on peut être qui on veut. | Open Subtitles | نستطيع أن نكون من نريد الآن، نستطيع أن نسيطر |
Donc si Dhiraj épouse ta soeur, ça veut dire que l'on peut être ensembles ! | Open Subtitles | انتظر لحظة، إذا تزوج ديراج أختك هذا يعني أننا نستطيع أن نكون مع بعض؟ |
on peut être amis, non ? | Open Subtitles | إذاً لم ينجح الأمر. مازلنا نستطيع أن نكون اصدقاء, صحيح؟ |
Nous pouvons être des héros Nous pouvons être n'importe quoi. | Open Subtitles | ♪نستطيع أن نكون أبطالاً♪ ♪أن نكون أي شيء♪ |
Nous pouvons être des héros | Open Subtitles | ♪نستطيع أن نكون أبطالاً♪ |
J'espère vraiment qu'on puisse être amis. | Open Subtitles | اتمنى حقاً بأنا نستطيع أن نكون اصدقاء |
Oui mais on peut en faire d'une autre façon, on peut être créatif. | Open Subtitles | أجل ، ولكن علينا أن نعوضه بطريقة ما نستطيع أن نكون مبدعين |
on peut être des amis qui couchent ensemble. | Open Subtitles | إذا نستطيع أن نكون أصدقاء الذين ينامون سويا. بالتأكيد. |
Donc, peut-être, avant qu'il revienne, on peut être amis ? | Open Subtitles | لذا ، ربما قبل أن يعود ، نستطيع أن نكون أصدقاء ؟ |
Pourquoi être humain, quand on peut être beaucoup plus? | Open Subtitles | لكنلمنكونبشراًأصلاً بينما نستطيع أن نكون أفضل من ذلك بكثير؟ |
Un endroit où on peut être avec nos êtres chers et où on n'a plus jamais besoin de penser à l'île. | Open Subtitles | إلى مكانٍ نستطيع أن نكون فيه مع من نحبّ، و لن نُضطرّ أبداً للتفكير بهذه الجزيرة اللعينة ثانيةً |
OK, si on prend le prochain train, on peut être au MacLaren's pour 11h ! | Open Subtitles | حسناً, إذا أخذنا القطار التالي نستطيع أن نكون في ماكلارينز في الساعه الـ 11 |
Dans un mois, on peut être loin d'ici. | Open Subtitles | نستطيع أن نكون خارج هذا المكان فى خلال 30 يوما ً |
on peut être aussi lâches que vous. - OUAIS ! | Open Subtitles | نستطيع أن نكون جبنــاء مثل الرجال |
C'est le seul monde où on peut être ensemble. | Open Subtitles | إنّه العالَم الوحيد الذي نستطيع أن نكون فيه معاً... |
- Il pense qu'on peut être discrets. | Open Subtitles | - وهو أعتقد أننا نستطيع أن نكون حكيمين |
Nous pouvons être des héros laissons simplement les choses se produire | Open Subtitles | ♪نستطيع أن نكون أبطالاً♪ ♪فقط دعنا لنكون♪ "ريبيكا فيرغسون - أبطال" |
Voilà pourquoi nous voulons être associés à ces décisions. Nous savons surtout que Nous pouvons être des agents du changement disposés à faire en sorte qu'une plus grande convivialité s'instaure tant dans nos pays que sur la scène internationale, et, pour cela, nous offrons notre espoir, notre dynamisme et notre énergie. | UN | ولذلك، فإننا نود أن نكون طرفا في هذه القرارات، ونعلم في المقام اﻷول أننا نستطيع أن نكون عوامل التغيير بسبب استعدادنا للتوصل إلى طريقة أفضل للعيش معا، على الصعيدين المحلي والدولي. وتحقيقا لهذه الغاية فإننا نعرض أملنا وديناميتنا وتفانينا. |
Nous pouvons être francs, maintenant. | Open Subtitles | نستطيع أن نكون صرحاء الأن |
Nous pouvons être ... ce que nous voulons | Open Subtitles | نستطيع أن نكون.. أي شيء نريد |
Je suis resté pour qu'on puisse être ensemble. | Open Subtitles | لقد بقيت حتى نستطيع أن نكون معا ً |