"نسخة إلى" - Translation from Arabic to French

    • une copie à
        
    • exemplaires au
        
    • CC
        
    • copie au
        
    • inscrire sur
        
    Et en plus, j'ai déjà donné une copie à David. Open Subtitles " وإضافة إلى ذلك , أعطيت بالفعل نسخة إلى " ديفيد
    Envoyons une copie à la police. Open Subtitles لنرسل نسخة إلى الشرطة.
    En plus, j'ai déjà donné une copie à David et ce serait aussi embarrassant de la lui reprendre que quand je lui ai donnée la première fois. Open Subtitles " وإضافة إلى ذلك, أعطيت بالفعل نسخة إلى " ديفيد إنه فقط سيكون من المحرج إعادة ذلك العقد منه مثلما تم تسليمه له - " أريد المنزل, " جان -
    Si les délégations veulent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, elles devraient en déposer au moins 100 exemplaires au Centre de presse (1er sous-sol) et 100 autres exemplaires au comptoir de distribution des documents des services de la presse, au 3e étage. UN وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها للصحافة إحضار 100 نسخة على الأقل إلى مركز وسائط الإعلام بالطابق السفلي الأول، و 100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق في منطقة الصحافة بالطابق الثالث.
    Si les délégations veulent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, elles devraient en déposer au moins 100 exemplaires au Centre de presse (1er sous-sol) et 100 autres exemplaires au comptoir de distribution des documents des services de la presse, au 3e étage. UN وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها للصحافة إحضار 100 نسخة على الأقل إلى مركز وسائط الإعلام بالطابق السفلي الأول، و 100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق في منطقة الصحافة بالطابق الثالث.
    CC. Christiana Figueres, Secrétaire exécutive de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques UN نسخة إلى: كريستيانا فيغيريس، الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    Le Président devrait communiquer son avis par écrit au Président de la Commission, en en adressant une copie au Rapporteur spécial. UN وينبغي للرئيس أن يحيل آراءه خطياً إلى رئيس لجنة القانون الدولي، مع إرسال نسخة إلى المقرر الخاص.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org), en adressant une copie à Mme Isabel Alejandrino (courriel alejandrino@un.org). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في القائمة مكاتبة السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني leonc@un.org)، مع توجيه نسخة إلى السيدة إيزابيل أليخاندرينو (البريد الإلكتروني alejandrino@un.org).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org), en adressant une copie à Mme Isabel Alejandrino (courriel alejandrino@un.org). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في القائمة مكاتبة السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني leonc@un.org)، مع توجيه نسخة إلى السيدة إيزابيل أليخاندرينو (البريد الإلكتروني alejandrino@un.org).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org), en adressant une copie à Mme Isabel Alejandrino (courriel alejandrino@un.org). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في القائمة مكاتبة السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني leonc@un.org)، مع توجيه نسخة إلى السيدة إيزابيل أليخاندرينو (البريد الإلكتروني alejandrino@un.org).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org), en adressant une copie à Mme Isabel Alejandrino (courriel alejandrino@un.org). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في القائمة مكاتبة السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني leonc@un.org)، مع توجيه نسخة إلى السيدة إيزابيل أليخاندرينو (البريد الإلكتروني alejandrino@un.org).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org), en adressant une copie à Mme Isabel Alejandrino (courriel alejandrino@un.org). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في القائمة مكاتبة السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني leonc@un.org)، مع توجيه نسخة إلى السيدة إيزابيل أليخاندرينو (البريد الإلكتروني alejandrino@un.org).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Catalina de Leon (courriel leonc@un.org), en adressant une copie à Mme Isabel Alejandrino (courriel alejandrino@un.org). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في القائمة مكاتبة السيدة كاتالينا دي ليون (البريد الإلكتروني leonc@un.org)، مع توجيه نسخة إلى السيدة إيزابيل أليخاندرينو (البريد الإلكتروني alejandrino@un.org).
    Si les délégations veulent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, elles devraient en déposer au moins 100 exemplaires au Centre de presse (1er sous-sol) et 100 autres exemplaires au comptoir de distribution des documents des services de la presse, au 3e étage. UN وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها للصحافة إحضار 100 نسخة على الأقل إلى مركز وسائط الإعلام بالطابق السفلي الأول، و 100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق في منطقة الصحافة بالطابق الثالث.
    Si les délégations veulent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, elles devraient en déposer au moins 100 exemplaires au Centre de presse (1er sous-sol) et 100 autres exemplaires au comptoir de distribution des documents des services de la presse, au 3e étage. UN وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها للصحافة إحضار 100 نسخة على الأقل إلى مركز وسائط الإعلام بالطابق السفلي الأول، و 100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق في منطقة الصحافة بالطابق الثالث.
    Si les délégations veulent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, elles devraient en déposer au moins 100 exemplaires au Centre de presse (1er sous-sol) et 100 autres exemplaires au comptoir de distribution des documents des services de la presse, au 3e étage. UN وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها للصحافة إحضار 100 نسخة على الأقل إلى مركز وسائط الإعلام بالطابق السفلي الأول، و 100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق في منطقة الصحافة بالطابق الثالث.
    CC.: M. Nobuaki Tanaka, Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement UN نسخة إلى: السيد نوبواكي تاناكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح
    cc: S.E. M. Miroslav Somol UN نسخة إلى كل من: سيادة السيد ميروسلاف سومول
    CC : S. E. M. Ban Ki-moon, Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies UN أُرسلت نسخة إلى: سعادة السيد بان كي - مون، الأمين العام للأمم المتحدة
    Dans les trente jours suivant réception de la copie de la réclamation, le Greffier transmet sa réponse par écrit à la Commission de conciliation et, en même temps, en fait tenir copie au fonctionnaire. UN ويرسل المسجل، في غضون ٠٣ يوما من تلقي النسخة ردا خطيا إلى لجنة التوفيق، وفي نفس الوقت نسخة إلى الموظف.
    Le Secrétariat communiquera une déclaration écrite à la Commission et en enverra une copie au Comité consultatif. UN وستقدم اﻷمانة العامة بيانا كتابيا إلى اللجنة وسترسل نسخة إلى اللجنة الاستشارية.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Maria Isabel Alejandrino (courriel alejandrino@un.org; CC : M. Jose Rene Tanoy (courriel tanoy@un.org)). UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها بالقائمة مكاتبة السيدة إسابيل أليخاندرينو (البريد الإلكتروني: alejandrino@un.org، مع توجيه نسخة إلى السيد خوسي ريني تانوي (البريد الإلكتروني: tanoy@un.org)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more