Les délégations qui souhaiteraient que le texte écrit de leur discours soit distribué à tous les participants sont priées d'en remettre 350 exemplaires au préposé à la salle de conférence. | UN | ويرجى من الوفود التي ترغب في تعميم كلماتها على جميع المشتركين وقت إلقائها أن تقدم ٣٥٠ نسخة منها إلى موظف المؤتمرات. |
Les délégations qui souhaiteraient que le texte écrit de leur discours soit distribué à tous les participants sont priés d'en remettre 350 exemplaires au proposé de la salle de conférence, dont le bureau se trouvera près de la tribune dans chaque salle de conférence. | UN | ويرجى من الوفود التي ترغب في تعميم كلماتها على جميع المشتركين أن تقدم ٣٥٠ نسخة منها إلى موظف المؤتمرات، الذي سيكون موجودا في كل قاعة من قاعات الاجتماع. |
Les délégations qui souhaiteraient que le texte écrit de leur discours soit distribué à tous les participants sont priées d'en remettre 350 exemplaires au préposé de la salle de conférence qui se trouvera dans chaque salle de conférence. | UN | ويرجى من الوفود التي ترغب في تعميم كلماتها على جميع المشتركين أن تقدم ٣٥٠ نسخة منها إلى موظف المؤتمرات، الذي سيكون موجودا في كل قاعة من قاعات الاجتماع. |
Les délégations qui souhaiteraient que le texte écrit de leur discours soit distribué à tous les participants sont priées d'en remettre 350 exemplaires au préposé de la salle de conférence qui se trouvera dans la salle de conférence. | UN | ويرجى من الوفود التي ترغب في تعميم كلماتها على جميع المشتركين أن تقدم ٣٥٠ نسخة منها إلى موظف المؤتمرات، الذي سيكون موجودا في قاعة الاجتماع. |
Les délégations qui souhaitent distribuer le texte complet de leurs déclarations doivent fournir 250 exemplaires aux proposés aux salles de conférence. | UN | وينبغي للوفود الراغبة في تعميم بياناتها بنصوصها الكاملة أن تقدم 250 نسخة منها إلى موظفي شؤون المؤتمرات. |
5. Les informations visées dans les présentes directives doivent être communiquées par les Parties dans un document unique, qui doit être soumis en 500 exemplaires au secrétariat dans l'une des langues officielles de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 5- يُبلِغ الطرف المعلومات المحددة في هذه المبادئ التوجيهية في وثيقة وحيدة تقدم 500 نسخة منها إلى الأمانة بإحدى اللغات الرسمية في الأمم المتحدة. |
Les délégations qui souhaiteraient que leurs discours soient distribués à tous les participants sont priées d'en remettre 350 exemplaires au préposé de la salle de conférence qui se trouvera dans chaque salle de conférence. | UN | 28 - يرجى من الوفود الراغبة في تعميم كلماتها على جميع المشتركين أن تقدم 350 نسخة منها إلى موظف المؤتمرات الذي سيكون مكانه في غرفة الاجتماعات. |
Les délégations qui souhaiteraient faire distribuer leurs déclarations écrites aux médias sont priées d'en remettre 300 exemplaires au comptoir de la documentation médias installé dans le Centre des médias, situé dans le < < Conference foyer > > près de la salle de presse Al-Rayan. | UN | ويرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بياناتها المعدة سلفا على وسائط الإعلام أن تسلم 300 نسخة منها إلى مكتب وثائق وسائط الإعلام الكائن في مركز وسائط الإعلام في ساحة بهو المؤتمرات بجانب قاعة الريان لتقديم الإحاطات الإعلامية للصحفيين. |
Les dйlйgations qui souhaiteraient que le texte йcrit de leur discours soit distribuй а tous les participants sont priйes d'en remettre 350 exemplaires au prйposй de la salle de confйrence. | UN | 26 - يرجى من الوفود التي ترغب في تعميم كلماتها على جميع المشتركين أن تقدم 350 نسخة منها إلى موظف المؤتمرات، الذي سيكون موجودا في قاعة الاجتماع. |
Les délégations qui souhaitent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, sont priées d'en déposer au moins 50 exemplaires au Centre de documentation pour les médias (courriel mdc@un.org; tél. 1 (212) 963-7166; bureau SA-1B12). | UN | كما يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (البريد الإلكتروني: mdc@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-7166؛ الغرفة SA-1B12). |
Les délégations qui souhaitent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, sont priées d'en déposer au moins 50 exemplaires au Centre de documentation pour les médias (courriel mdc@un.org; tél. 1 (212) 963-7166; bureau SA-1B12). | UN | كما يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (البريد الإلكتروني: mdc@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-7166؛ الغرفة SA-1B12). |
Les délégations qui souhaitent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, sont priées d'en déposer au moins 50 exemplaires au Centre de documentation pour les médias (courriel mdc@un.org; tél. 1 (212) 963-7166; bureau SA-1B12). | UN | كما يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (البريد الإلكتروني: mdc@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-7166؛ الغرفة SA-1B12). |
Les délégations qui souhaitent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, sont priées d'en déposer au moins 50 exemplaires au Centre de documentation pour les médias (courriel mdc@un.org; tél. 1 (212) 963-7166; bureau SA-1B12). | UN | كما يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (البريد الإلكتروني: mdc@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-7166؛ الغرفة SA-1B12). |
Les délégations qui souhaitent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, sont priées d'en déposer au moins 50 exemplaires au Centre de documentation pour les médias (courriel mdc@un.org; tél. 1 (212) 963-7166; bureau SA-1B12). | UN | كما يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (البريد الإلكتروني: mdc@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-7166؛ الغرفة SA-1B12). |
Les délégations qui souhaitent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, sont priées d'en déposer au moins 50 exemplaires au Centre de documentation pour les médias (courriel mdc@un.org; tél. 1 (212) 963-7166; bureau SA-1B12). | UN | كما يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (البريد الإلكتروني: mdc@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-7166؛ الغرفة SA-1B12). |
Les délégations qui souhaitent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, sont priées d'en déposer au moins 50 exemplaires au Centre de documentation pour les médias (courriel mdc@un.org; tél. 1 (212) 963-7166; bureau SA-1B12). | UN | كذلك يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (البريد الإلكتروني: mdc@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-7166؛ الغرفة SA-1B12). |
Les délégations qui souhaitent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, sont priées d'en déposer au moins 50 exemplaires au Centre de documentation pour les médias (courriel mdc@un.org; tél. 1 (212) 963-7166; bureau SA-1B12). | UN | كذلك يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (البريد الإلكتروني: mdc@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-7166؛ الغرفة SA-1B12). |
Les délégations qui souhaitent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, sont priées d'en déposer au moins 50 exemplaires au Centre de documentation pour les médias (courriel mdc@un.org; tél. 1 (212) 963-7166; bureau SA-1B12). | UN | كذلك يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (البريد الإلكتروني: mdc@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-7166؛ الغرفة SA-1B12). |
Les délégations qui souhaitent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, sont priées d'en déposer au moins 50 exemplaires au Centre de documentation pour les médias (courriel mdc@un.org; tél. 1 (212) 963-7166; bureau SA-1B12). | UN | كما يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (البريد الإلكتروني: mdc@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-7166؛ الغرفة SA-1B12). |
Les délégations qui souhaitent distribuer le texte complet de leurs déclarations doivent fournir 250 exemplaires aux proposés aux salles de conférence. | UN | وينبغي للوفود الراغبة في تعميم بياناتها بنصوصها الكاملة أن تقدم 250 نسخة منها إلى موظفي شؤون المؤتمرات. |
Les délégations qui souhaitent distribuer le texte complet de leurs déclarations doivent fournir 250 exemplaires aux proposés aux salles de conférence. | UN | وينبغي للوفود الراغبة في تعميم بياناتها بنصوصها الكاملة أن تقدم 250 نسخة منها إلى موظفي شؤون المؤتمرات. |
Il est prévu d'envoyer ces invitations directement aux autorités concernées, en en transmettant copie au représentant du pays à Genève. | UN | ويُعتزم إرسال هذه الرسائل إلى السلطات المختصة مباشرة مع إرسال نسخة منها إلى ممثل البلد في جنيف. |
Le Gouvernement a rendu publique une traduction en coréen des constatations du Comité par l'intermédiaire des médias et en a également adressé un exemplaire à la Cour suprême. | UN | ونشرت الحكومة نسخة مترجمة من آراء اللجنة عبر وسائط الإعلام كما أرسلت نسخة منها إلى المحكمة. |
Les résultats des enquêtes menées sur les personnes et entités concernées sont ensuite communiqués au Procureur général avec copie à Bank Indonesia. | UN | ثم تحال نتائج التحقيق مع هؤلاء الأفراد والكيانات إلى المدعي العام وترسل نسخة منها إلى مصرف إندونيسيا. |