"نحو إقامة شراكة" - Translation from Arabic to French

    • Vers des partenariats
        
    • vers un partenariat
        
    Vers des partenariats mondiaux UN نحو إقامة شراكة عالمية
    Vers des partenariats mondiaux UN نحو إقامة شراكة عالمية
    Point 61 de l'ordre du jour : Vers des partenariats mondiaux (suite) UN البند 61 من جدول الأعمال: نحو إقامة شراكة عالمية (تابع)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Vers des partenariats mondiaux " (point 46) (organisée par la Mission permanente de l'Italie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القـــرار المعنون " نحو إقامة شراكة عالمية " (البند 46 من جدول الأعمال) (تنظّمها البعثة الدائمة لإيطاليا)
    Le Consensus de Monterrey représente effectivement un pas important vers un partenariat opérationnel entre l'Organisation des Nations Unies et les institutions financières multilatérales. UN إن توافق آراء مونتيري في الواقع خطوة مهمة نحو إقامة شراكة عمل بين الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Vers des partenariats mondiaux " (point 46) (organisée par la Mission permanente de l'Italie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القـــرار المعنون " نحو إقامة شراكة عالمية " (البند 46 من جدول الأعمال) (تنظّمها البعثة الدائمة لإيطاليا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Vers des partenariats mondiaux " (point 46) (organisée par la Mission permanente de l'Italie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القـــرار المعنون " نحو إقامة شراكة عالمية " (البند 46 من جدول الأعمال) (تنظّمها البعثة الدائمة لإيطاليا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Vers des partenariats mondiaux " (point 46) (organisée par la Mission permanente de l'Italie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القـــرار المعنون " نحو إقامة شراكة عالمية " (البند 46 من جدول الأعمال) (تنظّمها البعثة الدائمة لإيطاليا)
    (Vers des partenariats mondiaux) UN (نحو إقامة شراكة عالمية)
    Des consultations officieuses à participation non limitée sur le projet de résolution relatif au point 39 de l'ordre du jour (Vers des partenariats mondiaux), organisées par la délégation de la Belgique (au nom de l'Union européenne), auront lieu le mardi 20 novembre 2001 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence E. Toutes les délégations intéressées sont invitées. UN ينظم وفد بلجيكا (بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي) مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 39 من جدول الأعمال (نحو إقامة شراكة عالمية)، وذلك يوم الثلاثاء، 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 من الساعة 15/13 إلى 45/14 في غرفة الاجتماعة E. وجميع الوفود مدعوة للحضور.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Vers des partenariats mondiaux " (point 46), organisée par la Mission permanente de l'Italie, auront lieu les lundi 3, mercredi 5 et vendredi 7 novembre 2003, de 11 heures à midi dans la salle de conférence 7. UN ستعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المعنون " نحو إقامة شراكة عالمية " (البند 46 من جدول الأعمال)، تنظّمها البعثة الدائمة لإيطاليا، في 3 و 5 و 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 7.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Vers des partenariats mondiaux " (point 46), organisée par la Mission permanente de l'Italie, auront lieu les lundi 3, mercredi 5 et vendredi 7 novembre 2003, de 11 heures à midi dans la salle de conférence 7. UN ستعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المعنون " نحو إقامة شراكة عالمية " (البند 46 من جدول الأعمال)، تنظّمها البعثة الدائمة لإيطاليا، في 3 و 5 و 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 7.
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Vers des partenariats mondiaux " (point 46), organisée par la Mission permanente de l'Italie, auront lieu les lundi 3, mercredi 5 et vendredi 7 novembre 2003, de 11 heures à midi dans la salle de conférence 7. UN ستعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المعنون " نحو إقامة شراكة عالمية " (البند 46 من جدول الأعمال)، تنظّمها البعثة الدائمة لإيطاليا، في 3 و 5 و 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 7.
    Des consultations officieuses à participation non limitée sur le projet de résolution relatif au point 39 de l'ordre du jour (Vers des partenariats mondiaux), organisées par la délégation de la Belgique (au nom de l'Union européenne), auront lieu le mardi 27 novembre 2001 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence B. Toutes les délégations intéressées sont invitées. UN تعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 39 من جدول الأعمال (نحو إقامة شراكة عالمية)، يتولى تنظيمها وفد بلجيكا (بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي)، وذلك يوم الثلاثاء، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات B. والدعوة للحضور موجهة إلى جميع الوفود المهتمة.
    Des consultations officieuses à participation non limitée sur le projet de résolution relatif au point 39 de l'ordre du jour (Vers des partenariats mondiaux), organisées par la délégation de la Belgique (au nom de l'Union européenne), auront lieu le mardi 27 novembre 2001 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence B. Toutes les délégations intéressées sont invitées. UN تعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 39 من جدول الأعمال (نحو إقامة شراكة عالمية)، يتولى تنظيمها وفد بلجيكا (بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي)، وذلك يوم الثلاثاء، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات B. والدعوة للحضور موجهة إلى جميع الوفود المهتمة.
    Le respect de valeurs communes renforcera les progrès accomplis vers un partenariat stratégique. UN إن احترام القيم المشتركة سيعزز التقدم نحو إقامة شراكة استراتيجية.
    Outre l'amélioration de nos liens opérationnels, j'espère que nous pourrons nous diriger vers un partenariat stratégique structuré, particulièrement lorsque l'asile et la migration se recoupent. UN وإلى جانب توثيق روابطنا التشغيلية، يحدوني الأمل في أن نتجه نحو إقامة شراكة استراتيجية تتسم بمزيد من التنظيم، ولا سيما عند وجود حالات يتلاقا فيها اللجوء والهجرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more