"نسقها ممثل" - Translation from Arabic to French

    • coordonnées par le représentant
        
    • coordonnées par la représentante du
        
    Des consultations ont eu lieu sur l'article 3, qui étaient coordonnées par le représentant de l'Italie, lequel a fait son rapport au Comité de rédaction. UN وجرت مشاورات بشأن المادة ٣ نسقها ممثل إيطاليا، الذي قدم تقريره إلى لجنة الصياغة.
    La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/64/L.3, qui a été soumis par le Président à l'issue des consultations officieuses, coordonnées par le représentant de l'Égypte. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.3، الذي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل مصر.
    À sa 11e séance, le 21 octobre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Planification des programmes > > (A/C.5/66/L.3), déposé par son Président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Kenya. UN 5 - في الجلسة الحادية عشرة، المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تخطيط البرامج " (A/C.5/66/L.3)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل كينيا.
    À sa 25e séance, le 23 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Plan des conférences > > (A/C.5/66/L.25), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Sénégal. UN 4 - في الجلسة 25 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " خطة المؤتمرات " (A/C.5/66/L.25)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل السنغال.
    À sa 22e séance, le 24 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Plan des conférences > > (A/C.5/67/L.5), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Sénégal. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 22، المعقودة في 24 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار عنوانه " خطة المؤتمرات " (A/C.5/67/L.5)، قدمه رئيس اللجنة على إثر مشاورات غير رسمية نسقها ممثل السنغال.
    À sa 38e séance, le 16 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Plan des conférences > > (A/C.5/57/L.52), présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant de Singapour. UN 4 - في الجلسة 38 المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " خطة المؤتمرات " (A/C.5/57/L.52) مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سنغافورة.
    À sa 7e séance, le 17 octobre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Planification des programmes > > (A/C.5/68/L.3), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Nigéria. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها السابعة، المعقودة في 17 تشرين الأول/ أكتوبر، مشروع قرار بعنوان " تخطيط البرامج " (A/C.5/68/L.3)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل نيجيريا.
    À sa 7e séance, le 20 octobre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Planification des programmes > > (A/C.5/69/L.4), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Tchad. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها السابعة، المعقودة في 20 تشرين الأول/ أكتوبر، مشروع قرار بعنوان " تخطيط البرامج " (A/C.5/69/L.4)، قدمه الرئيس على ضوء مشاورات غير رسمية نسقها ممثل تشاد.
    À sa 27e séance, le 28 mars, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Corps commun d'inspection > > (A/C.5/67/L.24), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de la Lituanie. UN 4 - في الجلسة 27، المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " وحدة التفتيش المشتركة " (A/C.5/67/L.24)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل ليتوانيا.
    À sa 18e séance, le 18 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Rapport d'activité du Bureau des services de contrôle interne (A/C.5/68/L.5), déposé par son Président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de la Malaisie. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 18، المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، مشروع قرار بعنوان " تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطة المكتب " (A/C.5/68/L.5)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل ماليزيا.
    La Commission était saisie du projet de décision (A/C.5/68/L.12, sect. B) déposé par le Président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Ghana (voir par. 3). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل غانا (A/C.5/68/L.12، الفرع باء) (انظر الفقرة 3).
    La Commission était saisie du projet de décision déposé par son président à la suite de consultations coordonnées par le représentant du Ghana (A/C.5/68/L.12, sect. C) (voir par. 3). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل غانا (A/C.5/68/L.12، الفرع جيم) (انظر الفقرة 3).
    La Commission était saisie du projet de décision déposé par son président à la suite de consultations coordonnées par le représentant du Ghana (A/C.5/68/L.12, sect. E) (voir par. 3). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل غانا (A/C.5/68/L.12، الفرع هاء) (انظر الفقرة 3).
    La Commission était saisie du projet de décision déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Ghana (A/C.5/68/L.12, sect. F) (voir par. 3). UN وكان مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل غانا (A/C.5/68/L.12، الفرع واو) معروضاً على اللجنة (انظر الفقرة 3).
    Également à sa 26e séance, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013 > > (A/C.5/68/L.18), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de l'Uruguay. UN 6 - وفي الجلسة 26 أيضا، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 " (A/C.5/68/L.18) مقدم من رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أوروغواي.
    La Commission était saisie du projet de décision déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Ghana (A/C.5/68/L.34) (voir par. 4). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المقدم من الرئيس عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل غانا (A/C.5/68/L.34) (انظر الفقرة 4).
    La Commission était saisie d'un projet de décision (A/C.5/68/L.41) déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de la Suède (voir par. 3). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر (A/C.5/68/L.41) المقدم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل السويد (انظر الفقرة 3).
    À sa 28e séance, le 23 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Arriérés de contributions de l'ex-Yougoslavie > > (A/C.5/63/L.14), déposé par le Président à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant de la Suisse. UN 4 - في الجلسة الثامنة والعشرين، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " المبالغ غير المسددة من الاشتراكات المقررة على يوغوسلافيا السابقة``(A/C.5/63/L.14)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سويسرا.
    À sa 58e séance, le 27 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix > > (A/C.5/61/L.56), qui lui était présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant des Pays-Bas. UN 10 - في الجلسة 58 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " توحيد حسابات حفظ السلام " (A/C.5/61/L.56) مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل هولندا.
    À sa 21e séance, le 6 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Plan-cadre d'équipement > > (A/C.5/62/L.8), que le Président a présenté à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant du Bangladesh. UN 4 - في جلستها 21 المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " المخطط العام لتجديد مباني المقر " (A/C.5/62/L.8)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل بنغلاديش.
    À sa 37e séance, le 22 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Esquisse du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 > > (A/C.5/61/L.21), présenté par le Président de la Commission à l'issue de consultations officieuses coordonnées par la représentante du Nigéria. UN 4 - في الجلسة 37، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 " (A/C.5/61/L.21) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل نيجيريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more