"نزع السلاح النووي بهدف" - Translation from Arabic to French

    • Désarmement nucléaire en vue
        
    • du désarmement nucléaire pour
        
    Désarmement nucléaire en vue de l’élimination définitive des armes nucléaires UN نزع السلاح النووي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف
    Désarmement nucléaire en vue de l’élimination définitive des armes nucléaires UN نزع السلاح النووي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف
    K. Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires UN نزع السلاح النووي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف
    K Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires UN نزع السلاح النووي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف
    Nous sommes déterminés à promouvoir la viabilité du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et le rôle central que joue cet instrument dans le régime international de non-prolifération, la poursuite du désarmement nucléaire pour instaurer un monde exempt d'armes nucléaires et l'utilisation pacifique de l'atome. UN 1 - نحن مصممون على التمسك باستمرارية معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ودورها المحوري في النظام الدولي لعدم الانتشار، وبالسعي إلى نزع السلاح النووي بهدف إنشاء عالم خال من الأسلحة النووية، وباستخدام الذرّة في الأغراض السلمية.
    K Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires UN نزع السلاح النووي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف
    Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive UN نزع السلاح النووي بهدف إزالة اﻷسلحة
    Le projet de résolution, bien qu'intitulé «Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires», ne dit mot sur les paramètres essentiels dont il faut tenir compte pour le désarmement nucléaire, notamment l'élimination complète des armes nucléaires. UN وعلى الرغم من أن مشروع القرار معنون " نزع السلاح النووي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف " ، فإنه يفتقر إلى عناصر حاسمة لنزع السلاح النووي، لا سيما القضاء الكامل على اﻷسلحة النووية.
    53/77 U «Désarmement nucléaire en vue de l’élimination définitive des armes nucléaires» [par. 4, al. b)] UN 53/77 شين " نزع السلاح النووي بهدف إزالة الأسلحة النووية في نهاية المطاف " (الفقرة 4(ب) من المنطوق)
    A/C.1/53/L.42 – Projet de résolution intitulé «Désarmement nucléaire en vue de l’élimination définitive des armes nucléaires», présenté le 23 octobre 1998 par le Japon UN A/C.1/53/L.42 - مشروع قرار معنون " نزع السلاح النووي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف " مقدم من اليابان في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨
    54/54 D Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires (par. 4 b)) UN 54/54 دال " نزع السلاح النووي بهدف إزالة الأسلحة النووية في نهاية المطاف " (الفقرة 4(ب) من المنطوق)
    54/54 D " Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires " (par. 4 b)) UN " نزع السلاح النووي بهدف إزالة الأسلحة النووية في نهاية المطاف " (الفقرة 4(ب) من المنطوق) 54/54 دال
    A/C.1/54/L.9. Projet de résolution intitulé «Désarmement nucléaire en vue de l’élimination définitive des armes nucléaires», en date du 22 octobre 1999 UN A/C.1/54/L.9 - مشروع قرار معنون " نزع السلاح النووي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف " مؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩
    A/C.1/54/L.9/Rev.1 – Projet de résolution révisé intitulé «Désarmement nucléaire en vue de l’élimination définitive des armes nucléaires», en date du 8 novembre 1999 UN A/C.1/54/L.9/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " نزع السلاح النووي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف " مؤرخ ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩
    53/77 U " Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires " (par. 4, al. b)) UN ٣٥/٧٧ شين " نزع السلاح النووي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف " )الفقرة ٤)ب( من المنطوق(
    53/77 U " Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires " (par. 4, al. b)) UN 53/77 شين " نزع السلاح النووي بهدف إزالة الأسلحة النووية في نهاية المطاف " (الفقرة 4(ب) من المنطوق)
    A/C.1/52/L.28 — Projet de résolution intitulé " Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires " , soumis le 29 octobre 1997 par le Japon UN A/C.1/52/L.28 - مشروع قرار بعنوان " نزع السلاح النووي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية في نهاية اﻷمر " مقدم من اليابان في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧
    A/C.1/52/L.28/Rev.1 — Projet de résolution révisé intitulé " Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires " , soumis le 6 novembre 1997 par le Japon UN A/C.1/52/L.28/Rev.1 - مشروع قرار منقح بعنوان " نزع السلاح النووي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية في نهاية اﻷمر " مقدم من اليابان في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧
    Je voudrais encore profiter de l'occasion qui m'est offerte pour exprimer certaines de nos craintes concernant le projet de résolution publié sous la cote A/C.1/52/L.28, intitulé «Désarmement nucléaire en vue de l'élimination définitive des armes nucléaires». À notre avis, le texte est bien en deçà des objectifs auxquels il prétend viser. UN وهل لي أن أنتهز هذه الفرصة أيضا لﻹعراب عن بعض شواغلنا فيما يتعلق بمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.28 التي عنوانها " نزع السلاح النووي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية في نهاية اﻷمر " ، ولكنها في رأينا، تقصر قصورا خطيرا عن بلوغ اﻷهداف التي تتطلع إليها.
    À cet égard, le Groupe de Rio engage instamment la Conférence du désarmement à mettre en place un comité ad hoc sur le Désarmement nucléaire en vue de lancer des négociations sur un programme graduel pour l'élimination totale des armes nucléaires dans des délais donnés, ainsi que pour une convention sur les armes nucléaires. UN وفي هذا الصدد، تحث مجموعة ريو مؤتمر نزع السلاح على إنشاء لجنة مخصصة بشأن نزع السلاح النووي بهدف البدء في إجراء مفاوضات بشأن برنامج تدريجي للإزالة الكاملة للأسلحة النووية في غضون فترة زمنية محددة، بما في ذلك إبرام اتفاقية بشأن الأسلحة النووية.
    Nous sommes déterminés à promouvoir la viabilité du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et le rôle central que joue cet instrument dans le régime international de non-prolifération, la poursuite du désarmement nucléaire pour instaurer un monde exempt d'armes nucléaires et l'utilisation pacifique de l'atome. UN 1 - نحن مصممون على التمسك باستمرارية معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ودورها المحوري في النظام الدولي لعدم الانتشار، وبالسعي إلى نزع السلاح النووي بهدف إنشاء عالم خال من الأسلحة النووية، وباستخدام الذرّة في الأغراض السلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more