Pour l'instant, on est colocataires mais On ne vit pas ensemble. | Open Subtitles | لأن الآن نحن زملاء في السكن نحن لا نعيش معا |
On ne vit pas dans une capsule témoin pendant que tu t'amuses à New York. | Open Subtitles | نحن لا نعيش في عصر حافظات الوقت "بينما أنتِ تعيشين في "نيويورك |
On ne vit pas leurs vies à leur place, et on vit encore moins avec eux. | Open Subtitles | نحن لا نعيش حياتهم لأجلهم نحن حتى لا نعيشها معهم |
- On vit pas ensemble. | Open Subtitles | نحن لا نعيش معا |
On n'est pas dans un roman de Dickens, ma chérie. | Open Subtitles | نحن لا نعيش في رواية, ديكنز |
Oh, et... On n'habite pas ensemble. | Open Subtitles | نحن لا نعيش معاً |
On ne vit pas dans le manoir du gouverneur. | Open Subtitles | كما ترون، نحن لا نعيش في قصر الحاكم |
On ne vit pas ensemble. | Open Subtitles | نحن لا نعيش معاً |
On ne vit pas ensemble | Open Subtitles | نحن لا نعيش معاً |
On ne vit pas au septième siècle ! | Open Subtitles | نحن لا نعيش في القرن السابع |
On ne vit pas tous ensemble. | Open Subtitles | نحن لا نعيش معاً |
On ne vit pas ici. Allez. | Open Subtitles | لا، لا، نحن لا نعيش هنا، تعال |
On ne vit pas dans un conte de fées. | Open Subtitles | نحن لا نعيش فى أرض الخيال هنا يا (رايموند) |
On ne vit pas qu'une vie. | Open Subtitles | نحن لا نعيش حياة واحدة |
On ne vit pas ensemble. | Open Subtitles | نحن لا نعيش مع بعضنا البعض |
On vit pas dans ton monde. | Open Subtitles | أنظر، نحن لا نعيش في بلدِك |
- On vit pas dans une maison. | Open Subtitles | او نحن لا نعيش فى منزل |
On n'est pas dans le même bateau, c'est tout. | Open Subtitles | نحن لا نعيش في نفس العالم |
On n'est pas sur l'île aux enfants. | Open Subtitles | نحن لا نعيش في شارع سمسم |
Allez ! On n'habite pas très loin. | Open Subtitles | هيا نحن لا نعيش بعيداً من هنا |