"نحو تنمية مستدامة" - Translation from Arabic to French

    • Vers le développement durable
        
    • vers un développement durable
        
    Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir UN نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir UN نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    Rapport du Secrétaire général : Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir UN تقرير الأمين العام: نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir UN نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    Des projets de développement ont été mis en route dans les régions les plus touchées des départements mentionnés précédemment, en vue d'assurer l'évolution vers un développement durable. UN وجرى تنفيذ مشاريع إنمائية في المناطق اﻷكثر تضررا من المقاطعات المذكورة آنفا من أجل ضمان التطور نحو تنمية مستدامة.
    Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir UN نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir UN نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    Projet de résolution intitulé < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir > > UN مشروع قرار معنون " نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة "
    Projets de résolution intitulés < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir > > UN مشروعا القرارين المعنونان " نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة "
    61/197. Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir UN 61/197 - نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    Projets de résolutions intitulés < < Vers le développement durable de la Mer des Caraïbes pour les générations présentes et futures > > (A/C.2/65/L.26 et L.46) UN مشروعا قرارين بعنوان " نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لأجيال الحاضر والمستقبل " (A/C.2/65/L.26 و L.46)
    À cet égard, nous accordons beaucoup d'importance à l'adoption par l'Assemblée générale du projet de résolution, intitulé < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir > > et nous invitons tous les États Membres à appuyer cette initiative dans le cadre de la Deuxième Commission. UN ونولي أهمية كبيرة بهذا الخصوص لاعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار المعنون " نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " ، وندعو جميع الدول الأعضاء إلى تأييد تلك المبادرة في إطار اللجنة الثانية.
    15. Se félicite du travail considérable accompli par la Commission de la mer des Caraïbes, depuis l'adoption de sa résolution 61/197 intitulée < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir > > , notamment de l'élaboration de cadres institutionnels et juridiques pour la gestion de la mer des Caraïbes ; UN 15 - ترحب بالعمل المكثف الذي تقوم به اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي منذ اتخاذ الجمعية العامة القرار 61/197 المعنون " نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " ، بما في ذلك وضع أطر مؤسسية وقانونية لحوكمة منطقة البحر الكاريبي؛
    Nous notons également l'adoption de la résolution 61/197 de l'Assemblée générale intitulée < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir > > . UN ونلاحظ أيضاً اعتماد الجمعية العامة القرار 61/197، المعنون " نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " .
    Réunion d'information sur le projet de résolution intitulé " Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir " (au titre du point 49 b) de l'ordre du jour) (organisée par les Missions permanentes de la Barbade et du Guatemala) UN إحاطة بشأن مشروع القرار المعنون " نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (تنظمها البعثتان الدائمتان لباربادوس وغواتيمالا)
    Réunion d'information sur le projet de résolution intitulé " Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir " (au titre du point 49 b) de l'ordre du jour) (organisée par les Missions permanentes de la Barbade et du Guatemala) UN إحاطة بشأن مشروع القرار المعنون " نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (تنظمها البعثتان الدائمتان لبربادوس وغواتيمالا)
    Réunion d'information sur le projet de résolution intitulé " Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir " (au titre du point 49 b) de l'ordre du jour) (organisée par les Missions permanentes de la Barbade et du Guatemala) UN إحاطة بشأن مشروع القرار المعنون " نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " (في إطار البند 49 (ب) من جدول الأعمال) (تنظمها البعثتان الدائمتان لبربادوس وغواتيمالا)
    Ces idées ont été acceptées par tous dans la résolution 61/197 < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir > > que l'Assemblée générale des Nations Unies a adoptée à sa soixante et unième session, en 2006. UN 28 - ولقد قُبلت هذه الأفكار بصورة عامة في القرار 61/197 " نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " ، الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الحادية والستين المعقودة في عام 2006.
    Durant la soixante-cinquième session, la Commission examinera de nouveau une résolution intitulée < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et futures > > . UN وستنظر اللجنة أثناء الدورة الخامسة والستين مرة أخرى في قرار بعنوان " نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " .
    La CARICOM plaidera de nouveau en faveur d'une résolution intitulée < < Vers le développement durable de la mer des Caraïbes pour les générations présentes et à venir > > , qui demande la reconnaissance de la mer des Caraïbes comme région singulière en matière de développement durable. UN وسوف تدعم الجماعة الكاريبية أيضاً اتخاذ قرار بعنوان " نحو تنمية مستدامة لمنطقة البحر الكاريبي من أجل الأجيال الحالية والمقبلة " ، وتدعو إلى الاعتراف بمنطقة البحر الكاريبي باعتبارها منطقة خاصة في إطار التنمية المستدامة.
    Une étude sur le thème < < vers un développement durable de l'industrie du tourisme en Afrique de l'Est > > , préparée par le Bureau sous-régional a servi de document de base pour les débats sur le thème de la réunion. UN ووفرت دراسة بعنوان ``نحو تنمية مستدامة لصناعة السياحة في شرق أفريقيا ' ' قام بإعدادها المكتب دون الإقليمي لشرق أفريقيا أساسا للمناقشات بشأن موضوع الاجتماع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more