La raison pour laquelle on est là, c'est voir si on explose dans l'Espace. | Open Subtitles | السبب الوحيد اننا هنا لكي نرى اذا كنا سننفجر في الفضاء |
Voyons voir si je peux trouver une pomme. C'est sa préférée. | Open Subtitles | دعينا نرى اذا كنت سأجد تفاحه انها المفضله لديها |
Hodgins va faire un prélèvement, voir si on peut identifier l'arme du crime. | Open Subtitles | هاه. وسوف يكون هودجينز مسحة، نرى اذا كنا نستطيع تحديد |
On peut même voir s'ils ont le même vieux court de tennis mal en point. | Open Subtitles | ونستطيع ان نرى اذا هل مازال ملعب تنس القديم موجود. |
On va voir s'il peut mâcher. | Open Subtitles | هيا, ميتش. دعونا نرى اذا كنا نستطيع الحصول عليه لمضغه. هيا. |
"On se le garde sous le coude et on attend de voir si Holden..." | Open Subtitles | نبقيه في جيبنا الخلفي و ننتظر الى ان نرى اذا كان هولدن سوف |
Oui, on est venues voir si tu avais besoin de quelque chose. | Open Subtitles | ة فكرنا أن نأتي و نرى اذا تحتاجين مساعدة |
On passe au peigne fin la bibliothèque, voir si on peut trouver autre chose sur l'élamite. | Open Subtitles | نبحث في المكتبة نرى اذا يمكن أن نجد شيئ أخر عن العلامات |
On va voir si on peut être plus soûles que maman. | Open Subtitles | سوف نرى اذا كان باستطاعتنا ان نثمل اكثر من مامات |
On va voir si ces blaireaux ont de nouveau écrit sur nous et cette connerie de film. | Open Subtitles | هيا نرى اذا كان هؤلاء الملاعين قد كتبوا اى شىء جديد عننا فى الانترنت |
Si on envoyait Bertram et Bermutti en ville pour voir si quelqu'un a été remarqué. | Open Subtitles | لماذا لا نرسل بيرترام و بيرموتي للبلدة نرى اذا كان هنالك شخص يبحث |
Nous devons rejoindre la surface et voir si notre vaisseau est toujours là. | Open Subtitles | يجب ان نصل الى السطح و نرى اذا كانت سفننا هناك ام لا |
Maintenant, on va voir si votre fille mord à l'hameçon. | Open Subtitles | الان دعنا نرى اذا ما كانت فتاتك الصغيرة اخذت الطعم |
Allons voir si on peut aider Weaver. | Open Subtitles | دعنا نذهب نرى اذا كنا نستطيع مساعدة ويفر. |
voir si elle s'est précipitée là où ton pote Bryce se cache. | Open Subtitles | نرى اذا كانت ستنجر وراء إلى حيثما رفيقِكَ برايس يَخفي نفسه. |
Je vais voir avec le bureau des enfants disparus et exploités, voir si on peut trouver une piste. | Open Subtitles | أنا سوف تصل إلى مكتب أطفال المفقودين والمستغلين، نرى اذا كنا نستطيع التوصل إلى أي أدلة. |
Il faut voir si Hilly est encore dans le train. | Open Subtitles | علينا ان نرى اذا ما كانت هيلى لازالت فى القطار |
Nous devons attendre de voir s'ils l'ont maudite. | Open Subtitles | يجب ان ننتظر الان حتى نرى اذا كانت قد لعنت منهم |
Voyons voir s'il marche. | Open Subtitles | دعنا نرى اذا ما كانت لا تذل تعمل أغلب الناس لا يعرفون |
Je l'apporte à Eric, pour voir s'il peut trouver des empreintes dessus. | Open Subtitles | (حسنا ، سآخذه الى (ايريك نرى اذا كان باستطاعته ان يستخرج بعض البصمات منه |
Allons voir s'ils savent quelque chose. Ohé ? | Open Subtitles | دعنا نرى اذا هم يعرفون شيا" حول ذلك |