| On va faire une morgue de fortune dans ce bâtiment qui est à ma droite. | Open Subtitles | نحن ستعمل جعل مشرحة مؤقتة في هذا المبنى أكثر من هنا لحقي. |
| On va extorquer certaines personnes, cogner quelques têtes, et faire pression sur le gouverneur. | Open Subtitles | نحن ستعمل ابتزاز بعض الناس، وبعض رؤساء باش، والذراع القوية للمحافظ. |
| On va sortir, On va dire à tout le monde qu'il y a une récompense de 100 000 $. | Open Subtitles | نحن ستعمل اذهب الى هناك، الحصول على كلمة. ثم نحن ستعمل رمي مكافأة 100 الكبرى. |
| Nous allons voir le monde ensemble comme Sal et Dean. | Open Subtitles | نحن ستعمل رؤية العالم معا مثل سال وعميد. |
| Je sais que tu es inquiète à propos du Dr McGee, mais Nous allons la retrouver. | Open Subtitles | كيتلين، وأنا أعلم أنك قلق الدكتور ماكجي، ولكن نحن ستعمل حصول على ظهرها. |
| On va aller dans l'allée, tu vas tenir ces barils de chaque côté, comme ça, jusqu'à ce que je dise stop. | Open Subtitles | نحن ستعمل الخروج إلى درب، أنت ستعمل عقد هذه أباريق إلى جانبيك مثل هذا حتى أقول توقف. |
| On va s'assoir et finir de manger comme une famille. | Open Subtitles | نحن ستعمل الجلوس هنا والانتهاء من العشاء كأسرة. |
| Maintenant, allez, On va se mêler aux autres et tu vas charmer tout le monde | Open Subtitles | الآن، هيا، نحن ستعمل تختلط، وأنت ستعمل سحر قبالة السراويل من الجميع. |
| Merde, comment On va les empêcher d'entrer dans la maison ? | Open Subtitles | جيز، وكيف نحن ستعمل منعهم من الوصول إلى البيت؟ |
| On va vous donner la voiture, plus une grosse remise. | Open Subtitles | نحن ستعمل أعطيك السيارة، بالإضافة إلى خصم كبير. |
| On va voler le Projecteur Fantôme à Superman. | Open Subtitles | نحن ستعمل سرقة فانتوم المنطقة العارض من سوبرمان. |
| On va les frapper si fort que les impacts vont se matérialiser en bulles de texte. | Open Subtitles | معا، نحن ستعمل لكمة هؤلاء الرجال من الصعب جدا، الكلمات التي تصف التأثير هي ستعمل تتحقق تلقائيا من الهواء الرقيق. |
| On va s'assembler, par nos têtes. | Open Subtitles | نحن ستعمل العصا معا، وذلك باستخدام رؤوسنا، |
| Et si ça ne le tue pas, On va le forcer à sortir par où il est entré. | Open Subtitles | وإذا لم يقتل ذلك، نحن ستعمل على إجبارها على الطريقة التي جاءت بها. |
| On va devoir repartir et trouver une autre sortie. | Open Subtitles | نحن ستعمل أن تذهب الوراء والبحث عن وسيلة أخرى. |
| On va devoir s'en occuper aussi, pendant qu'il fait encore nuit. | Open Subtitles | نحن ستعمل لديك للتعامل معها، أيضا، حين انها لا تزال مظلمة. |
| Écoute, On va trouver Metallo et On va le remettre en garde à vue. | Open Subtitles | انظر، نحن ستعمل تجد فلزية ونحن يحصلوا اعادته إلى السجن |
| Bon, On va devoir prendre une voie plus directe. | Open Subtitles | حسنا، نحن ستعمل على اتخاذ الطريق المباشر. |
| Nous allons tester vos mains pour le résidu de poudre. | Open Subtitles | نحن ستعمل الحاجة لاختبار يديك لبقايا طلقات نارية. |
| Nous allons lancer un tout nouveau chiot ! | Open Subtitles | هذا صحيح. نحن ستعمل إطلاق جرو العلامة التجارية الجديدة في كل قارة. |
| Nous allons créer un éclair chargé et transformer le sable en verre. | Open Subtitles | نحن ستعمل خلق تهمة مستوى البرق وتحويل الرمل إلى الزجاج. لنذهب. |
| on fera quoi avec ça après la fête ? | Open Subtitles | أم، ما نحن ستعمل تفعل مع هذه بعد أن يكون الطرف؟ |