"نرتجل" - Translation from Arabic to French

    • improviser
        
    • on improvise
        
    • improvisera
        
    • improvisons
        
    Il n'est plus possible d'improviser des solutions ad hoc comme nous le faisons trop souvent. UN لا يمكننا بعد اليوم أن نرتجل الحلول المخصصـــة، كما نفعل غالبا.
    Je vous l'accorde, on a dû légèrement improviser, sans vrai fromage, sans four, sans tomates et autres. Open Subtitles الآن، علينا جميعاً أن نرتجل في بعض الأحيان دون أي جبن حقيقي، أو قمح أو طماطم أو أيّ شيء
    Eh bien, il faut improviser très rapidement ou ce sera nous, là-bas, pendus comme ça. Open Subtitles علينا أن نرتجل شيئًا سريعًا وإلا سنكون هناك معلقين بالمشانق هكذا
    Chaque 14 Février, on improvise des monologues sur nos parties génitales pour les sans-abris. Open Subtitles كل 14 فبراير، نرتجل مسرحية حول أجزاء سيدتنا للمشردين
    on improvise et on s'adapte monsieur. Open Subtitles نحن نرتجل و نتكيف مع الأوضاع.سيدي
    Je sais pas, on improvisera. Qui est avec moi ? Open Subtitles لا اعلم, نرتجل شيئاً عندها من معي؟
    Ok. - Et bien, Il semble que sur ce coup, on va devoir improviser. Open Subtitles واصلوا العمل، يبدو و كأننا سوف نرتجل بالأمر.
    On va juste devoir improviser mon pote. Open Subtitles يجب علينا فقط أن نرتجل يا صديقي
    Mais on doit agir très vite, improviser. Open Subtitles لكن يجب أن نتحرك بسرعة يجب أن نرتجل
    Parfois, on doit improviser. Open Subtitles فى بعض الأحيان, علينا أن نرتجل
    Ou faut-il que nous en arrivions à improviser de la sorte ? Open Subtitles ألسنا نرتجل في هذه المرحلة؟
    Il faut improviser... Open Subtitles حسنا، يجب علينا أن نرتجل
    Il va falloir improviser. Open Subtitles يجب ان نرتجل خلال هذه
    On va improviser. Open Subtitles يمكننا أن نرتجل.
    Nous avons dû improviser. Ça te plaît? Open Subtitles يجب ان نرتجل هل تحبه؟
    - On va devoir improviser. Open Subtitles - سنضطر لأن نرتجل
    - on improvise. - on improvise. Open Subtitles نرتجل نحن نرتجل
    Tu lui demanderas. on improvise. Open Subtitles اسأله لاحقاً يجب أن نرتجل
    On est bien meilleurs quand on improvise. Open Subtitles "نحن أفضل بكثير جدًّا عندما نرتجل."
    Qu'est-ce qu'elle a? On improvisera. Open Subtitles سيكون علينا أن نرتجل
    Et nous devrions refuser notre prix, donc, nous improvisons encore Open Subtitles ومن المفترض أن نرفض جائزتنا نرتجل مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more