، فإنه سيلسعك وكأن بضع نحلات غاضبات تقرصك |
Ce ne sont pas de simples abeilles tueuses qui vont nous arrêter. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر أكثر من نحلات مميته لمنعنا من القيام بعملنا |
Cette maladie est causée par quelques abeilles infectées ? | Open Subtitles | هذا المرض سببته بضع نحلات مصابات؟ |
Piqués à mort, par des abeilles robotiques | Open Subtitles | لُدغا حتى الموت من قبل نحلات آلية |
Le mec m'a vendu des abeilles malades. | Open Subtitles | ذلك الشخص قد باعني نحلات مريضة |
La sécu couvre pas les mamies qui tombent d'abeilles géantes. | Open Subtitles | لأن الرعاية الصحيه لا تشمل سقوط سيدات عجائز من فوق نحلات عملاقه -إنزل من فضلك |
Une brillante roboticienne qui avait développé des abeilles miniatures pour aider les agriculteurs. | Open Subtitles | ) عالمة روبوتات عبقرية عملت قبلًا على نحلات آلية لأجل الإستخدامات الزراعية |
Des abeilles! | Open Subtitles | نحلات، أوه نحلات |
Des abeilles! Des merveilleuses abeilles! | Open Subtitles | نحلات، نحلات رائعة |
Ils ont des abeilles au Japon ? | Open Subtitles | -ألديهم نحلات باليابان؟ |
- Non, abeilles! | Open Subtitles | -كلاّ، بل نحلات |
Je vois des abeilles géantes | Open Subtitles | "أرى نحلات عملاقه... |