soldats) • 56 activités de formation d’une semaine chacune à l’intention de 4 000 soldats des FARDC, consacrées à l’acquisition de compétences techniques et comportementales | UN | :: تنظيم 56 نشاطا تدريبيا لمدة أسبوع واحد لـ 000 4 من الأفراد العسكريين بالقوات المسلحة على الكفاءات الفنية والسلوكية |
En outre, il a mené 156 activités de formation en mer et sur terre avec les forces navales libanaises. | UN | وأجرت القوة الضاربة البحرية 156 نشاطا تدريبيا مع البحرية اللبنانية في عرض البحر وعلى الشاطئ. |
Les centres ont, en moyenne, mené deux activités de formation régionales, et chaque centre en a réalisé au moins une. | UN | وفي هذا السياق، نفذت المراكز نشاطين إقليميين للتدريب في المتوسط ونفذ كل إقليم نشاطا تدريبيا واحدا على الأقل. |
18. Se félicite des efforts que fait la Division de la codification pour revitaliser et organiser les Cours régionaux de droit international des Nations Unies, qui constituent une activité de formation importante; | UN | 18 - ترحب بالجهود التي تبذلها شعبة التدوين في سبيل إنعاش دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي وعقدها باعتبارها نشاطا تدريبيا له أهميته؛ |
18. Se félicite des efforts que fait la Division de la codification pour revitaliser et organiser les Cours régionaux de droit international des Nations Unies, qui constituent une activité de formation importante; | UN | 18 - ترحب بالجهود التي تبذلها شعبة التدوين في سبيل إنعاش دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي وعقدها باعتبارها نشاطا تدريبيا له أهميته؛ |
:: Organisation de 5 séminaires et de 15 formations dans le but de donner à l'organe d'administration des élections de la nouvelle commission électorale nationale indépendante les moyens de sa mission d'organisation d'élections | UN | :: تنظيم 5 حلقات دراسية و 15 نشاطا تدريبيا لبناء القدرات في مجال تنظيم الانتخابات لهيئة إدارة الانتخابات المنشأة حديثا والتابعة للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة |
Environ 760 activités de formation ont été organisées à l'intention de plus de 33 500 participants, dont quelque 10 000 femmes. | UN | ونظم نحو 760 نشاطا تدريبيا لمشاركين زاد عددهم عن 500 33 مشارك شكلت النساء 000 10 منهم. |
Jusqu'à présent, plus de 33 activités de formation ont été conduites au bénéfice de plus de 1 200 participants. | UN | وحتى تاريخه، فرغ المعهد من تقديم ٣٣ نشاطا تدريبيا أفاد منها ما يربو على ٢٠٠ ١ من المشاركين. |
En outre, le Groupe d'intervention navale a mené 90 activités de formation avec la marine libanaise. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نفذت القوة الضاربة البحرية 90 نشاطا تدريبيا مع البحرية اللبنانية. |
En outre, il a mené 85 activités de formation en mer et sur terre avec la marine libanaise. | UN | كما نفذت فرقة العمل البحرية 85 نشاطا تدريبيا مع البحرية اللبنانية في البحر وعلى الشاطئ. |
39 activités de formation ont été réalisées à l'intention de 924 fonctionnaires sud-soudanais. | UN | نفذ 39 نشاطا تدريبيا لـ 924 مسؤولا من جنوب السودان. |
Le Groupe a mené 194 activités de formation avec la marine libanaise, en mer et à terre. | UN | كما نفذت فرقة العمل البحرية 194 نشاطا تدريبيا مع البحرية اللبنانية في البحر وعلى الشاطئ. |
En 2011 une formation a été dispensée dans le système national de santé à 13 966 professionnels qui ont participé à 573 activités de formation. | UN | 326- وفي عام 2011، تلقى 966 13 فنيا من العاملين في النظام الوطني للصحة تدريبات من خلال المشاركة في 573 نشاطا تدريبيا. |
29 activités de formation SYGADE aux statistiques sur la dette et à l'analyse de la dette à l'intention d'administrateurs de pays en développement. | UN | 29 نشاطا تدريبيا لفائدة إداريين من بلدان نامية على استخدام نظام إدارة الديون والتحليل المالي في إعداد إحصاءات الديون وإجراء تحليلات الديون. |
2008-2009 (estimation) : 50 activités de formation | UN | تقديرات الفترة 2008-2009: 50 نشاطا تدريبيا |
17. Se félicite des efforts que fait la Division de la codification pour revitaliser et organiser les Cours régionaux de droit international des Nations Unies, qui constituent une activité de formation importante ; | UN | 17 - ترحب بالجهود التي تبذلها شعبة التدوين في سبيل إنعاش وعقد دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي باعتبارها نشاطا تدريبيا له أهميته؛ |
17. Se félicite des efforts que fait la Division de la codification pour revitaliser et organiser les Cours régionaux de droit international des Nations Unies, qui constituent une activité de formation importante ; | UN | 17 - ترحب بالجهود التي تبذلها شعبة التدوين في سبيل إنعاش دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي وعقدها باعتبارها نشاطا تدريبيا له أهميته؛ |
17. Se félicite des efforts que fait la Division de la codification pour revitaliser et organiser les Cours régionaux de droit international des Nations Unies, qui constituent une activité de formation importante; | UN | 17 - ترحب بالجهود التي تبذلها شعبة التدوين في سبيل إنعاش دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي وعقدها باعتبارها نشاطا تدريبيا له أهميته؛ |
17. Se félicite des efforts que fait la Division de la codification pour revitaliser et organiser les Cours régionaux de droit international des Nations Unies, qui constituent une activité de formation importante; | UN | 17 - ترحب بالجهود التي تبذلها شعبة التدوين في سبيل إنعاش وعقد دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي باعتبارها نشاطا تدريبيا له أهميته؛ |
2012-2013 (estimation) : 51 formations | UN | تقديرات الفترة 2012-2013: 51 نشاطا تدريبيا |
2010-2011 : 50 formations | UN | الفترة 2010-2011: 50 نشاطا تدريبيا |
:: Organisé à Genève, Vienne et Nairobi 33 stages de courte durée à l'intention de plus de 500 diplomates de 122 États Membres; | UN | :: قام المعهد بوضع وتقديم 33 نشاطا تدريبيا قصير الأجل في جنيف، وفيينا ونيروبي، استفاد منه أكثر من 500 دبلوماسي من 122 دولة عضوا؛ |
10. Les soldats de la SFOR ont contrôlé 1 071 mouvements et activités d'entraînement : 437 du côté bosnien; 127 du côté des Croates de Bosnie; 409 du côté des Serbes de Bosnie; et 98 pour la Fédération. | UN | ٠١ - ورصدت قوات قوة تثبيت الاستقرار ما مجموعه ٠٧١ ١ نشاطا تدريبيا وتحركا: ٤٣٧ من البوشناق، ١٢٧ من كروات البوسنة، ٤٠٩ من صرب البوسنة، و ٩٨ من الاتحاد. |