On est à 320 années-lumière de la Terre, sur une planète inconnue en orbite autour d'une étoile dans la constellation d'Orion. | Open Subtitles | نحن نبعد بـ 320 سنة ضوئية عن الأرض على كوكب مجهول في مدار أحد نجوم برج الجوزاء |
On est à un kilomètre sud-sud ouest de vous. | Open Subtitles | نحن نبعد نصف ميل علي المدخل الجنوبي حتي نصل إليك. |
On est à peu près à huit rues. Je me rapproche un peu. | Open Subtitles | أجل، نحن نبعد عنهما 8 شوارع سنقترب قليلاً |
Nous sommes à deux jours de voile du TARDIS. Allez, Clara ! | Open Subtitles | نحن نبعد يومين من الابحار عن التارديس , هيا ياكلارا |
Nous sommes à 180 km de la ville la plus proche, 50 mètres sous terre, protégés, auto-suffisants, et hors radar, comme ils aiment à le dire. | Open Subtitles | نحن نبعد 120 ميلاً عن أقرب بلدة تحت الأرض مسافة 150 قدماً مكان محصن، مكتفى ذاتياً |
" Nous sommes à cinq pâtés de maison du World Trade Center. " | Open Subtitles | نحن نبعد 5 مبانى من مركز التجارة العالمى |
On est à deux kilomètres du château sur la route d'accès principale. | Open Subtitles | نحن نبعد ميلين عن قصر المؤتمرات الطريق الرئيسي للوصول |
On est à deux heures de la plage... | Open Subtitles | حسنا ، نحن نبعد ساعتان عن الشاطئ |
On est à une minute avec la brigade. On bouge ? | Open Subtitles | نحن نبعد دقيقة عن الفريق هل تحركت ؟ |
En fait, On est à des kilomètres de tout. | Open Subtitles | في الواقع ، نحن نبعد أميال عن أي شيء |
Central, On est à 2 minutes. | Open Subtitles | رسال عاجلة نحن نبعد دقيقتين عن المكان |
On est à moins de 100 m de l'étang. | Open Subtitles | نحن نبعد حوالي 100 ياردة عن المعصرة |
On est à deux mètres de toi, je sais que tu nous entends... | Open Subtitles | نحن نبعد عنك خمس أقدام... , نعلم أنك تسمعين... |
On est à des kilomètres de la plus proche antenne-relais, imbécile. | Open Subtitles | نحن نبعد كثيراً عن أقرب برج إشارة، مغفل |
Nous sommes à une demi-heure de route. Il est juste à côté du Mont Monroe. | Open Subtitles | نحن نبعد نصف ساعة عن المكان إنه بالقرب من جبل مونرو |
Nous sommes à environ 800 mètres de la cabane. | Open Subtitles | نحن نبعد حوالي نصف ميل من الكوخ |
Nous sommes à 35 km du front. | Open Subtitles | نحن نبعد كيلو متر واحدا عن الجبهة |
Utilisons tes références, et donc dans tes termes, Nous sommes à 100 et 11 années-lumière de la Terre. | Open Subtitles | نحن نستخدم مصطلحاتكم لذا بمصطلحاتكم... نحن نبعد 111 عاماً ضوئياً عن الأرض |
Nous sommes à plus de 300 miles de leur camp en Floride, et pourtant leur portée s'étend jusqu'ici. | Open Subtitles | نحن نبعد أكثر من 300 ميّل "عن معسكرهم في "فلوريدا .ومع ذلك وبطريّقةٍ ما مجالهم يمتد لهنا |
Nous sommes à des milliers de kilomètres de Westeros. | Open Subtitles | انظر، نحن نبعد عن "ويستروس" آلاف الأميال |