"نسمعك" - Translation from Arabic to French

    • entend
        
    • reçu
        
    • reçoit
        
    • entendre
        
    • entends
        
    • reçois
        
    • recevons
        
    • entendons
        
    On transmet sans arrêt sur la fréquence 7500 et on ne vous entend pas sur la fréquence 500. Open Subtitles نحن نحول إشارتك على 7500 ولايمكننتا أن نسمعك على 500
    Charles, le micro est allumé. On entend tout. Open Subtitles تشارلز", المكبر مفتوح جميعنا نسمعك يا صاح
    Message reçu. On attend le signal. Open Subtitles سيدى, نحن نسمعك ولكننا فى انتظار النداء
    On vous reçoit Colonel, ici le Général Skywalker. Open Subtitles نحن نسمعك , ايها القائد هذا هو القائد سكاي وكر
    Il semble que Christian Longo ait perdu sa liberté, mais à vous entendre aujourd'hui, je me demande ce que vous pourriez avoir perdu, vous aussi. Open Subtitles (يبدوا ان (لونغو فقد حريته ولكن نسمعك تقرأ له اليوم
    - Je vous entends. - Ne tirez pas. Open Subtitles نسمعك بوضوح , سيدى راقب أسلحتك
    172 à 87, je vous reçois fort et clair. Open Subtitles 87إلى172 نسمعك بصوتِ واضح وعالي
    Nous vous recevons, professeur. Où en êtes-vous? Open Subtitles نحن نسمعك , بروفيسور ما هو وضعك؟
    Oh, nous savons. Nous vous entendons jouer toute la nuit. Open Subtitles - نعلم بذلك, كنا نسمعك تعزف طوال الليل.
    Tu crois qu'on ne t'entend pas pleurer toutes les nuits avant de dormir? Open Subtitles - أنت ضحية لا تظنين بأننا نسمعك تبكين حتى تنامي في كل ليلة؟
    On t'entend mon grand, mais on te voit pas. Open Subtitles نحن نسمعك يا كلب لكننا لا نراك
    On vous entend à peine. Open Subtitles نسمعك بصعوبة أين أنت؟
    Parker, tu sais qu'on t'entend. Open Subtitles إنكِ تدركين بأننا لا نزال نسمعك
    Bien reçu, Otus 3 Papa. Open Subtitles استقبال جيد... اوتيس 3 بابا ... نحن نسمعك
    Warren, bien reçu. Tu es à l'écran. Open Subtitles نعم وارين نسمعك هل أنتَ علي الشاشة؟
    Bien reçu, Loup solitaire. Open Subtitles -إنه رامبو -نحن نسمعك ايها الذئب فى اى موقع انت؟
    Oui, on te reçoit, Ken. Open Subtitles نعم نسمعك يا كين
    On vous reçoit, allez-y. Open Subtitles نحن نسمعك. تحدث
    Six, on te reçoit. Open Subtitles -{\fnAdobe Arabic}.أيّها (السّادس)، إنّنا نسمعك
    On te reçois parfaitement, Rob. C'est merveilleux d'entendre ta voix. Open Subtitles نحن نتلقاك و نسمعك جيّداً ، يا (روب) من الرائع سماع صوتك هناك
    On ne peut pas t'entendre d'ici. Open Subtitles لا يمكن أن نسمعك بالخارج هنا
    Non. J'aimerais vous entendre le dire. Open Subtitles -لا، نريدُ أن نسمعك تقول مامعناها
    Tu nous entends ? Open Subtitles نعم , نحن هنا _ نسمعك _
    Je vous reçois fort et clair, Liberty. Open Subtitles فريدوم نسمعك بوضوح يا ليبرتي, إنتهى
    Nous vous recevons. Ici, Daniel Riggs. Mayday. Open Subtitles الفريق الهندسي دانيال ريغز) , نسمعك , النجدة)
    Oui, nous vous entendons. Open Subtitles نحن نستطيع أن نسمعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more