Tu es un des Avengers, mec. On a besoin de toi. | Open Subtitles | أنت واحد من المنتقمين يا رجل، نحن نحتاجك. |
On a besoin de toi pour nous aider à mettre ces gens en prison afin qu'ils ne blessent plus personne, d'accord ? | Open Subtitles | نحن نحتاجك لتساعدنا في سجن هؤلاء الناس فلا يمكنهم ابدا إيذاء أي شخص آخر مجددا , إتفقنا |
On a besoin de toi, Dale. Pas d'un énergumène avec un col V en cachemire. | Open Subtitles | نحن نحتاجك يادايل, وليس شابا مبهرجا يرتدي لياقة من الكشمير |
On a besoin de vous. Et vous est l'une des personnes en qui j'ai confiance. | Open Subtitles | نحن نحتاجك , وأنت واحد من القليل من الناس الذين أثق بهم |
Attendez, où vous allez? On a besoin de vous. Vous gérez nos finances. | Open Subtitles | انتظر, أين تذهب , نحن نحتاجك أنت مدير أعمالنا |
Nous avons besoin de toi, mec. Personne ne regarde plus les infos maintenant. | Open Subtitles | نحن نحتاجك يا رجل لا أح يشاهد الأخبار بعد الآن |
- S'il vous plati. - On a besoin de vous. | Open Subtitles | أرجوكِ، نحن نحتاجك أنت فعلاً جيده |
On a besoin de toi ici, bien plus qu'au gouvernement. | Open Subtitles | نحن نحتاجك هناك اكثر من حاجتنا إليك في وزارة الخارجية |
On remonte l'orchestre. On a besoin de toi. | Open Subtitles | نريد ان نعيد شمل الفرقه نحن نحتاجك يا رجل ، نحتاج بوقك |
On a besoin de toi ! | Open Subtitles | حسنا , أرجع علاقتك , نحن نحتاجك |
- J'en sais rien, je... On a besoin de toi, Annie. | Open Subtitles | لا أعرف أيها المدرب - نحن نحتاجك (آني) - |
Alan, On a besoin de toi. C'est à ton tour de briller. | Open Subtitles | "آلن" , نحن نحتاجك , يا صديقي هذا هو وقتك لتتألق , حسناً ؟ |
Et tu sais pourquoi On a besoin de toi. | Open Subtitles | نحن نحتاجك هنا وأنت تعلم لمَ نحتاجك هنا |
Peut-être qu'On a besoin de toi et que tu es celui qu'il nous faut. | Open Subtitles | ربما نحن نحتاجك ربما تكون الرجل المطلوب |
On a besoin de toi, Carol Anne. Conduis-nous dans la lumière. | Open Subtitles | نحن نحتاجك, كارول أن قودينا للنور |
On a besoin de vous maintenant, pour élaborer les éléments critiques de notre coeur de métier. | Open Subtitles | ولكن نحن لا نستطيع انتظارك نحن نحتاجك الآن توجيه مكوناتنا الحاسمة من جوهر عملنا |
On a besoin de vous dehors quand le gardien de nuit fait sa ronde. | Open Subtitles | كلا، نحن نحتاجك في الخارج لترقب دورات الحارس الليلي |
On a besoin de vous. | Open Subtitles | نحن نحتاجك,نحن بحاجة الى صحفيين من كافة انحاء العالم |
"Nous" avons besoin de toi. Tu ne peux même pas dire "J'ai besoin de toi". | Open Subtitles | نحن نحتاجك "أالا تستطيع قولها "أنا أحتاجك |
Nous avons besoin de toi. | Open Subtitles | نحن نحتاجك في هذه الرحلة. |
- On a besoin de vous, capitaine. - Veuillez m'excuser. | Open Subtitles | نحن نحتاجك ، كابتن يجب أن تعذرونى |