"نحن نبعد" - Translation from Arabic to French

    • On est à
        
    • Nous sommes à
        
    • est à deux
        
    On est à 320 années-lumière de la Terre, sur une planète inconnue en orbite autour d'une étoile dans la constellation d'Orion. Open Subtitles نحن نبعد بـ 320 سنة ضوئية عن الأرض على كوكب مجهول في مدار أحد نجوم برج الجوزاء
    On est à un kilomètre sud-sud ouest de vous. Open Subtitles نحن نبعد نصف ميل علي المدخل الجنوبي حتي نصل إليك.
    On est à peu près à huit rues. Je me rapproche un peu. Open Subtitles أجل، نحن نبعد عنهما 8 شوارع سنقترب قليلاً
    Nous sommes à deux jours de voile du TARDIS. Allez, Clara ! Open Subtitles نحن نبعد يومين من الابحار عن التارديس , هيا ياكلارا
    Nous sommes à 180 km de la ville la plus proche, 50 mètres sous terre, protégés, auto-suffisants, et hors radar, comme ils aiment à le dire. Open Subtitles نحن نبعد 120 ميلاً عن أقرب بلدة تحت الأرض مسافة 150 قدماً مكان محصن، مكتفى ذاتياً
    " Nous sommes à cinq pâtés de maison du World Trade Center. " Open Subtitles نحن نبعد 5 مبانى من مركز التجارة العالمى
    On est à deux kilomètres du château sur la route d'accès principale. Open Subtitles نحن نبعد ميلين عن قصر المؤتمرات الطريق الرئيسي للوصول
    On est à deux heures de la plage... Open Subtitles حسنا ، نحن نبعد ساعتان عن الشاطئ
    On est à une minute avec la brigade. On bouge ? Open Subtitles نحن نبعد دقيقة عن الفريق هل تحركت ؟
    En fait, On est à des kilomètres de tout. Open Subtitles في الواقع ، نحن نبعد أميال عن أي شيء
    Central, On est à 2 minutes. Open Subtitles رسال عاجلة نحن نبعد دقيقتين عن المكان
    On est à moins de 100 m de l'étang. Open Subtitles نحن نبعد حوالي 100 ياردة عن المعصرة
    On est à deux mètres de toi, je sais que tu nous entends... Open Subtitles نحن نبعد عنك خمس أقدام... , نعلم أنك تسمعين...
    On est à des kilomètres de la plus proche antenne-relais, imbécile. Open Subtitles نحن نبعد كثيراً عن أقرب برج إشارة، مغفل
    Nous sommes à une demi-heure de route. Il est juste à côté du Mont Monroe. Open Subtitles نحن نبعد نصف ساعة عن المكان إنه بالقرب من جبل مونرو
    Nous sommes à environ 800 mètres de la cabane. Open Subtitles نحن نبعد حوالي نصف ميل من الكوخ
    Nous sommes à 35 km du front. Open Subtitles نحن نبعد كيلو متر واحدا عن الجبهة
    Utilisons tes références, et donc dans tes termes, Nous sommes à 100 et 11 années-lumière de la Terre. Open Subtitles نحن نستخدم مصطلحاتكم لذا بمصطلحاتكم... نحن نبعد 111 عاماً ضوئياً عن الأرض
    Nous sommes à plus de 300 miles de leur camp en Floride, et pourtant leur portée s'étend jusqu'ici. Open Subtitles نحن نبعد أكثر من 300 ميّل "عن معسكرهم في "فلوريدا .ومع ذلك وبطريّقةٍ ما مجالهم يمتد لهنا
    Nous sommes à des milliers de kilomètres de Westeros. Open Subtitles انظر، نحن نبعد عن "ويستروس" آلاف الأميال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more