"نصبت القوات العراقية" - Translation from Arabic to French

    • les forces iraquiennes
        
    • des soldats iraquiens
        
    • des militaires iraquiens
        
    • des forces iraquiennes
        
    17. Le 30 mars 1995, les forces iraquiennes ont installé une antenne sans fil près du point de coordonnées TP 160-210 sur la carte de Hosseinieh, dans le no man's land, au nord de la borne frontière 7/25 et au sud de la borne frontière 7/26. UN ١٧ - وفي ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٥، نصبت القوات العراقية هوائي لاسلكي بالقرب من اﻹحداثيات الجغرافية TP 160-210 على خريطة حسينية في اﻷرض الحرام شمال العمود الحدودي ٢٥/٧ وجنوبي العمود الحدودي ٢٦/٧.
    8. Le même jour, les forces iraquiennes ont établi un lance-missile sol-air au point de coordonnées géographiques NC8730001800 sur la carte Anjireh. UN ٨ - وفي ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤، نصبت القوات العراقية منصة إطلاق أرض - جو عند الاحداثيين الجغرافيين NC8730001800 على خريطة أنجيره.
    1. Le 18 juin 1994, les forces iraquiennes stationnées au poste de Dowaleh Sharif ont installé une mitrailleuse Greenoff au point de coordonnées géographiques NC5535041850 sur la carte de Sumar, dans le no man's land, à l'ouest des bornes frontière 42, 43, 44 et des côtes 265 et 287 à Tangeh Darreh. UN ١ - في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤، نصبت القوات العراقية المرابطة في دوالة شريف مدفعا من طراز Greenoff عند اﻹحداثي الجغرافي NC5535041850 على خريطة سومر في المنطقة المجردة من السلاح غرب اﻷعمدة الحدودية ٤٢ و ٤٣ و ٤٤ والمرتفعين ٢٦٥ و ٢٨٧ في تانغه داره.
    262. Le 15 juin 1998, à 8 h 40, des soldats iraquiens ont installé une antenne sur la cote 254 au point de coordonnées 38S NC 3800098000 sur la carte de Khosravi, au nord de Halvan. UN ٢٦٢ - وفي ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨، الساعة ٤٠/٨، نصبت القوات العراقية هوائيا على الارتفاع رقم ٢٥٤ عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 3800098000 على خريطة خسروي، شمال حلوان.
    406. Le 7 décembre 1997, à 10 h 30, des militaires iraquiens ont installé une mitrailleuse de défense anti-aérienne au point de coordonnées géographiques 38S PB 1200047000 sur la carte de Mehran-sud, dans le no man's land, au sud des bornes 27/9 et 27/10. UN ٤٠٦ - وفي ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الساعة ٣٠/١٠، نصبت القوات العراقية مدفعا مضادا للطائرات عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S PB 1200047000 على خريطة جنوب مهران في المنطقة المجردة من السلاح، جنوب الشاخصين الحدوديين 27/9 و 27/10.
    18. Le 21 juin 1993, à 18 heures, des forces iraquiennes ont installé un canon au point de coordonnées 83-19 NC sur la carte de Halaleh, dans le no man's land, à l'est de la borne frontière 35/8, sur les hauteurs de Meimak. UN ١٨ - في الساعة ٠٠/١٨ من يوم ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٣، نصبت القوات العراقية مدفعا عند الاحداثيات الجغرافية ٨٣ - ١٩ NC على خريطة هلالة في المنطقة الحرام شرق عمود الحدود ٣٥/٨ عند مرتفعات ميماك.
    12. Le 12 juillet 1994, à 9 h 40, les forces iraquiennes ont installé une mitrailleuse antiaérienne au point de coordonnées géographiques NC4230065300 sur la carte de Naftshahr, à l'ouest de Chalaii. UN ١٢ - وفي ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٤٠/٩، نصبت القوات العراقية مدفعا مضادا للطائرات عند اﻹحداثي الجغرافي NC4230065300 على خريطة نفطشهر غرب خالايي.
    17. Le 19 juillet 1994, à 20 heures, les forces iraquiennes ont installé une mitrailleuse Greenoff au point de coordonnées géographiques NC6820024100 sur la carte de Kani Sheikh, dans le no man's land, au sud de la borne frontière 39/1 et du mont Abu-Gharib. UN ٧١ - وفي ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/٢٠، نصبت القوات العراقية مدفعا من طراز Greenoff عند اﻹحداثي الجغرافي NC6820024100 على خريطة خان الشيخ في المنطقة المجردة من السلاح جنوب العمود الحدودي ٣٩/١ وجبل أبو غريب.
    21. Le 23 juillet 1994, à 11 heures, les forces iraquiennes ont installé 12 tentes au point de coordonnées géographiques ND4800029300 sur la carte de Ghasr-e-Shirin, dans le no man's land, au sud de la borne frontière 59. UN ٢١ - وفي ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/١١، نصبت القوات العراقية ١٢ خيمة عند اﻹحداثي الجغرافــي ND4800029300 على خريطة غسر شيرين في المنطقة المجردة من السلاح جنوب العمود الحدودي ٥٩.
    17. Le 10 octobre 1993, les forces iraquiennes ont planté quatre groupes de tentes au point de coordonnées PA935985, sur la carte de Koohe Gotbeh à l'ouest des bornes frontière 24/9 et 24/10 et 15 Iraquiens ont campé à cet endroit. UN ١٧ - في ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، نصبت القوات العراقية ٤ خيم جماعية عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة PA935985 على خريطة كوهه جوتبه غرب العمودين الحدوديين ٢٤/٩ و ٢٤/١٠ حيث تمركز هناك ١٥ عراقيا.
    Le 3 février 2002, à 17 h 5, les forces iraquiennes ont dressé 20 grandes tentes de couleur crème au nord du port de Faw au point de coordonnées 39R TP 55000-19000 sur la feuille Faw. UN 3 - في 3 شباط/فبراير 2002، في الساعة 05/17 نصبت القوات العراقية 20 خيمة جماعية قشدية اللون شمال ميناء فاو في الإحداثيات (39R-TP-55000-19000) من خريطة فاو.
    Le 9 octobre 2001, à 8 heures, les forces iraquiennes ont dressé 14 tentes aux points de coordonnées 38S NC/ND 33000-94000 et 38S NC/ND 32000-92000 sur la feuille Khosravi. UN 7 - في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2001، في الساعة 00/08 نصبت القوات العراقية 14 خيمة في الإحداثيات (38S NC/ND 33000-94000) و (38S NC/ND 32000-92000) من خريطة خوسرافي.
    Le 21 octobre 2001, à 8 h 35, les forces iraquiennes ont dressé une tente au point de coordonnées 38S NC/ND 38000-98000 sur la feuille Khosravi. UN 8 - في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2001، في الساعة 35/08، نصبت القوات العراقية خيمة في الإحداثيات (38S NC/ND 38000-98000) من خريطة خوسرافي.
    Le 24 mars 2002, à 17 h 20, les forces iraquiennes ont déployé un canon antiaérien de 23 mm du côté est de l'avant-poste de Garmisheh au point de coordonnées 38S NB/PB 0900-46000 sur la feuille Mehran Sud. UN 19 - في 24 آذار/مارس 2002، في الساعة 20/17، نصبت القوات العراقية مدفعا مضادا للطائرات من عيار 23 مم شرق موقع غرميشه في الإحداثيات (38S NB/PB 0900-46000) في خرطة جنوب مهران.
    185. Le 13 mai 1998, à 11 h 30, les forces iraquiennes ont installé deux tentes au point de coordonnées 38R QV 5500072000 sur la carte de Jonoob Hoor Al-Hovaiza, dans le no man's land, entre le nord et le sud-ouest des bornes frontière 14/A7 et 14/B. UN ٥٨١ - وفي الساعة ٠٣/١١ من يوم ٣١ أيار/ مايو ٨٩٩١، نصبت القوات العراقية خيمتين عند اﻹحداثيين الجغرافيين 0002700055 VQ R83 على خريطة جنوب هور الحويزة في المنطقة الحرام بين شمال وجنوب الشاخص الحدودي 7A/41 والشاخص الحدودي B/41.
    256. Le 12 juin 1998, à 17 heures, les forces iraquiennes ont installé un canon antiaérien au point de coordonnées 38R QV 5200049000 sur la carte de l'ouest de Jofeir (2), au nord-ouest de la bande frontière 14/A4. UN ٢٥٦ - وفي ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٧، نصبت القوات العراقية مدفعا مضادا للطائرات عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38R QV 5200049000 على خريطة غرب الجفير )٢(، شمال غرب الشاخص الحدودي 14/A4.
    14. Le 12 juillet 1994, à 19 heures, les forces iraquiennes ont installé une mitrailleuse antiaérienne à un seul canon de 14,5 millimètres au point de coordonnées géographiques NC6820024100 sur la carte de Kani Sheikh, dans le no man's land, au sud de la borne frontière 39/1 et du mont Abu-Gharib. UN ١٤ - وفي ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/١٩، نصبت القوات العراقية مدفعا مضادا للطائرات وحيد السبطانة عياره ١٤,٥ ملليمترا عند اﻹحداثي الجغرافي NC6820024100 على خريطة خان الشيخ في المنطقة المجردة من السلاح جنوب العمود الحدودي ٣٩/١ وجبل أبو غريب.
    25. Le 18 juin 1994, des soldats iraquiens stationnés au poste de guet de Fakkeh ont été vus montant des tentes à l'ouest de la borne frontière No 22, au point de coordonnées géographiques PA4600045000 sur la carte Yebis. UN ٢٥ - وفي ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤، نصبت القوات العراقية المرابطة في مخفر الحراسة في فكة عددا من الخيام غرب العمود الحدودي ٢٢ عند الاحداثيين الجغرافيين PA600045000 على خريطة يبيس.
    26. Le 11 décembre 1993, à 10 heures, des soldats iraquiens ont dressé six grandes tentes au point de coordonnées NC 4992 (carte de Kharratha), à l'ouest de la borne frontière 64/13. UN ٢٦ - وفي ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٠٠/١٠، نصبت القوات العراقية ست خيام لمجموعات عند الاحداثيين الجغرافيين للنقطة NC 4992 على خريطة خراثا، غرب عمود الحدود ٦٤/١٣.
    12. Le 10 mai 1993, à 11 heures, des militaires iraquiens ont mis en batterie un canon Dushka aux points de coordonnées 397-113 sur la carte de Bakhtaran, dans le no man's land, en face de Darband Joogh en Iran, à l'ouest du poteau-frontière 55/40 et au nord-ouest du poteau-frontière 56. UN ١٢ - في ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١١، نصبت القوات العراقية مدفعا من طراز )دوشكا( عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٣٩٧-١١٣ على خريطة بختاران، في المنطقة الحرام مقابل داربند جوغ في إيران وغرب الشاخصة الحدودية ذات الرقم ٥٥/٤٠ وشمال شرق الشاخصة الحدودية ذات الرقم ٥٦.
    21. Le même jour, des forces iraquiennes ont déployé une mitrailleuse automatique au point de coordonnées géographiques QA 480-500 sur la carte Yebis, en face du poste de guet iranien de Fakkeh, à l'ouest de la borne frontière No 22. UN ١٢ - وفي ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، نصبت القوات العراقية رشاشا آليا عند الاحداثيات الجغرافية QA480-500 على خريطة يبيس، في مواجهة مخفر حراسة فسكه اﻹيراني، غرب العمود الحدودي ٢٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more