"نشاطه السياسي" - Translation from Arabic to French

    • ses activités politiques
        
    • son engagement politique
        
    • son activisme politique
        
    • son militantisme politique
        
    • son activité politique
        
    • seule activité politique
        
    • des activités politiques
        
    • son niveau d'engagement politique
        
    • poursuivi leurs activités politiques
        
    Le requérant affirmait qu'il serait arrêté et torturé s'il retournait en Éthiopie en raison de ses activités politiques passées et du fait qu'il continuait d'être politiquement actif en Suisse. UN وادعى أنه سيُعتقل ويُعذّب إن عاد إلى إثيوبيا بسبب مشاركته السياسية السابقة وبسبب استمرار نشاطه السياسي في سويسرا.
    Ayant repris ses activités politiques, il fut contraint de fuir le pays en décembre 1996. UN واستأنف نشاطه السياسي واضطر إلى الفرار من البلد في كانون الأول/ديسمبر 1996.
    D'après une traduction jointe par le requérant, un mandat d'arrestation a été émis contre lui au début de 1994, afin qu'il soit interrogé sur ses activités politiques. UN وتفيد نسخة مترجمة قدمها صاحب الشكوى في أوائل عام 1994 بأن أمراً قد صدر بتوقيفه من أجل استجوابه بناءً على نشاطه السياسي.
    En conséquence, le Conseil a conclu que l'auteur n'avait pas montré qu'il existait un risque probable qu'il fasse l'objet de persécutions cautionnées par l'État en raison de son engagement politique ou de sa religion. UN لذلك خلص المجلس إلى أن صاحب البلاغ لم يثبت أنه معرض لخطر الاضطهاد من جانب الدولة بسبب نشاطه السياسي أو ديانته.
    9. La source avance que les accusations portées contre M. Turgunov par la police de Manget sont fabriquées de toutes pièces et ont servi de prétexte pour le sanctionner et le réduire au silence à cause de son activisme politique public et de ses activités de défenseur des droits de l'homme. UN 9- ويفيد المصدر بأن التهم الموجهة من الشرطة في مدينة مانغيت إلى السيد تورغونوف ملفقة والغرض منها هو معاقبته على نشاطه السياسي والعام وأنشطته كمدافع لحقوق الإنسان وإسكاته عنها.
    La source affirme que l'inculpation d'évasion fiscale a été un prétexte non fondé pour sanctionner M. Hoang Hai pour son militantisme politique. UN ويدعي المصدر بأن تهمة التهرب من الضرائب ما هي إلاّ ذريعة لا أساس لها لمعاقبة السيد هوانج هاي على نشاطه السياسي.
    Or, il aurait déjà été emprisonné et torturé en Iran en raison de ses activités politiques. UN وادﱡعي أنه سبق وأن سُجن وتعرﱠض للتعذيب في ايران بسبب نشاطه السياسي.
    À cette occasion, il a décrit ses activités politiques et a prétendu avoir été détenu à deux reprises, la première fois en novembre 1987 et la seconde, en mars 1990. UN وفي تلك المناسبة، وصف نشاطه السياسي وادعى حالتي احتجاز، واحدة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٧ واﻷخرى في آذار/مارس ١٩٩٠.
    Il a toutefois déclaré qu'il n'y avait aucune raison de penser que le premier requérant risquait de subir des traitements contraires à la Convention à son retour au Yémen en raison de ses activités politiques en exil. UN ومع ذلك، فقد أشارت إلى عدم وجود سبب يدعو إلى افتراض أن صاحب الشكوى الأول سيواجه خطر التعرض لمعاملة تتعارض مع الاتفاقية لدى عودته إلى اليمن بسبب نشاطه السياسي في المنفى.
    Il a toutefois déclaré qu'il n'y avait aucune raison de penser que le premier requérant risquait de subir des traitements contraires à la Convention à son retour au Yémen en raison de ses activités politiques en exil. UN ومع ذلك، فقد أشارت إلى عدم وجود سبب يدعو إلى افتراض أن صاحب الشكوى الأول سيواجه خطر التعرض لمعاملة تتعارض مع الاتفاقية لدى عودته إلى اليمن بسبب نشاطه السياسي في المنفى.
    Il a été libéré en mars 2001 et a poursuivi ses activités politiques. UN وأفرج عنه في آذار/مارس 2001 وواصل، منذ ذلك الحين، نشاطه السياسي.
    4.6 L'État partie considère que les allégations du requérant concernant ses activités politiques ne sont pas crédibles car celui-ci n'a pas établi qu'il avait été actif politiquement. UN 4-6 وعلى حد رأي الدولة الطرف، فإن ادعاءات صاحب الشكوى بخصوص نشاطه السياسي لا مصداقية لها، حيث لم يقدم الدليل على أنه كان ناشطاً على المستوى السياسي.
    4.8 L'État partie précise également que l'auteur n'a jamais prétendu avoir été torturé dans le passé ou prétendu que des membres de sa famille avaient été inquiétés en raison de ses activités et n'a pas poursuivi ses activités politiques depuis son arrivée en Suisse. UN 4-8 وتشير الدولة الطرف كذلك إلى أن مقدم البلاغ لم يدَّع أبدا تعرضه للتعذيب في الماضي، كما لم يدع أن أفراد أسرته تعرضوا لمضايقات بسبب أنشطته؛ ولم يواصل نشاطه السياسي منذ وصوله إلى سويسرا.
    4.6 L'État partie considère que les allégations du requérant concernant ses activités politiques ne sont pas crédibles car celui-ci n'a pas établi qu'il avait été actif politiquement. UN 4-6 وعلى حد رأي الدولة الطرف، فإن ادعاءات صاحب الشكوى بخصوص نشاطه السياسي لا مصداقية لها، حيث لم يقدم الدليل على أنه كان فاعلاً سياسياً.
    En conséquence, le Conseil a conclu que l'auteur n'avait pas montré qu'il existait un risque probable qu'il fasse l'objet de persécutions cautionnées par l'État en raison de son engagement politique ou de sa religion. UN لذلك خلص المجلس إلى أن صاحب البلاغ لم يثبت أنه معرض لخطر الاضطهاد من جانب الدولة بسبب نشاطه السياسي أو ديانته.
    Ce dernier avait soumis une demande d'asile indépendamment de ses parents, sa dernière demande datant du 4 février 2008, et dans laquelle il avait présenté les risques découlant de son activisme politique au sein de l'ADR. UN وكان هذا الأخير قد قدم طلب لجوء بشكل مستقل عن والدَيه. وقدم آخر طلب له في 4 شباط/فبراير 2008، وضمّنه المخاطر الناجمة عن نشاطه السياسي داخل الرابطة.
    Elle fait observer que les accusations d'extorsion et de falsification sont mensongères et ont été portées contre lui pour le réduire au silence et le punir de son militantisme politique et public et de ses activités de défense des droits des agriculteurs. UN ويشير المصدر إلى تلفيق تهمتي الابتزاز والتزوير الموجهتين إلى السيد سايدوف وتوجيههما كوسيلة لمعاقبته على نشاطه السياسي والعام وسجله الخاص بالدفاع عن حقوق المزارعين وإسكاته في ذلك الصدد.
    Il souligne qu'il court un risque sérieux d'être soumis à la torture à cause de son activité politique avant et après son arrivée en Suisse et à cause de son lien de parenté avec le Président du CERDEC, antenne Russie-CEI, G. D. B.. UN ويشدد على أن احتمالات التعرض للتعذيب كبيرة بسبب نشاطه السياسي قبل وصوله إلى سويسرا وبعده ونظراً لصلة القرابة بالسيد ج. د. ب.
    Son appartenance au mouvement AlFatah dans les années 1987 à 1997 en Syrie et au Liban, donc avant son séjour en Algérie a, selon lui, été sa seule activité politique. UN فعضويته في حركة فتح في الفترة 1987-1997 في الجمهورية العربية السورية ولبنان، أي قبل إقامته في الجزائر، كانت، على حد قوله، نشاطه السياسي الوحيد.
    Convocation de Boboliko Lokonga (PDEC) par la police qui l'a enjoint de cesser de mener des activités politiques. UN استدعاء بوبوليكو لوكونغا من حزب الديمقراطيين المسيحيين للمثول أمام الشرطة لحثه على وقف نشاطه السياسي.
    De plus la Commission avait des doutes sur la durée de la détention du requérant et les circonstances de son évasion et a conclu que le requérant n'avait pas démontré qu'il était recherché pour des motifs politiques ni que son niveau d'engagement politique était tel qu'il risquait d'être persécuté par les autorités azerbaïdjanaises. UN كما أعرب المجلس عن شكوكه بشأن المدة التي قضاها صاحب الشكوى في السجن والظروف التي أحاطت بفراره، وخلص إلى أن صاحب الشكوى لم يثبت أن السلطات تبحث عنه لأسباب سياسية أو أن نشاطه السياسي بلغ درجة من الأهمية بحيث أصبح معرضاً لخطر الاضطهاد من جانب السلطات الأذربيجانية.
    2.12 Les deux requérants ont poursuivi leurs activités politiques en Finlande. Ils ont régulièrement participé à des manifestations contre le régime en place en République islamique d'Iran, se retrouvant plusieurs fois en face de l'ambassade d'Iran à Helsinki, notamment le 20 juin 2011. UN 2-12 وواصل صاحبا الشكويين كلاهما نشاطه السياسي في فنلندا وشاركا بانتظام في المظاهرات المناهضة للنظام القائم في جمهورية إيران الإسلامية، وتظاهرا مراراً أمام سفارة إيران في هلسنكي، بما في ذلك خلال المظاهرة التي جرت في 20 حزيران/يونيه 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more