Pourrions-nous simplement examiner ces deux propositions pour voir si nous pouvons réconcilier les notions d'équité et d'égalité. | UN | فهل لنا أن ننظر في هذين المقترحين لكي نرى إذا كان من الممكن التوفيق بين مفهومي العدل والمساواة؟ |
Nous devons reprendre ce jour, voir si la machine nous ramène. | Open Subtitles | علينا أن نرحل من هنا اليوم و نرى إذا كانت الآلة سترجعنا |
D'accord, je suppose que la seule surprise est si ... de voir si j'ai la bonne taille. | Open Subtitles | اتّفقا، أحزر أن المفاجأة الوحيدة هي أن نرى إذا كنت اخترت المقاس المناسب. |
Mais d'abord, laisse-moi voir si l'un de ces porcs peut faire gargouiller ton estomac. | Open Subtitles | ولكن أولا، اسمحوا لي أن نرى إذا كان أي من هذه لحم الخنزير يجعل علع بطنك. |
On va voir s'il y a des tours de garde. | Open Subtitles | سيتعين علينا أن نرى إذا تغيروا في النوبات |
Mais je veux juste voir si je ne me trompe pas, comme d'habitude. | Open Subtitles | ولكن أريد فقط أن نرى إذا أنا الحق، كما جرت العادة. |
Très bien, permettez-moi de voir si je suis ce droit. | Open Subtitles | كل الحق، واسمحوا لي أن نرى إذا حصلت على هذا الحق. |
Nous devons voir si ces angles correspondent aux dimensions du cadenas. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى ان نرى إذا كانت هذه الزوايا تتوافق مع ابعاد القفل |
Nous allons identifier ces pneus, puis voir si quelqu'un a travaillé pour la raffinerie et conduit ce véhicule. | Open Subtitles | سنحلل هذه الأطارات ثم نرى إذا أحد ما سبق لع العمل فى مصفأة الغاز يقود هذه السيارة |
Voyons voir si on peut les amener à nous | Open Subtitles | فى نفس الوقت دعونا نرى إذا كنا نسطتيع جلبهم إلينا |
Voyons voir si nous pouvons le faire sans qu'il nous entende. | Open Subtitles | دعنا نرى إذا كان بإمكاننا فعل ذلك بدون أن يسمعوننا |
Le vrai test, c'est de te montrer qu'elle est un robot et de voir si tu persistes à croire qu'elle a une conscience. | Open Subtitles | الأختبار الحقيقي هو أن أريك بإنها أنسان آلي ومن ثم نرى إذا مازلت تشعر أن لديها وعي. |
Qu'est-ce qui vous amène ici ? On était sur notre chemin pour aller manger et on voulait voir si tu voulais te joindre à nous. | Open Subtitles | كنّا بطريقنا لتناول الغداء وأردّنا أن نرى إذا كنت تريدين مشاركتنا. |
Pour voir si on peut atteindre Marwood avant qu'il ne les atteigne. | Open Subtitles | و نضع عليهم فرق تراقبهم, و نرى إذا كنا نستطيع أن نصل لهم قبل أن يفعل هو. |
Maintenant, on va voir si je peux enlever ça | Open Subtitles | الآن دعنا نرى إذا أمكنني أن آخذ هذا بعيدا عنك. |
Ok...voyons voir si l'on peut y caser une idée comme ca. | Open Subtitles | حسنا . دعونا نرى إذا بإمكانى أن أخرج فكره من هنا |
Je vais organiser une réunion de la ville, voir si on peut tous les aider. | Open Subtitles | سوف أعقد إجتماع للبلده و نرى إذا كان بإمكان الكل المشاركه لمساعدتهم أوه هذه فكره رائعه |
Il peut peut-être jeter un œil, voir si il reconnait quelqu'un. | Open Subtitles | ربما يمكنه النظر إليهم، نرى إذا يمكنه التعرف على أحدهم |
Je vais voir s'ils ont une preuve. | Open Subtitles | كل الحق، وسوف نرى إذا كانت لديك أي أدلة مؤيدة. |
On peut mettre Jenny et Joe dessus, voir s'il peuvent retrouver l'harmonica en verre de Franklin, l'utiliser pour attirer le Kindred dans un piège mortel. | Open Subtitles | يمكننا تولية جيني وجو بالأمر نرى إذا كان بأمكانهم تتبعها هارمونيكا فرانكلين الزجاجية |