"نصف مليون دولار" - Translation from Arabic to French

    • un demi-million de dollars
        
    • Un demi million de dollars
        
    • un million de dollars
        
    • un demimillion de dollars
        
    La source informa que les cours ont exigé le paiement de l'amende équivalant à plus d'un demi-million de dollars des États-Unis d'Amérique. UN وأفاد المصدر بأن المحاكم طالبت بدفع الغرامة التي يعادل مقدراها أكثر من نصف مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    En 2000, son père a été sommé de payer un demi-million de dollars des États-Unis s'il voulait conserver son poste. UN وفي وقت ما من عام 2000، طُلب من والدها دفع نصف مليون دولار أمريكي مقابل الاحتفاظ بوظيفته.
    Pendant de nombreuses années, le montant des indemnités a été relativement faible, mais récemment une affaire a coûté près d'un demi-million de dollars à l'Organisation. UN وفي حين أن مستويات التعويض ظلت منخفضة نسبيا لسنوات عديدة ، فقد حدث مؤخرا أن كلفت قضية واحدة المنظمة حوالي نصف مليون دولار.
    On a estimé à plus d'un demi-million de dollars les dégâts au secteur de l'eau en raison de la destruction d'équipements indispensables. UN وقدرت الخسائر في قطاع المياه بما يزيد عن نصف مليون دولار بسبب فقد بعض المعدات الحيوية.
    Plus d'Un demi million de dollars sur un compte bancaire secret. Open Subtitles أكثر من نصف مليون دولار في حساب مصرفيّ سرّي.
    Dans le cadre de l'initiative relative à la fistule obstétrique, environ un demi-million de dollars de la campagne sert à aider les femmes et les filles dans 12 pays africains. UN ويجري في إطار مبادرة ناسور الولادة استخدام نحو نصف مليون دولار من الحملة لمساعدة النساء والبنات في 12 بلدا أفريقيا.
    Environ un demi-million de dollars de l'argent recueilli a servi à financer l'exécution de projets relatifs aux fistules en Afrique. UN وأخيرا، خصص نصف مليون دولار تقريبا مما جمع من تبرعات لمشاريع علاج مرض الناسور في أفريقيا.
    À partir de 2006, un demi-million de dollars sera affecté annuellement à cet effet. UN واعتبارا من عام 2006، سيوفر نصف مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا لهذا الغرض.
    À cette fin, les États-Unis ont fourni une contribution volontaire de près d'un demi-million de dollars pour appuyer les groupes de travail de l'Équipe spéciale. UN ولهذا الغرض، قدمت الولايات المتحدة مساهمة طوعية بقيمة تقارب نصف مليون دولار لدعم أفرقة العمل التابعة لفرقة العمل.
    La Norvège a pour sa part alloué plus d'un demi-million de dollars à la création du Bureau de la Représentante spéciale. UN وقد قدمت النرويج من ناحيتها أكثر من نصف مليون دولار لإنشاء مكتب الممثلة الخاصة.
    Récemment, vous lui avez versé un demi-million de dollars. Open Subtitles في الآونة الأخيرة، الذي دفعته بينيت نصف مليون دولار.
    Si notre tueur a récolté tout ce qui était possible de récolter, ils auraient pu faire plus qu'un demi-million de dollars. Open Subtitles إذا قاتلنا حصد كل ما هو ممكن ربما يكون حصل على أكثر من نصف مليون دولار
    Intact, ce timbre vaut aujourd'hui, plus d'un demi-million de dollars. Open Subtitles الطابع الغير تالف يستحق الكثير، الآن، اكثر من نصف مليون دولار.
    Au cours des 4 derniers mois, une de mes équipes a dérobé un bijou, un bijou de sa collection, d'un montant d'un demi-million de dollars. Open Subtitles طاقمي ترك قطعة هنا وقطعة من هنا من غرفة الاستحمام أضف إلى ذلك نصف مليون دولار
    Mais je vais donner à cet agent un demi-million de dollars en compensation de ses blessures. Open Subtitles ولكنني سأمنح هذا الشرطي نصف مليون دولار تعويضاً عن إصاباته.
    Societele paye la veuve de Gentry un demi-million de dollars. Open Subtitles سوسيتيل دفعت نصف مليون دولار لأرملة جينتري
    Tu dois un demi-million de dollars. Open Subtitles أنت تدينين بـ نصف مليون دولار تقريباً. لا أعرف كيف ستسددينها.
    3 ans un demi-million de dollars. Open Subtitles خلال أربعة أعوام، نفقتُ نصف مليون دولار.
    Il a dépensé Un demi million de dollars pour 4 hectares sans rien ? Open Subtitles لقد انفق نصف مليون دولار على عشرة فدادين من لا شىء؟
    Vous avez payé un agent du fisc Un demi million de dollars pour être votre conseiller fiscal ? Open Subtitles تدفع نصف مليون دولار لعميلة بمصلحة الضرائب لتقوم بدور مُستشارة ضرائب؟
    il y a plus d'un million de dollars en diamant ici. Open Subtitles انتَ تتحدث .. هذا سعره أكبر من نصف مليون دولار ماس
    Dans le cadre de cette affaire, Casa Alianza exigeait du Gouvernement guatémaltèque qu'il paie l'indemnité d'un demimillion de dollars due aux familles de cinq enfants des rues qui avaient été torturés et assassinés par deux policiers guatémaltèques en 1990. UN وفي هذه القضية، تمارس المنظمة ضغوطاً على حكومة غواتيمالا لصرف التعويض البالغ نصف مليون دولار لأسر خمسة من أطفال الشوارع قام شرطيان غواتيماليان بتعذيبهم وقتلهم في عام 1990. ملاحظات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more