"نسائنا" - Translation from Arabic to French

    • nos femmes
        
    • nanas tranquilles
        
    • de nos
        
    • nos nanas
        
    • nos femelles
        
    Pourquoi ce vieux fou ne vient pas nous voir au lieu de tourner autour de nos femmes en notre absence? Open Subtitles لماذا لا يأتي ذلك الرجل العجوز حولنا بدلا من المشي خفية الى نسائنا عندما نكون بعيدا؟
    Nous ne devons pas frustrer les espoirs que nos jeunes portent en l'avenir, et la condition de nos femmes et de nos enfants exige beaucoup plus d'attention. UN يحتاج شبابنا إلى آمالهم من أجل المستقبل لا الإحباط، وتتطلب حالة نسائنا وأطفالنا اهتماما أكبر من ذلك بكثير.
    - Je vais te dire ce qui nous dérange, c'est que tu viens dans notre pays et que tu baises nos femmes. Open Subtitles ما خطبنا؟ تأتون إلى بلادنا و تعاشرون نسائنا أجل ، لديك جرأة كبيرة ، أليس كذلك؟
    Ou cette femme venant ici de l'Ouest pour conduire nos femmes sur de mauvais chemins. Open Subtitles أو هذه المرأة التي قدمت من الغرب لتقود نسائنا للطريق الخاطئ
    Que vous laissiez nos nanas tranquilles. Open Subtitles انت ابتعدوا انتوا الاثنان عن نسائنا
    Les traîtres qui vous ont aidé à tuer nos femmes et enfants. Open Subtitles الخونة الذين ساعدوكم في قتل نسائنا وأطفالنا
    Un simple regard de vous en Ecosse suffirait à créer des soldats, et déciderait nos femmes même à combattre pour mettre fin à leurs cruelles angoisses. Open Subtitles فعودتك الى إسكوتلندا ستجذب الجنود ولحث نسائنا على القتال من اجل التخلص من سبب بؤسهن
    Mais en plus ils viennent ici baiser nos femmes ! Open Subtitles لكن الأن يأتون الى هنا و يعبثون مع نسائنا
    Nos enfants devront aller à l'orphelinat, et nos femmes aux bordels. Open Subtitles اطفالنا يرسلوهم الي الملاجئ و نسائنا الي الحانات
    nos femmes et enfants sont toujours protégés... ont toujours ... manger. Open Subtitles نسائنا وأطفالنا دائما محميون ولديهم غذاء
    Les soldats prenaient nos vivres, nos femmes... comme les seigneurs de la guerre, des siècles auparavant. Open Subtitles الجنود يأكلون غذائنا ينامون مع نسائنا وفتشنا الجنود كما يفتشون العدو
    On n'aime pas que t'embêtes nos femmes! Open Subtitles لا يعجبنا أيها الغريب أن تقوم بمضايقة نسائنا
    Venus nous tuer et voler nos femmes et nos métaux précieux ! Open Subtitles لقد جاؤوا لقتلنا وأخذ نسائنا ومروجنا الثمينة
    Chez les Indiens, on n'appelle pas nos femmes d'une telle manière. Open Subtitles أما نحن الهنود، فلا ننادي نسائنا بهذه الطريقة
    Et une dernière chose , nous Rajadis égard et protéger nos femmes avec nos vies . Open Subtitles أمر أخير .. نحن الراجاديون نحترم ونحمي نسائنا بحياتنا
    Tu as épuisé nos ressources naturelles, pompé tout notre pétrole, et pris la meilleure de nos femmes pour en faire ton épouse, connard, Open Subtitles لقد سطوت على مصادرنا الوطنية امتصصت حقولنا البترولية حتى جفت وأخذت أفضل نسائنا زوجة لك
    Combien de temps allons nous laisser Griffin nous réduire en esclavage ... nous prendre nos hommes ... torturer nos femmes ... Open Subtitles كيف سنسمح لهم بإستعبادنا؟ أن يأخذور رجالنا ويعذبوا نسائنا
    Voir l'avenir est devenu un mythe. La planète brûlée a rendu la plupart de nos femmes infertiles. Open Subtitles وخربت آثارها كوكبنا وتسببت في عقم نسائنا
    Vous amenez de la drogue, vous couchez avec nos femmes. Open Subtitles تهربون الممنوعات وتُقيموا الحفلات وتنامون مع نسائنا.
    Laissez nos nanas tranquilles. Open Subtitles ابتعد عن نسائنا
    Tu ne ressembles pas à nos femelles à nous. Open Subtitles أنتِ لستِ مثل نسائنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more