"نظرت اللجنة في التقارير" - Translation from Arabic to French

    • le Comité a examiné le rapport
        
    • le Comité a examiné les rapports
        
    le Comité a examiné le rapport initial et les deuxième et troisième rapports périodiques de la Lettonie (CERD/C/309/Add.1) à ses 1348e et 1349e séances (voir CERD/C/SR.1348 et 1349), tenues les 11 et 12 août 1999. UN ٣٨٤ - نظرت اللجنة في التقارير الدورية اﻷول والثاني والثالث للاتفيا )CERD/C/309/Add.1( في جلستيها ١٣٤٨ و ١٣٤٩ )انظر CERD/C/SR.1348 و 1349(، المعقودتين في ١١ و ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٩.
    Depuis 1993, le Comité a examiné le rapport initial et les rapports périodiques de 110 États parties et il a adopté des observations finales découlant de cet examen, notamment en ce qui concerne l'administration de la justice pour mineurs. UN ومنذ عام 1993، نظرت اللجنة في التقارير الأولية والدورية المقدمة من 110 من الدول الأطراف في الاتفاقية، واعتمدت ملاحظات ختامية بعد النظر في هذه التقارير، بما في ذلك توصيات فيما يتصل بمسألة قضاء الأحداث.
    le Comité a examiné le rapport unique de l'Érythrée valant rapport initial et deuxième et troisième rapports périodiques (CEDAW/C/ERI/1-3 et Corr.1), à ses 709e et 710e séances, le 24 janvier 2006 (voir CEDAW/C/SR.709 et 710). UN 1 - نظرت اللجنة في التقارير الدورية الموحدة الأولي والثاني والثالث لإريتريا (CEDAW/C/ERI/1-3 و Corr.1) في جلستيها 709 و 710 المعقودتين في 24 كانون الثاني/يناير 2006 (انظر CEDAW/C/SR.709 و710 ).
    Depuis sa première session, tenue en mars de 2004, le Comité a examiné les rapports initiaux soumis par 13 États parties. UN ومنذ دورتها الأولى المعقودة في آذار/مارس 2004، نظرت اللجنة في التقارير الأولية التي قدمتها 13 دولة طرفا.
    Depuis que cette demande a été approuvée, le Comité a examiné les rapports de 34 États parties, soit plus de 19 % des rapports qu’il a examinés depuis sa première session en 1982. UN ومنذ الموافقة على هذا الطلب، نظرت اللجنة في التقارير المقدمة من ٣٤ دولة طرف أو ما يزيد على ١٩ في المائة من الدول اﻷطراف التي نظرت في تقاريرها منذ الدورة اﻷولى المعقودة في عام ١٩٨٢.
    A. Rapports quadriennaux dont l'examen a été reporté lors de sessions antérieures du Comité À ses 7e et 9e séances, tenues les 10 et 11 janvier, le Comité a examiné les rapports quadriennaux dont il avait reporté l'examen lors de sessions précédentes. UN 26 - نظرت اللجنة في التقارير المقدمة كل أربع سنوات المؤجلة من دورات سابقة للجنة في إطار البند 4 من جدول أعمالها، في جلستيها 7 و 9 المعقودتين في 10 و 11 كانون الثاني/يناير 2005.
    Depuis 1993, le Comité a examiné le rapport initial et les rapports périodiques de 145 États parties et a adopté à l'issue de cet examen des observations finales, notamment en ce qui concerne la justice pour mineurs. UN ومنذ عام 1993، نظرت اللجنة في التقارير الأولية والدورية المقدمة من 145 من الدول الأطراف في الاتفاقية، واعتمدت ملاحظات ختامية بعد النظر في هذه التقارير، بما في ذلك توصيات محددة فيما يتصل بمسألة قضاء الأحداث.
    le Comité a examiné le rapport initial de la Suède (CRPD/C/SWE/1), de l'Azerbaïdjan (CRPD/C/AZE/1) et du Costa Rica (CRPD/C/CRI/1). UN 20- نظرت اللجنة في التقارير الأولية المقدمة من السويد (CRPD/C/SWE/1)، وأذربيجان (CRPD/C/AZE/1)، وكوستاريكا (CRPD/C/CRI/1).
    le Comité a examiné le rapport unique de la Bolivie valant deuxième à quatrième rapports périodiques (CEDAW/C/BOL/2-4) à ses 811e et 812e séances, le 15 janvier 2008 (voir CEDAW/C/SR.811 et 812). UN 1 - نظرت اللجنة في التقارير الدورية الثاني والثالث والرابع لبوليفيا (CEDAW/C/BOL/2-4) في جلستيها 811 و 812 المعقودتين في 15 كانون الثاني/يناير 2008 (انظر CEDAW/C/SR.811 و 812).
    343. le Comité a examiné le rapport initial et les deuxième et troisième rapports périodiques de l'Indonésie, présentés en un seul document (CERD/C/IDN/3), à ses 1831e et 1832e séances (CERD/C/SR.1831 et 1832), tenues les 8 et 9 août 2007. UN 343- نظرت اللجنة في التقارير الدورية من الأولي إلى الثالث التي قدمتها إندونيسيا في وثيقة واحدة (CERD/C/IDN/3)، في جلستيها 1831 و1832 CERD/C/SR.1831) و1832)، المعقودتين في 8 و9 آب/أغسطس 2007.
    le Comité a examiné le rapport initial et les deuxième et troisième rapports périodiques du Cambodge (CEDAW/C/KHM/1-3), à ses 705e et 706e séances, le 19 janvier 2006 (voir CEDAW/6/SR.705 et 706). UN 1 - نظرت اللجنة في التقارير الدورية الأول والثاني والثالث لكمبوديا (CEDAW/C/KHM/1-3) في جلستيها 705 و 706 المعقودتين في 19 كانون الثاني/ يناير 2006 (انظر CEDAW/C/SR.705 و (706.
    377. le Comité a examiné le rapport initial et les deuxième et troisième rapports périodiques de l'Afrique du Sud, soumis en un seul document (CERD/C/461/Add.3) à ses 1766e et 1767e séances (CERD/C/SR. 1766 et 1767), tenues les 4 et 7 août 2006. UN 377- نظرت اللجنة في التقارير الدورية من الأولي إلى الثالث التي قدمتها جنوب أفريقيا في وثيقة واحدة (CERD/C/461/Add.3)، في جلستيها 1766 و1767 (CERD/C/SR.1766 و1767)، المعقودتين في 4 و7 آب/أغسطس 2006.
    209. le Comité a examiné le rapport initial et les deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques de la République de Moldova (CERD/C/372/Add.2), attendus respectivement les 1er mars 1994, 1996, 1998 et 2000, à ses 1505e et 1506e séances (CERD/C/SR.1505 et 1506), tenues les 11 et 12 mars 2002. UN 209- نظرت اللجنة في التقارير الدورية الأولي والثاني والثالث والرابع لجمهورية مولدوفا (CERD/C/372/Add.2)، التي كان من المقرر تقديمها في 1 آذار/مارس 1994 و1996 و1998 و2000 على التوالي، في جلستيها 1505 و1506 (CERD/C/SR.1505-1506)، المعقودتين في 11 و12 آذار/مارس 2002.
    le Comité a examiné le rapport unique de Djibouti valant rapport initial, deuxième et troisième rapports périodiques (CEDAW/C/DJI/1-3) lors de ses 991e et 992e séances, le 21 juillet 2011 (CEDAW/C/SR.991 et 992). UN 1 - نظرت اللجنة في التقارير الدورية المجمَعة الأول والثاني والثالث، المقدمة من جيبوتي (CEDAW/C/DJI/1-3)، وذلك في جلستيها 991 و 992 المعقودتين في 21 تموز/يوليه 2011 (CEDAW/C/SR. 991 و 992).
    295. le Comité a examiné le rapport initial et les deuxième à quatrième rapports périodiques de l'Albanie, dus respectivement en 1995, 1997, 1999 et 2001 soumis en un seul document (CERD/C/397/Add.1), à ses 1584e et 1585e séances (CERD/C/SR.1584 et 1585), tenues les 4 et 5 août 2003. UN 295- نظرت اللجنة في التقارير الدورية الأول إلى الرابع لألبانيا المطلوب تقديمها في أعوام 1995 و1997 و1999 و2001، على التوالي، والمقدمة في شكل وثيقة واحدة (CERD/C/397/Add.1)، خلال جلستيها 1584 و1585 (CERD/C/SR.1584 و1585) المعقودتين في 4 و5 آب/أغسطس 2003.
    13. Au cours de ses soixantecinquième et soixantesixième sessions, tenues respectivement en août 2004 et févriermars 2005, le Comité a examiné les rapports présentés par 15 États parties à la Convention. UN 13- في الدورتين الخامسة والستين والسادسة والستين المعقودتين في آب/أغسطس 2004 وشباط/فبراير - آذار/ مارس 2005 على التوالي، نظرت اللجنة في التقارير التي قدمتها 15 دولة من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    14. Au cours de ses soixantetroisième et soixante-quatrième sessions, tenues respectivement en août 2003 et mars 2004, le Comité a examiné les rapports présentés par 20 États parties à la Convention. UN 14- في الدورتين الثالثة والستين والرابعة والستين المعقودتين في آب/أغسطس 2003 وآذار/مارس 2004 على التوالي، نظرت اللجنة في التقارير التي قدمتها 20 دولة من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    14. Au cours de ses soixante et unième et soixante-deuxième sessions, tenues respectivement en août 2002 et mars 2003, le Comité a examiné les rapports présentés par 18 États parties à la Convention. UN 14- في الدورتين الحادية والستين والثانية والستين المعقودتين في آب/أغسطس 2002 وآذار/مارس 2003 على التوالي، نظرت اللجنة في التقارير التي قدمتها 18 دولة من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    15. Au cours de ses cinquanteneuvième et soixantième sessions, tenues respectivement en août 2001 et mars 2002, le Comité a examiné les rapports présentés par 20 États parties à la Convention. UN 15- في دورتيها التاسعة والخمسين والستين المعقودتين في آب/أغسطس 2001 وآذار/مارس 2002 على التوالي، نظرت اللجنة في التقارير التي قدمتها 20 دولة من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    Au cours de la période considérée, le Comité a examiné les rapports mensuels de suivi de l'application de l'embargo sur les armes et de l'activité des médias, établis par l'ONUCI conformément aux paragraphes 2 et 9 de la résolution 1584 (2005). UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظرت اللجنة في التقارير الشهرية عن رصد الأسلحة ووسائط الإعلام، والتي أعدتها عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار عملا بالفقرتين 2 و 9 من القرار 1584 (2005).
    Congrès du monde islamique À ses 33e à 35e séances, les 17 et 18 décembre, le Comité a examiné les rapports quadriennaux contenus dans le document E/C.2/2003/CRP.9, dont l'examen avait été précédemment reporté. UN 13 - وفي جلساتها 33 إلى 35 المعقودة يومي 17 و 18 كانون الأول/ديسمبر، نظرت اللجنة في التقارير المرجأة الواردة في الوثيقة E/C.2/2003/CRP.9 من التقارير التي تقدم كل أربع سنوات، فقررت إرجاء النظر في تقارير المنظمات الست التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more