Les Dothrakis brûleront vos villages, violeront et asserviront vos femmes, et massacreront sans remords vos enfants. | Open Subtitles | دوثراكيين همج سيقومون بحرق قراكم إلى الأرض, اغتصاب وامتلاك نسائكم, ونحر أطفالكم بدون أدنى تفكير |
Comme vous attendez patiemment pour le reste de mes guerriers pour recueillir, permettez-moi de vous présenter quelques-uns de ceux qui vont mettre fin à votre vie et de prendre vos femmes. | Open Subtitles | بينما تنتظرون جميعا بكل صبر حتي يتجمع باقي المحاربين إسمحوا لي أن أقدم لكم من سيقضون علي حياتكم ويأخذون نسائكم |
Faut pas m'en vouloir si vos femmes les préfèrent courtes et larges, plutôt que longues et minces. | Open Subtitles | يا رجل لا تسئ الي لان نسائكم يحبون الاعضاء القصيره و السميكه بدلاً مِنْ الاعضاء الطويله النحيله |
Donnez vos femmes, enfants, chiens et chevaux. | Open Subtitles | أخرجوا نسائكم وأطفالكم وكلابكم وخيولكم. |
Vous vous connaissez mieux que vos femmes. | Open Subtitles | أنت تعرف بعضها البعض أفضل من نسائكم. |
Messieurs, tenez vos femmes ! | Open Subtitles | ايها الرجال، سيطروا على نسائكم |
Je m'excuse si mon mari a séduit certaines de vos femmes. | Open Subtitles | مرحباً بكم * باللغة الإسبانية * اعتذر ان كان زوجي سحر اي من نسائكم. |
J'ai su ce qu'ils avaient fait à vos femmes. | Open Subtitles | لقد سمعت مافعلوه مع نسائكم كان ذلك خطأ |
Ils ne toucheront pas à vos femmes. | Open Subtitles | نسائكم لن يعبث بهن. |
vos femmes ne se couvrent pas. | Open Subtitles | إنَّ نسائكم لا يتسترون |
Avec un peu de chance, il fécondera toutes vos femmes pour une nouvelle génération de Kenny Powers. | Open Subtitles | مع القليل من الحظ، سيخصّب كل نسائكم للحضي بجيل جديد من (كيني باورز) |
Amenez-nous vos femmes. | Open Subtitles | أحضروا لنا نسائكم |
Monsieur Ben M'Hidi, ne trouvez-vous pas plutôt lâche d'utiliser les sacs et les couffins de vos femmes pour transporter vos bombes ? | Open Subtitles | سيد (بن مهدي) أليس جبناً إستغلال نسائكم... |
Je baiserai vos femmes ! | Open Subtitles | ! سأضاجع نسائكم |
Et j'adore vos femmes. | Open Subtitles | وأحب نسائكم |