"نشوب النزاعات وحلها في" - Translation from Arabic to French

    • et le règlement des conflits en
        
    • et de règlement des conflits en
        
    • sur la prévention et le règlement
        
    Le Groupe de travail spécial joue un rôle essentiel en fixant l'attention du Conseil de sécurité sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique. UN ويضطلع هذا الفريق بدور حاسم في الإبقاء على تركيز مجلس الأمن على منع نشوب النزاعات وحلها في أفريقيا.
    Il se félicite que le Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique compte incorporer le souci de la problématique hommes-femmes dans ses activités. UN ويرحب المجلس باعتزام الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات وحلها في أفريقيا إدماج منظور جنساني في عمله.
    Prorogation du mandat du Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique UN تمديد ولاية الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات وحلها في أفريقيا
    d) Examiner la question de savoir comment l'ONU, en collaboration avec l'Union africaine, pourrait appliquer de façon plus efficace des stratégies de prévention et de règlement des conflits en Afrique; et UN (د) استعراض كيف يمكن للأمم المتحدة، في إطار تعاونها مع الاتحاد الأفريقي، تنفيذ استراتيجيات منع نشوب النزاعات وحلها في أفريقيا بفعالية أكبر؛
    a) Continuer d'organiser des réunions, des ateliers et des forums officieux en vue de proposer au Conseil de sécurité des mesures susceptibles de l'aider à appliquer de façon plus efficace des stratégies de prévention et de règlement des conflits en Afrique; UN (أ) عقد اجتماعات غير رسمية ومواضيعية وحلقات عمل ومنتديات باستمرار بهدف تقديم مقترحات بشأن اتخاذ أنسب تدابير تساعد المجلس على أفضل وجه في تنفيذ الاستراتيجيات الهادفة لمنع نشوب النزاعات وحلها في أفريقيا بفعالية أكبر؛
    Bureau du Groupe de travail spécial du Conseil de sécurité sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique UN مكتب الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات وحلها في أفريقيا
    Bureau du Groupe de travail spécial du Conseil de sécurité sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique UN مكتب الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات وحلها في أفريقيا
    Prorogation du mandat du Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique UN تمديد ولاية الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات وحلها في أفريقيا
    Il se félicite que le Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique compte incorporer le souci de la problématique hommesfemmes dans ses activités. UN ويرحب المجلس باعتزام الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات وحلها في أفريقيا إدماج منظور يراعي نوع الجنس في عمله.
    Le Président du Conseil économique et social, le Président du Groupe des amis de la Guinée-Bissau et le Président du Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique participaient également aux travaux du Groupe. UN وشارك في أعمال الفريق أيضاً رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيس مجموعة أصدقاء غينيا - بيساو ورئيس الفريق العامل المخصص التابع لمجلس الأمن المعني بمنع نشوب النزاعات وحلها في أفريقيا.
    En juillet 2012, le Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique a convié des responsables de haut niveau à un petit-déjeuner de travail sur le thème < < Lutter contre le chômage des jeunes comme stratégie pour bâtir la paix et œuvrer pour la prévention et le règlement des conflits en Afrique > > . UN 97 - في تموز/يوليه 2012، نظم مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا مائدة إفطار مستديرة عن " التصدي لبطالة الشباب بوصفها استراتيجية لبناء السلام ومنع نشوب النزاعات وحلها في أفريقيا " ، وأشرك عددا من صانعي السياسات الرفيعي المستوى فيها.
    En conséquence, le Groupe de travail a décidé de continuer d'organiser des consultations et des réunions thématiques, des ateliers, des forums et, si possible, des séminaires, en vue de proposer au Conseil des mesures susceptibles de l'aider au mieux dans sa prise de décision et dans la mise en œuvre des stratégies de prévention et de règlement des conflits en Afrique. UN وبالتالي، وافق الفريق العامل على أن يواصل عقد اجتماعات غير رسمية ومواضيعية، وحلقات عمل ومنتديات، وعند الاقتضاء، حلقات دراسية، بغية تقديم مقترحات إلى المجلس بشأن التدابير التي قد تساعده على أكمل وجه في اتخاذ الإجراءات وفي زيادة فعالية تنفيذ الاستراتيجيات الرامية إلى منع نشوب النزاعات وحلها في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more