"نظارة" - Arabic French dictionary

    نَظَّارة

    noun

    "نظارة" - Translation from Arabic to French

    • lunettes
        
    • garde à vue
        
    • monocle
        
    • Direction générale
        
    • Ouvrir
        
    • des jumelles
        
    • paires
        
    Il porte un T-shirt rouge et bleu et des lunettes noires. Open Subtitles يرتدي قميص أزرق و أحمر و نظارة سوداء صغيرة
    Je veux dire, regarde-toi, portant tes lunettes de vue autour du coup, si fière. Open Subtitles اقصد , انظري لكِ, ترتدي نظارة القراءة حول عنقك ,بكل فخر.
    Il a dépensé l'argent de ses chaussures sur vos lunettes aujourd'hui. Open Subtitles لقد أنفق ثمن حذائة فى شراء نظارة جديدة لك
    Ben, ton "B" t'avait fait avoir les lunettes. Tu auras peut être une minerve cette fois-ci. Open Subtitles حسناً, درجة مقبول أحضرت لك نظارة ربما هذه المرة ستحصل على مقوّم للرقبة
    Je me suis caché derrière des lunettes, mais j'ai eu peur d'attirer l'attention. Open Subtitles ووضعت نظارة سوداء حتى لا يرى للناس عيناي ثم نزعتها حتى لا يتساءل الناس لماذا أضعها
    Le suspect est, euh, chauve, porte des lunettes et un costume noir. Open Subtitles المُشتبه به أصلع يرتدي نظارة وبدلة سوداء
    Portez-vous des lunettes de prescription? Hein? Portez-vous des lunettes de prescription? Open Subtitles هل ترتدي نظارة موصوفة؟ هل ترتدي نظارة موصوفة؟
    Ammi, j'irai pas à l'école sans lunettes. Open Subtitles أمي ، أنا لن أذهب إلى المدرسة دون نظارة لماذا؟
    Peut-être une neuroscientifique mignonne portant des lunettes avec des cheveux couleurs boue. Open Subtitles ربما تكون عالمة أعصاب ترتدي نظارة ذو شعر طوبي اللون.
    lunettes d'espion, j'adore. Et dernière caméra mais pas la plus nulle : Open Subtitles نظارة تجسس، أحب هذه علىالأقلبهاكاميراولكن ليسكلشيء ..
    Nous, on a juste des lunettes spéciales qui nous prouvent que non. Open Subtitles وعائلتنا تمتلك نظارة أبعاد داخلية ترينا أننا غير متزوجين بسبب الحب.
    Je me sens mal, mets-lui tes lunettes... Open Subtitles يا أخي أنا أشعر بالاستياء, لنلبسه نظارة شمس
    J'ai failli mettre des lunettes de soleil pour les préparer. Même les poulets sont heureux ici. Open Subtitles كدت أن أرتدي نظارة لأتمكن من تمييزها لخلطها، حتى الدجاج سعيد هنا
    Et cherche un tueur à gages habillé avec recherche et qui porte des lunettes de tir jaunes. Open Subtitles وتتحققي من أي قاتل أجير متخفي يرتدي نظارة تصويب صفراء
    - On t'a pris tes lunettes de soleil. Open Subtitles شخصاً ما اخذ نظارة الشمس الخاصة بك انت , انت
    Pas mal, on dirait un film en 3D mais sans les lunettes. Open Subtitles رائع نوعاً ما، وكأنما تشاهد فيلماً ثلاثي الأبعاد بدون نظارة
    Pour la même année, ce chiffre était de 1 300 en République de Corée, et seuls 129 suspects avaient été maintenus en garde à vue plus de 48 heures. UN وفي السنة نفسها، بلغ هذا الرقم 300 1 في جمهورية كوريا، وأُبقي في نظارة الشرطة لأكثر من 48 ساعة 129 مشتبهاً فيه فقط.
    Tu verras pas un puma avec un chapeau haut-de-forme et un monocle dans un musée. Open Subtitles حسناً لن تري كوغار يرتدي قبعة و نظارة لعين واحدة في المتحف
    :: Dresser une liste des personnes physiques et morales soumises à la surveillance de la Direction générale des banques (Superintendencia de Bancos, SIB); UN :: تحديد الأشخاص الذين تنطبق عليهم التزامات معينة والخاضعين لمراقبة نظارة المصارف؛
    Ouvrir la chaîne d'infos. Open Subtitles يا إلاهي نظارة , أفتحى قناة إخبارية
    Un imbécile avec des jumelles qui la mate du dixième étage. Je descends lui parler. Open Subtitles غريب ينظر من نظارة معظمة من ارتفاع عشرة طوابق
    Seulement huit unités de réfrigération et 300 paires de jumelles ont été achetées. UN ولم يشتر إلا ثماني وحدات تبريد و ٣٠٠ نظارة مكبرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more