Ces documents, sélectionnés parmi les nouvelles acquisitions de la Bibliothèque, peuvent être consultés sur le système à disques optiques. | UN | ويتم اختيار الوثائق من بين المواد الجديدة التي تتلقاها المكتبة والمتوافرة على نظام اﻷقراص الضوئية. |
Ces documents, sélectionnés parmi les nouvelles acquisitions de la Bibliothèque, peuvent être consultés sur le système à disques optiques. | UN | ويتم اختيار الوثائق من بين المواد الجديدة التي تتلقاها المكتبة والمتوافرة على نظام اﻷقراص الضوئية. |
Chypre a accueilli avec enthousiasme l'établissement du système à disques optiques et appuie sans réserve les recommandations relatives à son expansion. | UN | وأضاف أن وفده يتقبل بحماس استحداث نظام اﻷقراص الضوئية ويؤيد التوصيات الرامية إلى مواصلة التوسع فيه تأييدا كاملا. |
Les documents disponibles sur le système à disque optique seront également distribués sur CD-ROM avant la fin de 1997. | UN | ومن الممكن توزيع المواد الموجودة في نظام اﻷقراص الضوئية على أقراص متراصة بذاكرة قراءة فقط قبل نهاية عام ١٩٩٧. |
Coordonnateur du système à disque optique de l'ONU : 963-6586 ou 963-6587 | UN | دورات تدريبية فـي مجـال استرجاع وتفريغ المعلومات مـن نظام اﻷقراص الضوئية |
La Bibliothèque continue d'archiver sur le disque optique tous les documents de conférence antérieurs à 1993. | UN | 54 - وتواصل المكتبة وضع وثائق الهيئات التداولية التي تعود إلى ما قبل عام 1993 على نظام الأقراص الضوئية. |
Ces documents, sélectionnés parmi les nouvelles acquisitions de la Bibliothèque, peuvent être consultés sur le système à disques optiques. | UN | ويتم اختيار الوثائق من بين المواد الجديدة التي تتلقاها المكتبة والمتوافرة على نظام اﻷقراص الضوئية. |
La Secrétaire générale adjointe s'adresse tout particulièrement à ces pays pour les inviter à utiliser le système à disques optiques qui est à présent en service. | UN | وطلبت وكيلة اﻷمين العام بصفة خاصة من هذه البلدان استخدام نظام اﻷقراص الضوئية المعمول به حاليا. |
Pour plus d'informations concernant le système à disques optiques, appeler le poste 36587 ou 33861. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن نظام اﻷقراص الضوئية بالاتصال بالفروع الهاتفية: 36587 أو 33861 |
Ils ont accès au système à disques optiques, tout comme les traducteurs contractuels qui peuvent y accéder gratuitement via l'Internet. | UN | وفي وسع المترجمين التعاقديين اﻵن أيضا استشارة نظام اﻷقراص الضوئية على شبكة اﻹنترنت دون مقابل. |
La Bibliothèque Dag Hammarskjöld envisage également d’assurer un accès aux fichiers numérisés des cartes des Nations Unies, ainsi qu’aux documents connexes, par l’intermédiaire du système à disques optiques. | UN | وتعتزم مكتبة داغ همرشولد أيضا إتاحة ملفات الخرائط الرقمية، مصحوبة بالوثائق، من نظام اﻷقراص الضوئية. |
Pour plus d'information concernant le système à disques optiques, appeler le poste 36586, 36587 ou 33861. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن نظام اﻷقراص الضوئية بالاتصال بالفروع الهاتفية: 36586 أو 36587 أو 33861 |
Le texte intégral des documents des Nations Unies sera accessible à partir du système à disques optiques grâce au programme de numérisation dans toutes les langues officielles. | UN | كما ستتاح على نظام اﻷقراص الضوئية النصوص الكاملة لوثائق اﻷمم المتحدة عن طريق التحويل الرقمي بجميع اللغات الرسمية. |
10. Documents numérisés archivés sur le système à disques optiques | UN | وثائق رقمية أضيفت إلى نظام اﻷقراص الضوئية |
Un autre a fait observer que le système à disques optiques serait peut-être trop onéreux pour certaines missions permanentes auprès de l'Organisation et certains gouvernements. | UN | وأعرب متكلم آخر عن القلق ﻷن تكلفة الحصول على نظام اﻷقراص الضوئية قد تكون باهظة بالنسبة لجميع البعثات لدى اﻷمم المتحدة والعواصم. |
Les documents étaient archivés électroniquement sur le système à disques optiques en même temps qu'ils étaient publiés sur support papier. | UN | فتوضع الوثائق الكترونيا في ملفات على نظام اﻷقراص الضوئية فيما يتم توزيعها على شكل نسخ مطبوعة. |
Accès au système à disques optiques par les pays en déve-loppement | UN | تيسير وصول البلدان النامية إلى نظام اﻷقراص الضوئية |
Toutes les missions permanentes à New York ont été raccordées au réseau Internet, ont bénéficié d'une formation et peuvent désormais consulter la page d'accueil des Nations Unies et les documents sur le système à disque optique. | UN | وقد تم ربط كل بعثة دائمة في نيويورك بشبكة اﻹنترنت، وقُدﱢم لها تدريب. ويمكن اﻵن الوصول إلى موضع اﻷمم المتحدة بالشبكة العالمية، والوثائق في نظام اﻷقراص الضوئية. |
37. À l'avenir, d'autres fichiers de documents disponibles sur le système à disque optique des Nations Unies et portant sur des sujets spécialisés, comme le commerce et l'économie, seront disponibles sur disque compact-ROM aux fins de distribution. | UN | ٣٧ - وستتاح في المستقبل، على أقراص متراصة - ذاكرة قراءة فقط، ﻷغراض التوزيع، مجموعات فرعية أخرى من الوثائق المسجلة على نظام اﻷقراص الضوئية في اﻷمم المتحدة المتصلة بمواضيع متخصصة من قبيل التجارة والاقتصاد. |
Préparation et correction des épreuves des manuscrits; mise au point de documents d'exécution pour l'impression sur place des documents officiels et autres documents; distribution des documents et publications des Nations Unies; saisie par numériseur et mise en mémoire et recherche dans le système à disque optique des documents qui ne peuvent être stockés directement par les sections de traitement de texte. | UN | خدمات النشر: إعداد النسخ وتصحيح المخطوطات؛ إعداد آليات التجهيز الضوئي للطباعة الداخلية للوثائق الرسمية وغيرها من المواد؛ توزيع وثائق اﻷمم المتحدة ومنشوراتها؛ مسح الوثائق التي لا تستطيع وحدات تجهيز النصوص تخرينها مباشرة، وحفظها في نظام اﻷقراص الضوئية. |
La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre aussi des stages de formation à l'utilisation du système à disque optique. | UN | وتقدم اﻷمانة العامة أيضا دورات تدريبية على استخدام نظام اﻷقراص الضوئية. |
En outre, le processus de conversion des documents des Nations Unies à partir de supports papier ou de microfiches sous une forme numérique pour les transférer sur le disque optique et de les rendre accessibles sur le site Web sera poursuivi. | UN | وعلاوة على ذلك، سيستمر العمل في تحويل حفظ وثائق الأمم المتحدة القديمة بجميع اللغات من نظام البطاقات المجهرية أو في شكلها الورقي إلى نظام الحفظ الرقمي لغرض تحميلها على نظام الأقراص الضوئية وموقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية. |
DU système à disques optiques AU SYSTÈME DE DIFFUSION ÉLECTRONIQUE DES DOCUMENTS (SÉDOC): BILAN DE LA SITUATION | UN | من نظام الأقراص الضوئية إلى نظام الوثائق الرسمية: حالة التنفيذ والتقييم |