"نسبة السكان الذين يستخدمون" - Translation from Arabic to French

    • Proportion de la population utilisant
        
    • Pourcentage de la population utilisant
        
    • proportion de la population ayant accès à
        
    • Pourcentage de la population buvant
        
    • proportion de la population qui utilise
        
    • pourcentage de la population ayant accès à
        
    Proportion de la population utilisant une source d'eau UN نسبة السكان الذين يستخدمون مصادر محسّنة لمياه الشرب
    Proportion de la population utilisant Internet, par sexe UN نسبة السكان الذين يستخدمون الإنترنت، حسب نوع الجنس
    Proportion de la population utilisant une source d'eau de boisson améliorée UN نسبة السكان الذين يستخدمون مصادر محسّنة لمياه الشرب
    Proportion de la population utilisant des infrastructures UN نسبة السكان الذين يستخدمون مرافق صرف صحي محسّنة
    Pourcentage de la population utilisant une source améliorée d'eau potable UN 3 ب - نسبة السكان الذين يستخدمون مصادر محسنة لمياه الشرب
    La proportion de la population ayant accès à des installations d'assainissement améliorées a atteint 100 %; UN بلغت نسبة السكان الذين يستخدمون مرافق صحية محسنة 100 بالمائة؛
    Proportion de la population utilisant une source d'eau de boisson améliorée UN نسبة السكان الذين يستخدمون مصادر مياه شرب محسنة
    Proportion de la population utilisant des infrastructures d'assainissement améliorées UN نسبة السكان الذين يستخدمون مرافق صرف صحي محسّنة
    Proportion de la population utilisant une source d'eau de boisson améliorée UN نسبة السكان الذين يستخدمون مصادر محسّنة لمياه الشرب
    Proportion de la population utilisant des infrastructures UN نسبة السكان الذين يستخدمون مرافق صرف صحي محسّنة
    :: Proportion de la population utilisant du combustible solide UN :: نسبة السكان الذين يستخدمون موادا وقودية صلبة
    :: Proportion de la population utilisant une source d'eau de boisson améliorée UN مرتفعة :: نسبة السكان الذين يستخدمون مصدرا محسنا لمياه الشرب
    :: Proportion de la population utilisant des infrastructures d'assainissement améliorées UN 85 في المائة :: نسبة السكان الذين يستخدمون مرافق صحية محسنة
    7.8 Proportion de la population utilisant une source d'eau UN 7-8 نسبة السكان الذين يستخدمون مصدرا محسنا لمياه الشرب
    Proportion de la population utilisant une source d'eau de boisson améliorée UN نسبة السكان الذين يستخدمون مصادر مياه شرب محسنة
    Proportion de la population utilisant des infrastructures UN نسبة السكان الذين يستخدمون مرافق صرف صحي محسّنة
    Proportion de la population utilisant une source d'eau potable de meilleure qualité UN نسبة السكان الذين يستخدمون مصادر مياه شرب محسنة
    Proportion de la population utilisant une source d'eau potable de meilleure qualité UN نسبة السكان الذين يستخدمون مصادر مياه شرب محسنة
    Proportion de la population utilisant une source d'eau de boisson améliorée UN نسبة السكان الذين يستخدمون مصادر مياه شرب محسنة
    Pourcentage de la population utilisant une source améliorée d'eau potable UN 3 ب - نسبة السكان الذين يستخدمون مصادر محسنة لمياه الشرب
    proportion de la population ayant accès à des installations sanitaires améliorées UN نسبة السكان الذين يستخدمون مرافق محسنة في مجال المرافق الصحية، المجموع
    c) Pourcentage de la population buvant l’eau des fontaines publiques; UN )ج( نسبة السكان الذين يستخدمون مياه الصنابير العمومية لغرض الشرب
    5. proportion de la population qui utilise du combustible solide UN 2.82(هـ) 5 - نسبة السكان الذين يستخدمون وقودا صلبا
    Le pourcentage de la population ayant accès à une source d'eau améliorée a atteint 100 %; UN بلغت نسبة السكان الذين يستخدمون مصادر مياه للشرب محسنة 100 في المائة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more