"نسيت شيئاً" - Translation from Arabic to French

    • oublié quelque chose
        
    • n'oublies rien
        
    • oublié un truc
        
    • Vous oubliez une chose
        
    • j'ai raté quelque chose
        
    • oublie un truc
        
    • oublies une chose
        
    • oublies quelque chose
        
    Désolée, je déteste partir en coup de vent, mais je viens de réaliser que j'avais oublié quelque chose dans le four. Open Subtitles أنا آسفة، أكره الانصراف سريعاً ولكنني أدركت للتو أنني نسيت شيئاً في الفرن
    T'inquiète. Y a une sécurité. Je crois que j'ai oublié quelque chose dans mon casier. Open Subtitles لا تقلق إنه أمنة أعتقد بأنني نسيت شيئاً في خزانتي
    Je sais que j'ai oublié quelque chose. Il se passe quelque chose aujourd'hui. Open Subtitles أعرف أني نسيت شيئاً ما شئ ما سيحدث اليوم
    Tu n'oublies rien champion ? Open Subtitles هاي، هاي، أيها البطل لقد نسيت شيئاً
    "Attendez, j'ai oublié un truc." Open Subtitles توقف توقف, نسيت شيئاً
    Mais Vous oubliez une chose. Open Subtitles لكنك نسيت شيئاً واحداً
    Est-ce que j'ai raté quelque chose ? Open Subtitles هل نسيت شيئاً هنا
    J'allais y aller, mais je me suis souvenu que j'avais oublié quelque chose. Open Subtitles كنت بطريقي لهذا ولكني شعرت بأني قد نسيت شيئاً ما
    Si la fumée rougit, c'est qu'on a oublié quelque chose. Open Subtitles عندما يتحول الدخان للون الأحمر ذلك يعني .. أنك نسيت شيئاً
    En ce qui concerne ton patient, bizut, tu as oublié quelque chose de très important. Open Subtitles أخشى أنك نسيت شيئاً مهماً للغاية أيها المستجد. لأي سببٍ كان كنت قد ضقت ذرعاً.
    Je croyais avoir oublié quelque chose ici, mais ce n'est pas le cas. Open Subtitles ظننت أنني نسيت شيئاً هنا، لكنني لم أفعل.
    - Vous avez oublié quelque chose. Je fais toujours ça. Open Subtitles أراهن أنك قد نسيت شيئاً دائما ما يحدث معى ذلك
    Je ne pense pas avoir oublié quelque chose. Open Subtitles حسناً , لا أظن أنني نسيت شيئاً
    "J'ai oublié quelque chose" a-t-elle dit à Spyros et elle est partie en courant. Open Subtitles قالت لسبيروس، "نسيت شيئاً" ثم ركضت للخارج،
    Ma...ma collègue m'attend. Je lui ai dit que j'avais oublié quelque chose chez moi. Open Subtitles لقد أخبرتها بأنني نسيت شيئاً في المنزل.
    Ai-je oublié quelque chose ? Open Subtitles هل نسيت شيئاً ؟
    Tu n'oublies rien ? Open Subtitles هل نسيت شيئاً
    Mais, tu as oublié un truc, mon frère. Open Subtitles لكن أترى، لقد نسيت شيئاً واحداً يا اخي
    Vous oubliez une chose. Open Subtitles لقد نسيت شيئاً
    Désolée, j'ai raté quelque chose. Open Subtitles أسفة ، هل نسيت شيئاً ؟
    Je crois que j'oublie un truc. Open Subtitles وأشعر بأنّني نسيت شيئاً.
    Tu oublies une chose. Ce sont des voleurs. Open Subtitles أعتقد أنك نسيت شيئاً آل كلانتون وأصدقاءهم مهربون
    Tu oublies quelque chose. C'est moi qui ai le fusil. Open Subtitles أظنك نسيت شيئاً ما أنا أحمل السلاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more