On est là pour le corps avec le fourrage crémeux. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل الجثّة ذات الأعضاء المسالة |
Écoutez, qu'importe ce qui se passe, On est là pour chacun. | Open Subtitles | إسمع مهما حصل، نحن هنا من أجل بعضنا البعض. |
On est là pour relâcher des pets de voyage dans le temps. | Open Subtitles | أعلم، نحن هنا من أجل إطلاق الريح المكبوته أثناء السفر بالزمن |
Nous sommes ici pour savoir s'il est dangereux pour sa communauté, ce que je peux démontrer si vous autorisez le Détective Lopez à la barre. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل أن نقيّم ما إذا كان خطرًا على مجتمعه أم لا، و هذه إجابة يمكنني الإجابة عليها |
On est ici pour l'enquête sur les attaques. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل التحقيق بالحوادث التي حدثت بالليالي الماضية |
Je suis le Dr Moore. Nous sommes là pour Martha Kent. | Open Subtitles | أنا دكتور نيل مور نحن هنا من أجل مارثا كينت |
On est là pour vous parler de Jimmy Turelli. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل التحدث أليكِ بشأن جيمي توريللي |
Souvenez-vous qu'On est là pour Trudy | Open Subtitles | هذا هو الطريق الوحيد لكي يدينوا لنا تذكر,نحن هنا من أجل ترودي. |
Va te faire foutre, avec ta tarte ! On est là pour la dinde ! | Open Subtitles | تبأ للشطيره,نطمع فى المزيد نحن هنا من أجل العشاء |
Bonjour. On est là pour les bonbons... festivités. | Open Subtitles | مرحباً, نحن هنا من أجل الحلوى أقصد الاحتفال |
D'accord, mais n'oubliez pas qu'On est là pour s'entraîner. | Open Subtitles | حسناً، لكن تذكّروا، نحن هنا من أجل التدرّب فقط. |
On est là pour l'argent, souviens-toi et pas pour les galipettes comme avec mon père. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل المال ألا تتذكرين ؟ هذا ليس فى قوانينك لا تفعلي مثل ما حدث مع أبي |
Randy, On est là pour le gosse, pas pour son trampoline. | Open Subtitles | راندي نحن هنا من أجل الفتى لا من أجل الترامبولين |
On est là pour les armes. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل الأسلحة، صحيح؟ |
- Pas d'histoire ? - Non. On est là pour Doogie. | Open Subtitles | لا قصة نحن هنا من أجل " دوغي "ْ |
Nous sommes ici pour la "Valse des Citrons" annuelle, où chacun de vous se débarrasse de son pire professeur dans une autre école. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل "رقص الليمون" السنوي حيث كلّ واحد منكم يتخلّص من أسوء أستاذ إلى مدرسة أخرى |
Nous sommes ici pour les artefacts pas pour des trésors. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل القطع الأثرية وليس الكنز، إبحثا في المكان. |
Nous sommes ici pour la compétition de chorales. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل المسابقة الوطنية لغناء المجموعات. |
On est ici pour le cambriolage de la semaine dernière. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل السرقة التي حصلت في الأسبوع الماضي |
J'espère. Après tout, Nous sommes là pour les enfants. | Open Subtitles | أتمنى ذلك أعني بالنهاية نحن هنا من أجل الأطفال |
-Je vous rappelle qu'on est la pour Tommy, s'il vous plait. | Open Subtitles | تذكروا .. نحن هنا من أجل تومي ، رجاءً - أنا آسفة جدًا - |
Nous sommes ici pour le... karaoke ou... le quiz ou... | Open Subtitles | ...نحن هنا من أجل ...كاريوكي أو ...أو أشياء تافهة |