"نحن عالقون هنا" - Translation from Arabic to French

    • On est coincés ici
        
    • on est coincé ici
        
    • nous sommes piégés
        
    Donc On est coincés ici dans un autre univers, avec d'autres versions de nous-mêmes vadrouillant en faisant Dieu sait quoi. Open Subtitles إذا نحن عالقون هنا في كون أخر مع نسخنا المستقبلية التي تتجول هنا الله وحده يعلم ماذا يفعل
    On est coincés ici jusqu'à ce qu'une mission nous tue ou que le gouvernement le fasse. Open Subtitles نحن عالقون هنا حتى نُقتل في مهمة أو تقتلنا الحكومة
    On est coincés ici, ça on peut le voir. Open Subtitles يا لك من عبقرى لعين نحن عالقون هنا يمكننى رؤية هذا
    De toute façon, on est coincé ici jusqu'à ce que cette recherche soit finie. Open Subtitles على أي حال، نحن عالقون هنا حتى ينتهي هذا البحث
    Dans les cocons nous étions avec nos familles à nouveau et maintenant nous sommes piégés à nouveau, à cause de vous, à cause de Melanie. Open Subtitles ونحن داخل تلك الشرانق كنا قد عدنا لعائلاتنا والآن نحن عالقون هنا مجددًا بسببك بسبب (ميلاني)
    Donc, On est coincés ici. Open Subtitles قبل نجد العالم للسكن آخر. لذا نحن عالقون هنا.
    Oui, On est coincés ici. Envoie le seau. Open Subtitles نعم، إنه أنا نحن عالقون هنا رجاء إرمي لنا الدلو
    Maintenant On est coincés ici. Open Subtitles نحن عالقون هنا الآن
    Ils ont fermé la porte du bouclier, On est coincés ici. Open Subtitles أغلقوا بوابة الدرع، نحن عالقون هنا.
    - Alors On est coincés ici. - Ce n'est pas si mal. Open Subtitles نحن عالقون هنا إذن - الأمر ليس سيئاً للغاية -
    Sauf qu'On est coincés ici ! Open Subtitles نعم، حسناً لمحة اخبارية نحن عالقون هنا
    On est coincés ici depuis 24 h. Open Subtitles نحن عالقون هنا لأربعة و عشرين ساعه
    Pour l'instant, On est coincés ici. Open Subtitles في الوقت الحاضر نحن عالقون هنا
    On est coincés ici, tant que la porte est attaquée. Open Subtitles نحن عالقون هنا طالما البوابة مفتوحة
    On est coincés ici pour un moment. Open Subtitles إذا؟ نحن عالقون هنا لوقت
    On est coincés ici. Qu'a t-il fait ? Pose-le. Open Subtitles و نحن عالقون هنا. ماذا يحصل ؟
    On est coincés ici, D. Open Subtitles نحن عالقون هنا.
    Alors On est coincés ici pour toujours. Open Subtitles إذا نحن عالقون هنا إلى الأبد
    on est coincé ici jusqu'à ce que ce type se remontre. Open Subtitles ,نحن عالقون هنا حتى يظهر ذلك الرجل مجدداً
    Donc, on est coincé ici jusqu'à ce que le vent accélère ? Open Subtitles إذاً نحن عالقون هنا حتى تقوم الرياح
    Peut-être qu'il va aller à Storybrooke maintenant qu'on est coincé ici. Open Subtitles ربّما سيقدم على حركة على "ستوري بروك" بينما نحن عالقون هنا
    Donc, nous sommes piégés ici ? Open Subtitles - نحن عالقون هنا إذاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more