Il porte un T-shirt rouge et bleu et des lunettes noires. | Open Subtitles | يرتدي قميص أزرق و أحمر و نظارة سوداء صغيرة |
Je veux dire, regarde-toi, portant tes lunettes de vue autour du coup, si fière. | Open Subtitles | اقصد , انظري لكِ, ترتدي نظارة القراءة حول عنقك ,بكل فخر. |
Il a dépensé l'argent de ses chaussures sur vos lunettes aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد أنفق ثمن حذائة فى شراء نظارة جديدة لك |
Ben, ton "B" t'avait fait avoir les lunettes. Tu auras peut être une minerve cette fois-ci. | Open Subtitles | حسناً, درجة مقبول أحضرت لك نظارة ربما هذه المرة ستحصل على مقوّم للرقبة |
Je me suis caché derrière des lunettes, mais j'ai eu peur d'attirer l'attention. | Open Subtitles | ووضعت نظارة سوداء حتى لا يرى للناس عيناي ثم نزعتها حتى لا يتساءل الناس لماذا أضعها |
Le suspect est, euh, chauve, porte des lunettes et un costume noir. | Open Subtitles | المُشتبه به أصلع يرتدي نظارة وبدلة سوداء |
Portez-vous des lunettes de prescription? Hein? Portez-vous des lunettes de prescription? | Open Subtitles | هل ترتدي نظارة موصوفة؟ هل ترتدي نظارة موصوفة؟ |
Ammi, j'irai pas à l'école sans lunettes. | Open Subtitles | أمي ، أنا لن أذهب إلى المدرسة دون نظارة لماذا؟ |
Peut-être une neuroscientifique mignonne portant des lunettes avec des cheveux couleurs boue. | Open Subtitles | ربما تكون عالمة أعصاب ترتدي نظارة ذو شعر طوبي اللون. |
lunettes d'espion, j'adore. Et dernière caméra mais pas la plus nulle : | Open Subtitles | نظارة تجسس، أحب هذه علىالأقلبهاكاميراولكن ليسكلشيء .. |
Nous, on a juste des lunettes spéciales qui nous prouvent que non. | Open Subtitles | وعائلتنا تمتلك نظارة أبعاد داخلية ترينا أننا غير متزوجين بسبب الحب. |
Je me sens mal, mets-lui tes lunettes... | Open Subtitles | يا أخي أنا أشعر بالاستياء, لنلبسه نظارة شمس |
J'ai failli mettre des lunettes de soleil pour les préparer. Même les poulets sont heureux ici. | Open Subtitles | كدت أن أرتدي نظارة لأتمكن من تمييزها لخلطها، حتى الدجاج سعيد هنا |
Et cherche un tueur à gages habillé avec recherche et qui porte des lunettes de tir jaunes. | Open Subtitles | وتتحققي من أي قاتل أجير متخفي يرتدي نظارة تصويب صفراء |
- On t'a pris tes lunettes de soleil. | Open Subtitles | شخصاً ما اخذ نظارة الشمس الخاصة بك انت , انت |
Pas mal, on dirait un film en 3D mais sans les lunettes. | Open Subtitles | رائع نوعاً ما، وكأنما تشاهد فيلماً ثلاثي الأبعاد بدون نظارة |
Pour la même année, ce chiffre était de 1 300 en République de Corée, et seuls 129 suspects avaient été maintenus en garde à vue plus de 48 heures. | UN | وفي السنة نفسها، بلغ هذا الرقم 300 1 في جمهورية كوريا، وأُبقي في نظارة الشرطة لأكثر من 48 ساعة 129 مشتبهاً فيه فقط. |
Tu verras pas un puma avec un chapeau haut-de-forme et un monocle dans un musée. | Open Subtitles | حسناً لن تري كوغار يرتدي قبعة و نظارة لعين واحدة في المتحف |
:: Dresser une liste des personnes physiques et morales soumises à la surveillance de la Direction générale des banques (Superintendencia de Bancos, SIB); | UN | :: تحديد الأشخاص الذين تنطبق عليهم التزامات معينة والخاضعين لمراقبة نظارة المصارف؛ |
Ouvrir la chaîne d'infos. | Open Subtitles | يا إلاهي نظارة , أفتحى قناة إخبارية |
Un imbécile avec des jumelles qui la mate du dixième étage. Je descends lui parler. | Open Subtitles | غريب ينظر من نظارة معظمة من ارتفاع عشرة طوابق |
Seulement huit unités de réfrigération et 300 paires de jumelles ont été achetées. | UN | ولم يشتر إلا ثماني وحدات تبريد و ٣٠٠ نظارة مكبرة. |