"ندوة المنظمات غير الحكومية" - Translation from Arabic to French

    • Forum des ONG
        
    • colloque des ONG d
        
    • Forum des organisations non gouvernementales
        
    • Colloque des organisations non gouvernementales
        
    • colloque d'ONG
        
    • Colloque d'organisations non gouvernementales
        
    Plus d'un millier d'organisations venant de plus de 80 pays différents ont participé au Forum des ONG organisé en marge du Sommet. UN وحضرت أكثر من 000 1 منظمة من أكثر من 80 بلداً ندوة المنظمات غير الحكومية التي عقدت بالتوازي مع مؤتمر القمة.
    Forum des ONG et de la société civile sur l'efficacité de l'aide, 2008 (Accra). UN ندوة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني المعنية بفعالية المعونة، أكرا، 2008.
    Le Mouvement a également organisé une conférence de jeunes d’une journée sur le développement durable et l’avenir de l’ONU au Forum des ONG. UN ونظمت الحركة كذلك مؤتمرا للشباب من يوم واحد بشأن التنمية المستدامة ومستقبل اﻷمم المتحدة في ندوة المنظمات غير الحكومية.
    87. Le colloque des ONG d'Amérique du Nord sur le thème " Trente années d'occupation : vers l'autodétermination et la mise en place des structures de l'État " s'est tenu au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 9 au 11 juin 1997. UN ٨٧ - عقدت ندوة المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية تحت عنوان " ثلاثون عاما من الاحتلال: التطلع إلى تقرير المصير وإقامة الدولة " بمقر اﻷمم المتحدة، في الفترة من ٩ إلى ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    Il a aussi participé au Sommet mondial pour le développement social tenu à Copenhague en 1995 et à la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) à Istanbul en 1996, où le principal représentant du Comité a fait une présentation au Forum des organisations non gouvernementales. UN وشارك أيضاً في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن في عام ١٩٩٥ وفي مؤتمر الموئل الثاني في إسطنبول في عام ١٩٩٦، حيث ألقى ممثل كبير للمجلس كلمة في ندوة المنظمات غير الحكومية.
    a) Colloque des organisations non gouvernementales d'Asie UN )أ( ندوة المنظمات غير الحكومية الاقليمية اﻵسيوية
    Le Mouvement a collaboré à l’organisation de diverses manifestations pendant le Forum des ONG à la Conférence mondiale. UN وتعاونت الحركة في تنظيم أنشطة عديدة خلال ندوة المنظمات غير الحكومية التي عقدت في المؤتمر العالمي.
    Pendant la Conférence, le Mouvement a organisé plusieurs réunions d’ONG au Forum des ONG. UN وخلال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، نظمت الحركة اجتماعات عديدة لمنظمات غير حكومية في ندوة المنظمات غير الحكومية.
    Il a pris part, en 1993, à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, au Forum des ONG notamment. UN وشاركت الحركة في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٣، وخصوصا في ندوة المنظمات غير الحكومية.
    Pendant le Forum des ONG tenu parallèlement au Sommet mondial, le Mouvement a publié un bulletin d’information des jeunes et organisé plusieurs réunions d’ONG sur la jeunesse et les aspects mondiaux du développement social. UN وخلال ندوة المنظمات غير الحكومية المتصلة بمؤتمر القمة العالمي. نشرت الحركة نشرة للشباب ونظمت العديد من اجتماعات المنظمات غير الحكومية المتصلة بالشباب والجوانب العالمية للتنمية الاجتماعية.
    Lors de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et dans le cadre du Forum des ONG, l'UNICEF a organisé des ateliers sur la mobilisation de la communauté pour les soins obstétriques d'urgence et les autres questions relatives à la santé des femmes. UN وفي المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، نظمت اليونيسيف حلقات عمل في ندوة المنظمات غير الحكومية عن التعبئة المجتمعية للرعاية في حالات طوارئ التوليد وعن قضايا أخرى ترتبط بصحة اﻷم.
    A n'en pas douter, les organisations féminines qui ont participé au Forum des ONG influenceront le prochain débat sur l'égalité entre les sexes grâce aux idées rapportées de cette réunion internationale. UN ومما لا شك فيه أن المنظمات النسائية المشاركة في ندوة المنظمات غير الحكومية ستمارس تأثيرها أيضا على الحوار المقبل بشأن تحقيق المساواة بين الجنسين وذلك من خلال الأفكار التي تعود بها من ذلك الاجتماع الدولي.
    Pendant la Conférence mondiale sur l’environnement et le développement à Rio de Janeiro, le Mouvement était chargé, de concert avec des organisations de jeunes du Brésil, de la gestion d’une tente de jeunes au Forum des ONG qui s'est tenu parallèlement à la Conférence. UN وخلال عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو، كانت الحركة مسؤولة، بالاشتراك مع منظمات الشباب البرازيلية، عن تشغيل خيمة للشباب في ندوة المنظمات غير الحكومية عقدت فيما يتصل بمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    b) Des représentants de l'organisation ont fait une déclaration au Forum des ONG et assisté à la Conférence internationale sur la population et le développement; UN )ب( أدلى ممثلو المنظمة ببيانات أمام ندوة المنظمات غير الحكومية وشاركوا في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    Le Conseil a également approuvé, sur la même base, que l'Institut se fasse représenter au Forum des organisations non gouvernementales, par deux fonctionnaires à chacune des quatre tables rondes que l'Institut animera à cette occasion. UN وعلى اﻷساس نفسه، وافق المجلس على مشاركة المعهد في ندوة المنظمات غير الحكومية بشأن المرأة، بموظفتين لكل واحدة من أفرقة المناقشة اﻷربع التي سيديرها المعهد في الندوة.
    La Croix-Rouge serbe a également aidé à organiser la Conférence des États touchés par les armes à sous-munitions qui s'est tenue à Belgrade en 2007 et le Forum des organisations non gouvernementales qui a précédé la conférence. UN واشتركت الجمعية أيضا في تنظيم مؤتمر الدول المتضررة من الذخائر العنقودية الذي عقد في بلغراد في عام 2007 وفي ندوة المنظمات غير الحكومية التي سبقت المؤتمر.
    53. Le Colloque des organisations non gouvernementales d'Asie s'est tenu à Nicosie du 20 au 24 janvier 1992, en même temps que le Séminaire pour la région de l'Asie. UN ٣٥ - عقدت ندوة المنظمات غير الحكومية الاقليمية اﻵسيوية في نيقوسيا، في الفترة من ٢٠ الى ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ مع الحلقة الدراسية الاقليمية اﻵسيوية.
    e) Colloque des organisations non gouvernementales d’Amérique du Nord UN )ﻫ( ندوة المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية
    i) Appui à un groupe de travail d'ONG en vue d'établir l'ordre du jour d'un colloque d'ONG sur la participation des femmes au développement, en novembre 1993, à Manille et pour le Colloque proprement dit; UN ' ١ ' تقديم الدعم الى فريق عامل تابع للمنظمات غير الحكومية لتخطيط جدول أعمال ندوة المنظمات غير الحكومية المعنية بدور المرأة في التنمية، تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، مانيلا، الى الندوة نفسها؛
    b) Colloque d'organisations non gouvernementales UN )ب( ندوة المنظمات غير الحكومية الاقليمية ﻷمريكا الشمالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more