"نصيري" - Translation from Arabic to French

    • Naseri
        
    Il y a deux ans, quand Carter et son équipe pourchassaient Bin-Khalid, ils ont embauché Naseri comme interprète, avant de savoir qui il était vraiment. Open Subtitles قبل سنتين عند مطاردة (كارتر) وفريقه ل(بن خالد) عينوا (نصيري) كمترجم قبل معرفة أي منا لحقيقته
    Naseri s'est servi d'eux pour atteindre leur source d'info des plus importantes. Open Subtitles وأستغلهم (نصيري) للوصول لاكبر مصدر لمعلوماتهم
    Il y a quelque chose qui la relie à Naseri? Open Subtitles هل من صلة بين (مارشال) وبين (نصيري) ؟
    Il est possible que Naseri appelait quelqu'un près de la maison. Open Subtitles من الممكن ان يتصل (نصيري) بشخص اَخر بالقرب من المنزل
    Et je pense que Naseri la surveille à travers d'un Webcam. Open Subtitles وأعتقد أن (نصيري) يراقبها بكاميرا إلكترونية ما
    Keith m'a demandé d'interroger Jadalla, voir si on pouvait avoir une piste pour Naseri. Open Subtitles طلب مني (كيث) أن استجوب (جاد الله) وأرى إن كنت سأجد دليلا ضد (نصيري)
    Pourquoi est-ce que Naseri ne dirait rien à Jadalla ? Open Subtitles لماذا يخفي (نصيري) ما سفعله (جاد الله) في الظلام ؟
    Naseri et Jadalla Bin-Khalid sont en fuite et retiennent le Sénateur Donovan, ils sont introuvables. Open Subtitles (نصيري) و (جاد الله بن خالد) طليقان ويحتجزان السيناتور (دونافان) رهينة ولا نعرف موقعهما حالياً
    Pourquoi Naseri aurait-il menti à Jadalla ? Open Subtitles لماذا يقوم (نصيري) بإبقاء جاد الله) في الظلام؟ )
    Naseri les a utilisé pour atteindre leur plus précieux indic. Open Subtitles ...نصيري) استغلهم) ليصل إلى أصل المعلومات الأغلى لديهم
    Si je pars, nous n'aurons pas Jadalla ou Naseri. Open Subtitles (إذا غادرت لن نمسك بـ(جاد الله (أو (نصيري
    Naseri parlait à un de ses hommes en arabe. Open Subtitles تحدّث (نصيري) إلى أحد رجاله باللغة العربية
    Elle allait les obliger à vous libérer, puis attirer Naseri pour que je puisse l'abattre. Open Subtitles كانت ستقنعهم بإطلاق سراحك واستدراج (نصيري) بعد ذلك لاستطيع القضاء عليه
    J'aimerais pouvoir le croire, mais comme vous, j'ai été face à face avec Naseri et Bin-Khalid. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع تصديق ذلك ولكن، مثلك واجهت (نصيري) هذا و(بن خالد) وجهاً لوجه
    Ils m'ont exclu avant que je ne télécharge quelque chose, mais Simms a amassé un dossier important sur Asim Naseri. Open Subtitles طردوني قبل تنزيلي لشيء ولكنّ (سيمز) جمع ملفاً كبيراً عن (نصيري)
    Les fichiers ne sont que sur l'ordinateur de Simms, et il pourrait y avoir quelque chose qui nous conduira à Naseri et à Rebecca. Open Subtitles "الملفات موجودة فقط على حاسوب (سيمز)" وربّما هناك شيء فيها وسيقودنا إلى (نصيري) و(ريبيكا)
    Le personnel de Simms a collecté une liste de numéros de contact de Naseri. Open Subtitles جماعة (سيمز) جمعت قائمة جهات اتصال لـ(نصيري)
    OK, Andy, tu peux le tracer et trouver un lieu pour Naseri ? Open Subtitles حسناً (أندي)، أمِن طريقةٍ لتعقّبها وإيجاد موقع (نصيري
    Naseri ne le sait pas. I vient de voir un appel qui a été intercepté il y a un an où il dit, "les Américains ont tué ma fille". Open Subtitles (نصيري) لا يعرف ذلك رأيت للتو مكالمةً تم اعتراضها قبل عام
    Andy, ce numéro que tu as trouvé pour Naseri... je sais qu'on ne peut pas le localiser, mais est-ce qu'on peut le contacter ? Open Subtitles (أندي) هذا الرقم الذي وجدته لـ(نصيري) أعرف أنّنا لا نستطيع تعقّب موقعه ولكن أمِن طريقةٍ للتواصل معه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more