"نسخ أولية" - Translation from Arabic to French

    • version préliminaire
        
    • des versions préliminaires
        
    • exemplaires du projet
        
    • exemplaires préliminaires
        
    • les versions préliminaires
        
    Une version préliminaire du chapitre I du dix-septième Supplément a été publiée sur la même page et les versions préliminaires des autres chapitres suivront dès qu'elles seront disponibles. UN وقد نشرت نسخة أولية من الجزء الأول من الملحق السابع عشر في الفرع المخصص لممارسات مجلس الأمن من الموقع الشبكي لمجلس الأمن وسيتوالى نشر نسخ أولية من الأجزاء المتبقية حالما تصبح متاحة.
    On peut consulter une version préliminaire de toute la documentation de la session à l'adresse suivante : < www.unicef.org/about/execboard/index_25993.html > . UN ويمكن الاطلاع على نسخ أولية من جميع وثائق الدورة في الموقع التالي: > www.unicef.org/about/execboard/index_25993.html <
    Une version préliminaire de toute la documentation de la session sur le site Web de l'UNICEF est disponible en cliquant ici. UN ويمكن الاطلاع على نسخ أولية من جميع وثائق الدورة في الموقع التالي (انقر هنا).
    Toutefois, on pouvait souvent trouver des versions préliminaires non corrigées des documents du PNUE sur le site Internet de ce dernier. UN غير انه توجد دائماً نسخ أولية غير منقحة من الوثائق على موقع البرنامج على الإنترنت.
    Pour consulter des versions préliminaires de la documentation pour la session, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على نسخ أولية من وثائق الدورة، يرجى النقر هنا.
    Une version préliminaire de toute la documentation de la session sur le site Web de l'UNICEF est disponible en cliquant ici. UN ويمكن الاطلاع على نسخ أولية من جميع وثائق الدورة في الموقع التالي (انقر هنا).
    Une version préliminaire de toute la documentation de la session sur le site Web de l'UNICEF est disponible en cliquant ici. UN ويمكن الاطلاع على نسخ أولية من جميع وثائق الدورة في الموقع التالي (انقر هنا).
    On peut consulter une version préliminaire de toute la documentation pour la session à l'adresse suivante : < www.unicef.org/about/execboard/index_59924.html > . UN ويمكن الاطلاع على نسخ أولية من وثائق الدورة في الموقع الإلكتروني التالي: http://www.unicef.org/about/execboard/index_59924.html.
    On peut consulter une version préliminaire de toute la documentation pour la session à l'adresse suivante : < www.unicef.org/about/execboard/index_59924.html > . UN ويمكن الاطلاع على نسخ أولية من وثائق الدورة في الموقع الإلكتروني التالي: http://www.unicef.org/about/execboard/index_59924.html.
    On peut consulter une version préliminaire de toute la documentation pour la session à l'adresse suivante : < www.unicef.org/about/execboard/index_59924.html > . UN ويمكن الاطلاع على نسخ أولية من وثائق الدورة في الموقع الإلكتروني التالي: http://www.unicef.org/about/execboard/index_59924.html.
    On peut consulter une version préliminaire de toute la documentation pour la session à l'adresse suivante : < www.unicef.org/about/execboard/index_59924.html > . UN ويمكن الاطلاع على نسخ أولية من وثائق الدورة في الموقع الإلكتروني التالي: http://www.unicef.org/about/execboard/index_59924.html.
    On peut consulter une version préliminaire de toute la documentation de la session à l'adresse suivante : < www.unicef.org/about/execboard/index_25993.html > . UN ويمكن الاطلاع على نسخ أولية من جميع وثائق الدورة في موقع اليونيسيف التالي: > www.unicef.org/about/execboard/index_25993.html <
    On peut consulter une version préliminaire de toute la documentation de la session à l'adresse suivante : < www.unicef.org/about/execboard/index_25993.html > . UN ويمكن الاطلاع على نسخ أولية من جميع وثائق الدورة في موقع اليونيسيف التالي: < http://www.unicef.org/about/execboard/index_25993.html > .
    On peut consulter une version préliminaire de toute la documentation de la session à l'adresse suivante : < www.unicef.org/about/execboard/index_25993.html > . UN ويمكن الاطلاع على نسخ أولية من جميع وثائق الدورة في موقع اليونيسيف التالي: > http://www.unicef.org/about/execboard/index_25993.html < .
    On peut consulter une version préliminaire de toute la documentation de la session à l'adresse suivante : < www.unicef.org/about/execboard/index_25993.html > . UN ويمكن الاطلاع على نسخ أولية من جميع وثائق الدورة في موقع اليونيسيف التالي: > http://www.unicef.org/about/execboard/index_25993.html < .
    On peut consulter une version préliminaire de toute la documentation de la session à l'adresse suivante : < www.unicef.org/about/execboard/index_25993.html > . UN ويمكن الاطلاع على نسخ أولية من جميع وثائق الدورة في موقع اليونيسيف التالي: > www.unicef.org/about/execboard/index_25993.html < .
    Pour consulter des versions préliminaires de la documentation pour la session, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على نسخ أولية من وثائق الدورة، يرجى النقر هنا.
    Pour consulter des versions préliminaires de la documentation pour la session, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على نسخ أولية من وثائق الدورة، يرجى النقر هنا.
    Pour consulter des versions préliminaires de la documentation pour la session, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على نسخ أولية من وثائق الدورة، يرجى النقر هنا.
    Pour consulter des versions préliminaires de la documentation pour la session, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على نسخ أولية من وثائق الدورة، يرجى النقر هنا.
    Le Comité a en outre été informé que le Bureau était tenu pleinement informé des négociations contractuelles et que des exemplaires du projet de contrat lui étaient communiqués pour garantir que ses préoccupations et ses observations soient bien prises en compte. UN كما أُبلغت اللجنة بأن مكتب المراقبة الداخلية يطلع على نحو كامل على المفاوضات المتعلقة بالعقد وأنه توفر له نسخ أولية من العقد النهائي لضمان أخذ شواغله وتعليقاته في الاعتبار.
    Les demandes peuvent être adressées par l'intermédiaire d'INTERPOL s'il y a urgence et les autorités malaisiennes peuvent commencer à les instruire à partir d'exemplaires préliminaires sur support papier ou électronique. UN ويمكن إرسال الطلبات عبر المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) في الحالات العاجلة، ويمكن لماليزيا أن تبدأ في اتخاذ الإجراءات بناء على نسخ أولية تقدم في صورة ورقية أو إلكترونية.
    les versions préliminaires de plusieurs études sur divers articles pour le volume III des Suppléments nos 7 à 9 ainsi que de nombreuses études pour le Supplément no 10, dont le texte définitif a été établi et qui figureront dans les volumes restant à achever, peuvent également être consultées sur le site Web. UN وتتواصل على هذا الموقع إتاحة نسخ أولية من العديد من الدراسات المتعلقة بمواد معينة ضمن اﻟﻤﺠلد الثالث من الملاحق ٧ إلى ٩، وعدد كبير من الدراسات ضمن الملحق رقم ١٠ أُنجزت وتنتظر إتمام اﻟﻤﺠلدات ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more