"نظامنا الشمسي" - Translation from Arabic to French

    • notre système solaire
        
    • système solaire est
        
    • propre système solaire
        
    Des sondes spatiales se sont posées sur des planètes, des lunes et des astéroïdes éloignés, aux confins de notre système solaire. UN ونفذت مسبارات الفضاء عمليات هبوط على كواكب وأقمار وكويكبات بعيدة، حيث وصلت إلى حافة نظامنا الشمسي تماما.
    Nous croyons que Vénus a pu ressembler à cela au tout début de notre système solaire. Open Subtitles هذا الذي نظنُ أن كوكب الزهرة بدا عليه عندما كان نظامنا الشمسي يافعاً.
    La terre est la seule planète de notre système solaire non baptisée d'après un Dieu. Open Subtitles الأرض هو الكوكب الوحيد في نظامنا الشمسي الذي لم يُسمى تيمنًا بإله
    Les autres lunes dans notre système solaire sont minuscules par rapport à leurs planètes, Open Subtitles كل قمر آخر في نظامنا الشمسي صغير جداً مقارنة بكوكبه الأصلي.
    Et une carte indiquant la position de notre système solaire Open Subtitles وخريطة .. توضح طريقة العثور على نظامنا الشمسي
    Vous penseriez que les gens prendrait mieux soin de la seule planète habitable de notre système solaire. Open Subtitles الجيز. كنت أعتقد الناس سوف تأخذ رعاية أفضل الكوكب الوحيد للسكن في نظامنا الشمسي.
    La cassette vidéo sera placée dans une sonde spatiale lancée par la NASA dans notre système solaire, afin de joindre, voire de passer un message à une vie extraterrestre, si elle existe. Open Subtitles ليضموها إلى مجموعة سنة 1982 للأخبار و الأحداث و الثقافة الشعبية هذا الشريط المصور سيتم وضعه في كبسولة و التي سترسلها ناسا إلى نظامنا الشمسي
    Nos sondes ont visité toutes les planètes de notre système solaire et ont récolté beaucoup de données. Open Subtitles تحقيقاتنا زارت جميع كواكب نظامنا الشمسي وتوصلت للكثير من البيانات
    C'est le centre et notre système solaire, et aussi sa superpuissance. Open Subtitles وهي المركز لدي نظامنا الشمسي وأيضا كقوة عظمى
    Elle n'a pas de source de chaleur interne, ce qui est une exception dans notre système solaire. Open Subtitles لكنه يفتقر إلى أي شكل من أشكال مصدر الحرارة الداخلية، الذي هو في حقيقة الأمر استثناء في نظامنا الشمسي
    La température sur Vénus peut dépasser tes 420 degrés Celsius, ce qui en fait la plus chaude planète de notre système solaire. Open Subtitles حث قد تصل درجة الحرارة إلي أكثر من 800 درجة فهرنهايت مما يجعله المكان الاكثر سخونة في نظامنا الشمسي
    Mercure est la dernière planète similaire à la Terre de notre système solaire. Open Subtitles عطارد هو أخر كوكب شبيه بالارض في نظامنا الشمسي
    Cela correspond bien au fait que Mercure est la plus petite planète régulière de notre système solaire. Open Subtitles هذا يتوافق جيدا مع عطارد أصغر الكواكب العادية في نظامنا الشمسي
    Sur Mercure, on est presque au centre de notre système solaire. Open Subtitles علي عطارد، نحن تقريبا بمركز نظامنا الشمسي
    Ces objets sont des restants de la création de notre système solaire, du matériel qui n'a pas été inclus dans la formation de nos planètes. Open Subtitles هذه الاشياء تركت منذ نشأة نظامنا الشمسي هذه المواد لم تندرج في تشكيل الكواكب لدينا
    Les vraies merveilles se trouvent à l'extérieur des limites de notre système solaire. Open Subtitles عجائب الحقيقية هي خارج حدود نظامنا الشمسي
    Le fleuron de notre système solaire, Saturne, a un système d'anneaux composés d'innombrables boules de glace en orbite. Open Subtitles إلى جوهرة نظامنا الشمسي: زحل المحاط بمدارات لا تحصى وكرات ثلج التي تهبط ببطء
    Les scientifiques ont eu recours à ces lois depuis, ouvrant le chemin vers la Lune et même plus dans notre système solaire. Open Subtitles يستخدم العلماء هذه القوانين منذ ذلك الحين لتفتح الطريق الى القمر وحتى الى ما خلف نظامنا الشمسي
    notre système solaire est composé de 8 planètes gravitant autour du soleil. Open Subtitles نظامنا الشمسي يتكون من ثمان كواكب تدور حول الشمس
    Il reste beaucoup de merveilles à découvrir, même dans notre propre système solaire. Open Subtitles هناك العديد من العجائب التي يمكن العثور عليها هناك، حتى في نظامنا الشمسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more