"نحن نحاول" - Translation from Arabic to French

    • On essaie de
        
    • On essaye de
        
    • Nous essayons de
        
    • On essaie d'
        
    • On veut
        
    • On essaye d'
        
    • On est
        
    • Nous essayons d'
        
    • On cherche
        
    • Nous tentons
        
    • - On
        
    • on essayait
        
    • On tente de
        
    • Nous voulons
        
    • Nous cherchons
        
    On essaie de faire évacuer les résidents, mais on n'a pas toujours le temps. Open Subtitles نحن نحاول تحذير السكان بالاخلاء لكن لا يكون هناك وقت دوما
    On essaie de montrer à cette dame qu'on mérite sa pitié. Open Subtitles نحن نحاول أن نظهر لهذه السيّدة أنّنا نستحقّ شفقتها
    Oui et bien, maintenant il a des marécages que des entrepreneurs veulent, et On essaye de le convaincre de les offrir pour les préserver. Open Subtitles نعم حسنا الآن لديه بعض المستنقعات التي يرغب بها المطورون العقاريون و نحن نحاول ان نحضه على التبرع للمحميات
    Nous essayons de dorloter nos patients, qu'ils se sentent aussi à l'aise que possible. Open Subtitles نحن نحاول أن ندلل مرضانا نحاول أن نجعلهم مرتاحين قدر الأمكان
    On essaie d'avoir des enfants, et il sort avec une... Open Subtitles نحن نحاول إنجاب أطفال وهو بالخارج مع إحدى..
    On veut obtenir un contrat pour un livre et un film. Open Subtitles نحن نحاول ايجاد عقد لانتاج فيلم أو كتاب، مفهوم؟
    On essaie de trouver des noms Je vais vous aider. Open Subtitles نحن نحاول ان نشكل بعض الاسماء سوف اساعدك
    On essaie de dîner et les murs sont très fins. Open Subtitles نحن نحاول ان نتغدي فى هدوء,والحوائط رفيعة جدا
    Ecoutez, On essaie de rassembler l'argent. Open Subtitles اسمعِ , نحن نحاول قدر الامكان ان نجلب لك المال , حسناً ؟
    On essaie de se préparer, d'accord ? Open Subtitles نحن نحاول أن نقوم بالإعداد يا رفاق،حسنًا؟
    On essaye de protéger les gens comme toi du monde ou d'eux-mêmes, à moins que l'on soit obligé de défendre le monde contre toi. Open Subtitles نحن نحاول حماية من هم مثلك من العالم ومن أنفسكم إلا عندما نحاول حماية العالم منكم
    On essaye de pénétrer un centre sécurisé de données dont le slogan est littéralement... Open Subtitles نحن نحاول أن نخترق منشأة لحماية البيانات ...و التي شعارها حرفياً
    On essaye de rejoindre la salle du serveur principal. Open Subtitles نحن نحاول جعله إلى غرفة الخادم الرئيسية.
    Ce garçon peut entendre tout ce que vous dites, et Nous essayons de gagner sa confiance et de lui parler. Open Subtitles هذا الفتي يمكنه سماع أي شئ تقوله و نحن نحاول أن نكسب ثقته و التحدث إليه
    Nous essayons de vous contacter donc je voudrais que vous me rappeliez, d'accord, dès que possible. Open Subtitles و نحن نحاول الإتصال بك لذا أريد منك أن تحادثينى حينما يمكنك ذلك
    Avec nos photos, Nous essayons de définir l'identité de Mysterion. Open Subtitles باستعمل الصور خاصتنا، نحن نحاول تحديد 'هوية 'الميستريون.
    On essaie d'offrir un Internet gratuit au monde entier. Open Subtitles نحن نحاول إعطاء إنترنت مجاني للعالم بأكمله
    On veut sauver ton âme et tu nous accuses ? Open Subtitles أنت تصبين الإتّهامات بينما نحن نحاول انقاذ روحك؟
    Au contraire, je pense que ça va m'aider à me rappeler ce qui est en jeu à chaque fois qu'On essaye d'accuser un criminel. Open Subtitles على العكس تماماً ؛ أعتقد بأنّ ذلك سيساعدّني لأتذكر ما هو على المحكُ دائماً نحن نحاول جناية المتهم
    C'est pour découvrir ça qu'On est là, mais on va avoir besoin de votre aide, professeur. Open Subtitles هذا ما نحن نحاول معرفته لكننا سنحتاج مُساعدتكَ أيها البروفيسر
    Avery, Nous essayons d'atteindre Jake dès maintenant sur son téléphone. Open Subtitles آيفري .. نحن نحاول الوصول الى هاتف جايك الآن
    On cherche un contrat, pas un coup. Open Subtitles نحن نحاول أن نعقد صفقة عمل لا أن تجامعها
    Nous tentons de choper ce type pour des accusations de corruption. Open Subtitles نحن نحاول ان نال من هذا الرجل بتهمة الفساد
    - On lui parle depuis dix minutes. Open Subtitles لا أعلم، لقد مضت عشر دقائق و نحن نحاول التّحدّث إليه..
    Allez mec, on essayait juste de faire une petite musique Open Subtitles بحقّك يا صاح، نحن نحاول إعداد بعض المُوسيقى فحسب
    Mais, regarde, On tente de couvrir tous les endroits où Mason peut être. Open Subtitles و لكن اسمعوا, نحن نحاول ان نغطي كل مكان يمكن ان يظهر به مايسون
    Nous voulons la même chose que vous, Docteur Jackson, On essaie de protéger la planète. Open Subtitles نريد نفس الشيء الذي تريدونه دكتور جاكسون نحن نحاول حماية الكوكب
    Nous cherchons les gens... Comme tu as de grandes dents ! Open Subtitles نحن نحاول أن نجد الناس فقط ما هذه الاسنان الكبيرة التي لديك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more