Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir | UN | نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir | UN | نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
Rapport du Secrétaire général : Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir | UN | تقرير الأمين العام: نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir | UN | نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
Des projets de développement ont été mis en route dans les régions les plus touchées des départements mentionnés précédemment, en vue d'assurer l'évolution vers un développement durable. | UN | وجرى تنفيذ مشاريع إنمائية في المناطق اﻷكثر تضررا من المقاطعات المذكورة آنفا من أجل ضمان التطور نحو تنمية مستدامة. |
Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir | UN | نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir | UN | نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
Projet de résolution intitulé < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir > > | UN | مشروع قرار معنون " نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " |
Projets de résolution intitulés < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir > > | UN | مشروعا القرارين المعنونان " نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " |
61/197. Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir | UN | 61/197 - نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة |
Projets de résolutions intitulés < < Vers le développement durable de la Mer des Caraïbes pour les générations présentes et futures > > (A/C.2/65/L.26 et L.46) | UN | مشروعا قرارين بعنوان " نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لأجيال الحاضر والمستقبل " (A/C.2/65/L.26 و L.46) |
À cet égard, nous accordons beaucoup d'importance à l'adoption par l'Assemblée générale du projet de résolution, intitulé < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir > > et nous invitons tous les États Membres à appuyer cette initiative dans le cadre de la Deuxième Commission. | UN | ونولي أهمية كبيرة بهذا الخصوص لاعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار المعنون " نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " ، وندعو جميع الدول الأعضاء إلى تأييد تلك المبادرة في إطار اللجنة الثانية. |
15. Se félicite du travail considérable accompli par la Commission de la mer des Caraïbes, depuis l'adoption de sa résolution 61/197 intitulée < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir > > , notamment de l'élaboration de cadres institutionnels et juridiques pour la gestion de la mer des Caraïbes ; | UN | 15 - ترحب بالعمل المكثف الذي تقوم به اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي منذ اتخاذ الجمعية العامة القرار 61/197 المعنون " نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " ، بما في ذلك وضع أطر مؤسسية وقانونية لحوكمة منطقة البحر الكاريبي؛ |
Nous notons également l'adoption de la résolution 61/197 de l'Assemblée générale intitulée < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir > > . | UN | ونلاحظ أيضاً اعتماد الجمعية العامة القرار 61/197، المعنون " نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " . |
Réunion d'information sur le projet de résolution intitulé " Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir " (au titre du point 49 b) de l'ordre du jour) (organisée par les Missions permanentes de la Barbade et du Guatemala) | UN | إحاطة بشأن مشروع القرار المعنون " نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (تنظمها البعثتان الدائمتان لباربادوس وغواتيمالا) |
Réunion d'information sur le projet de résolution intitulé " Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir " (au titre du point 49 b) de l'ordre du jour) (organisée par les Missions permanentes de la Barbade et du Guatemala) | UN | إحاطة بشأن مشروع القرار المعنون " نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (تنظمها البعثتان الدائمتان لبربادوس وغواتيمالا) |
Réunion d'information sur le projet de résolution intitulé " Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir " (au titre du point 49 b) de l'ordre du jour) (organisée par les Missions permanentes de la Barbade et du Guatemala) | UN | إحاطة بشأن مشروع القرار المعنون " نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (تنظمها البعثتان الدائمتان لبربادوس وغواتيمالا) |
Ces idées ont été acceptées par tous dans la résolution 61/197 < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir > > que l'Assemblée générale des Nations Unies a adoptée à sa soixante et unième session, en 2006. | UN | 28 - ولقد قُبلت هذه الأفكار بصورة عامة في القرار 61/197 " نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " ، الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الحادية والستين المعقودة في عام 2006. |
Durant la soixante-cinquième session, la Commission examinera de nouveau une résolution intitulée < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et futures > > . | UN | وستنظر اللجنة أثناء الدورة الخامسة والستين مرة أخرى في قرار بعنوان " نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " . |
La CARICOM plaidera de nouveau en faveur d'une résolution intitulée < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir > > , qui demande la reconnaissance de la mer des Caraïbes comme région singulière en matière de développement durable. | UN | وسوف تدعم الجماعة الكاريبية أيضاً اتخاذ قرار بعنوان " نحو تنمية مستدامة لمنطقة البحر الكاريبي من أجل الأجيال الحالية والمقبلة " ، وتدعو إلى الاعتراف بمنطقة البحر الكاريبي باعتبارها منطقة خاصة في إطار التنمية المستدامة. |
Une étude sur le thème < < vers un développement durable de l'industrie du tourisme en Afrique de l'Est > > , préparée par le Bureau sous-régional a servi de document de base pour les débats sur le thème de la réunion. | UN | ووفرت دراسة بعنوان ``نحو تنمية مستدامة لصناعة السياحة في شرق أفريقيا ' ' قام بإعدادها المكتب دون الإقليمي لشرق أفريقيا أساسا للمناقشات بشأن موضوع الاجتماع. |