Le système à disques optiques permettait d'imprimer sur place tout document épuisé. | UN | وأتاح نظام القرص البصري طبع أي وثيقة أساسية نافدة عند الطلب. |
Le système à disques optiques permettait d'imprimer sur place tout document épuisé. | UN | وأتاح نظام القرص البصري طبع أي وثيقة أساسية نافدة عند الطلب. |
Stockage électronique Nombre de documents stockés sur le système à disques optiques | UN | عــدد الوثائــق المخزنـة الكترونيا في نظام القرص البصري في جنيف |
La délégation des Bahamas partage cependant l'opinion exprimée par de nombreuses délégations à savoir que l'amélioration du Système de disque optique ne signifie pas que l'Organisation pourra supprimer les documents sur papier. | UN | وقالت إن وفد بلدها، رغم ذلك، يشاطر في الرأي الذي أعربت عنه عدة وفود في أن إدخال التحسينات على نظام القرص البصري لا يعني انتفاء حاجة المنظمة إلى الوثائق المطبوعة. |
L'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux pour la session fi- gurent dans le document ICCD/COP(5)/1 qui peut être retiré du Système de disque optique ou du site Web de la Convention (http://www.unccd.int). | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وتنظيم أعمال الدورة في الوثيقة ICCD/COP(5)/1، ويمكن الاطلاع عليها من خلال نظام القرص البصري أو على موقع الاتفاقية على الإنترنت في العنوان التالي (http://www.unccd.int). |
La page d’accueil de l’ONU est consultée en moyenne 1,4 million de fois par semaine et environ 15 000 documents sont téléchargés, chaque semaine, à partir du système à disque optique. | UN | وتتلقى الصفحة الرئيسية للأمم المتحدة في المتوسط ١,٤ مليون اتصال في الأسبوع، كما يتم تفريغ حوالي ٠٠٠ ١٥ وثيقة من نظام القرص البصري في الأسبوع. |
Elle appuie les efforts déployés pour contrôler et limiter la documentation et note la contribution apportée à ces efforts par le Système de disque optique. | UN | وإن وفدها يدعم الجهود الرامية إلى مراقبة الوثائق والحد منها، ويلاحظ اﻹسهام الذي يقدمه نظام القرص البصري في تلك الجهود. |
Accès au système à disques optiques par les pays en développe-ment | UN | تيسير وصول البلدان النامية إلى نظام القرص البصري |
Accès au système à disques optiques par les pays en développement | UN | تيسير وصول البلدان النامية الـى نظام القرص البصري |
D. Accès des pays en développement au système à disques optiques | UN | دال - وصول البلدان النامية إلى نظام القرص البصري |
Ces mesures visant à réduire la consommation de papier ont été rendues possibles en partie par l'élargissement de l'accès au système à disques optiques. | UN | وهذه التدابير التي تهدف إلى خفض الناتج الورقي يرجع الفضل في جعلها ممكنة إلى توسيع نطاق فرص الوصول إلى نظام القرص البصري. |
D. Accès des pays en développement au système à disques optiques | UN | دال - وصول البلدان النامية إلى نظام القرص البصري |
Une formation à l'utilisation du système à disques optiques est disponible tant en ligne que directement auprès des utilisateurs. | UN | ويقدم التدريب على استخدام نظام القرص البصري بصفة مباشرة للمستعملين. |
L'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux pour la session figurent dans le document ICCD/COP(5)/1 qui peut être retiré du Système de disque optique ou du site Web de la Convention (http://www.unccd.int). | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وتنظيم أعمال الدورة في الوثيقة ICCD/COP(5)/1، ويمكن الاطلاع عليها من خلال نظام القرص البصري أو على موقع الاتفاقية على الإنترنت في العنوان التالي http://www.unccd.int)). |
L'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux pour la session figurent dans le document ICCD/COP(5)/1 qui peut être retiré du Système de disque optique ou du site Web de la Convention (http://www.unccd.int). | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وتنظيم أعمال الدورة في الوثيقة ICCD/COP(5)/1، ويمكن الاطلاع عليها من خلال نظام القرص البصري أو على موقع الاتفاقية على الإنترنت في العنوان التالي http://www.unccd.int)). |
L'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux pour la session figurent dans le document ICCD/COP(5)/1 qui peut être retiré du Système de disque optique ou du site Web de la Convention (http://www.unccd.int). | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وتنظيم أعمال الدورة في الوثيقة ICCD/COP(5)/1، ويمكن الاطلاع عليها من خلال نظام القرص البصري أو على موقع الاتفاقية على الإنترنت في العنوان التالي http://www.unccd.int)). |
L'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux pour la session figurent dans le document ICCD/COP(5)/1 qui peut être retiré du Système de disque optique ou du site Web de la Convention (http://www.unccd.int). | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وتنظيم أعمال الدورة في الوثيقة ICCD/COP(5)/1، ويمكن الاطلاع عليها من خلال نظام القرص البصري أو على موقع الاتفاقية على الإنترنت في العنوان التالي http://www.unccd.int)). |
L'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux pour la session figurent dans le document ICCD/COP(5)/1 qui peut être retiré du Système de disque optique ou du site Web de la Convention (http://www.unccd.int). | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وتنظيم أعمال الدورة في الوثيقة ICCD/COP(5)/1، ويمكن الاطلاع عليها من خلال نظام القرص البصري أو على موقع الاتفاقية على الإنترنت في العنوان التالي http://www.unccd.int)). |
Les États Membres pourraient envisager de réexaminer le financement du système à disque optique afin d’assurer une plus large diffusion de ses produits. | UN | ولذلك فقد ترغب الدول اﻷعضاء في معاودة النظر في تمويل نظام القرص البصري بغية السماح بنشر منتجاته على نطاق أوسع. |
45. La délégation russe suit les efforts en cours pour s'appuyer davantage sur le Système de disque optique. | UN | ٤٥ - وأعلن أن وفد بلده يرصد الجهود الجارية لضمان زيادة الاعتماد على نظام القرص البصري. |
Paragraphe 45. Des dispositions ont été prises pour donner à 185 missions permanentes à New York accès en ligne par Internet aux informations concernant l’Organisation des Nations Unies et aux documents enregistrés sur le système à disque optique de l’ONU. | UN | ٣٥ - الفقرة ٤٥ - تم تزويد ما مجموعه ١٨٥ بعثة دائمة في نيويورك بإمكانية الوصول إلى المعلومات المتعلقة بالأمم المتحدة مباشرة عن طريق شبكة الانترنت، وكذلك الوصول إلى الوثائق عن طريق نظام القرص البصري. |
3. Demande au Secrétaire général de faire en sorte que les utilisateurs du système à disques optiques, surtout ceux qui sont situés dans une capitale, aient facilement accès audit système et puissent y puiser de l'information, à tout moment et sans interruption; | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل استمرارية وعدم انقطاع سهولة الوصول إلى نظام القرص البصري وتدفق المعلومات منه إلى المستعملين النهائيين، وخصوصا في العواصم؛ |
Une autre question souvent soulevée par les représentants des ONG associées aux activités des Nations Unies est celle de l’accès au système à disque optique de l’Organisation. | UN | ٧٨ - وثمة موضوع آخر كثيرا ما يطرحه ممثلو المنظمات غير الحكومية المهتمون والمشاركون في أنشطة اﻷمم المتحدة وتتعلق بالوصول إلى نظام القرص البصري. |