Or, outre l'impact de l'activité humaine sur l'Antarctique même, on a aussi découvert des isotopes radioactifs provenant d'essais nucléaires. | UN | وفضلا عن ذلك، وباﻹضافة إلى اثر اﻷنشطة اﻹنسانية على الانتاركتيكا نفسها تم اكتشاف نظائر مشعة ناجمة عن تجارب نووية. |
Le plutonium récupéré dans le combustible irradié présent dans les réacteurs est un des éléments constitutifs de mélange de plusieurs isotopes. | UN | ويأتي البلوتونيوم من الوقود المستنفد في المفاعل في شكل مخاليط من عدة نظائر. |
Tous les isotopes de l'uranium et de tous les éléments transuraniens se divisent lorsqu'ils sont frappés par un neutron, c'est-à-dire qu'ils sont dans une certaine mesure susceptibles de fission. | UN | وتنشطر جميع نظائر جميع العناصر ابتداء من اليورانيوم عندما ترتطم بالنيترون، مما يعني أنها قابلة للانشطار إلى حد ما. |
Nous avons utilisé un isotope radioactif compatible avec l'ADN humain... | Open Subtitles | لهذا إستخدمنا نظائر مُشعة مع الحمض النووي البشري. |
RÉSUMÉ DES DISCUSSIONS ET DES ACTIVITÉS D'INSPECTION QUI SE SONT DÉROULÉES DURANT L'ENQUÊTE SUR LES ANCIENNES ACTIVITÉS DE L'IRAQ DANS LE DOMAINE DE LA SÉPARATION isotopique PAR LASER | UN | موجز للمناقشات وعمليات التفتيش التي تم الاضطلاع بها أثناء استقصاء أنشطـة العـراق السابقة في مجال فصل نظائر الليزر |
Les principaux produits de fission libérés étaient des radio-isotopes du cérium, du zirconium, du niobium et du strontium. | UN | وكانت النواتج الانشطارية الرئيسية التي أطلقت هي نظائر السيريوم والزركونيوم والنيوبيوم والسترونتيسوم. |
Lasers ou systèmes laser spécialement conçus ou préparés pour la séparation des isotopes de l'uranium. | UN | نظم ليزرية مصممة أو معدة خصيصا لفصل نظائر اليورانيوم. |
Séparateurs électromagnétiques spécialement conçus ou préparés pour la séparation des isotopes de l'uranium, et matériel et composants pour cette séparation, à savoir en particulier : | UN | أجهزة كهرومغنطيسية لفصل النظائر مصممة أو معدة خصيصا لفصل نظائر اليورانيوم، والمعدات والمكونات وتشمل ما يلي: |
L'augmentation de la teneur en isotopes de carbone du CO2 atmosphérique prouve que le phénomène est anthropique. | UN | وتغيرات نسبة نظائر الكربون في ثاني أكسيد الكربون الموجود في الغلاف الجوي تؤكد أن هذه الزيادة ناتجة عن الأنشطة البشرية. |
Lasers ou systèmes laser spécialement conçus ou préparés pour la séparation des isotopes de l'uranium. | UN | نظم ليزرية مصممة أو معدة خصيصا لفصل نظائر اليورانيوم. |
Séparateurs électromagnétiques spécialement conçus ou préparés pour la séparation des isotopes de l'uranium, et matériel et composants pour cette séparation, à savoir en particulier : | UN | أجهزة كهرمغنطيسية لفصل النظائر مصممة أو معدة خصيصا لفصل نظائر اليورانيوم، والمعدات والمكونات وتشمل ما يلي: |
Comme il était demandé, les déclarations comportaient également des renseignements plus détaillés sur les isotopes détenus par l'Iraq. | UN | كما تضمن اﻹعلانان، كما هو مطلوب، معلومات أوفى بشأن ما بحوزة العراق من نظائر مشعة. |
Le camion transportait des barres de combustible nucléaire et des isotopes radioactifs. | Open Subtitles | وكانت الشاحنة تنقل قضبان مستهلكة لوقود النووي نظائر مشعة |
Et nous avons augmenté les isotopes, | Open Subtitles | بالإضافة إلى زيادة نظائر في المجالات الرئيسية، |
Il a posé de nombreuses questions, surtout sur la manipulation d'isotopes à haut niveau. | Open Subtitles | ..لقد سأل العديد من الأسئلة . وأكثرها كان عن كيفية التعامل مه نظائر ذات مستويات عالية |
Bien sûr, je pourrais penser au fait que je suis au chaud parce qu'il y a un isotope radioactif en décomposition derrière moi, mais j'ai de plus gros problèmes en ce moment. | Open Subtitles | وبالطبع، يمكنني التفكير فيحقيقةكونيدافئاً.. لأن لدي نظائر مشعة متحللةجالسةورائي.. ولكن في متناولي مشكلة كبيرة الآن |
Nous avons par exemple des difficultés à acheter l'isotope I-125 pour le traitement des enfants atteints de cancer oculaire. | UN | وإن الصعوبات المرتبطة بشراء نظائر 1-125 لمعالجة الأطفال المصابين بسرطان العين يوضح هذه المشكلة. |
isotope de l'uranium produit par la transmutation du thorium 232 et considéré comme un produit fissile spécial et comme une matière directement utilisable. | UN | هو أحد نظائر اليورانيوم ينتج بالتحول العنصري للثوريوم -232 ويعتبر مادة خاصة قابلة للانشطار ومادة يمكن استعمالها مباشرة. |
Le système peut aussi servir à relever l'intensité et la répartition isotopique des sources radioactives au-dessus d'une superficie étendue. | UN | ويعد ذلك النظام مفيدا أيضا في تخطيط مستوى وتوزيع نظائر المصادر المشعة فوق مساحة سطحية كبيرة. |
Toutefois, certains États dotés d'armes nucléaires seront sans doute réticents à l'idée de devoir révéler la composition isotopique de leur uranium fortement enrichi. | UN | بيد أن بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية قد تتخوف من الكشف عن نظائر اليورانيوم عالي التخصيب لديها. |
Les principales matières libérées étaient des radio-isotopes du xénon, de l'iode, du césium et du polonium. | UN | أما المواد الرئيسية المنبعثة فكانت نظائر الزينون واﻷيودين والسيزيوم والبولونيوم. |