8. la Commission a examiné cette question à sa 58e séance, le 25 mars 1993. | UN | ٨ - نظرت اللجنة في هذه المسألة في جلستها ٥٨، المعقودة في ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٣. |
12. la Commission a examiné cette question à ses 63e et 66e séances, les 5 et 21 avril 1993. | UN | ١٢ - نظرت اللجنة في هذه المسألة في جلستيها ٦٣ و ٦٦، المعقودتين في ٥ و ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٣. |
12. la Commission a examiné cette question à sa 33e séance, le 16 décembre. | UN | ١٢ - نظرت اللجنة في هذه المسألة في جلستها ٣٣، المعقودة في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر. |
16. la Commission a examiné cette question à ses 35e et 36e séances, les 20 et 21 décembre. | UN | ١٦ - نظرت اللجنة في هذه المسألة في جلستيها ٣٥ و ٣٦، المعقودتين يومي ٢٠ و ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر. |
18. la Commission a examiné cette question à ses 35e, 36e et 38e séances, du 20 au 22 décembre. | UN | ١٨ - نظرت اللجنة في هذه المسألة في جلساتها ٣٥ و ٣٦ و ٣٨، المعقــــودة في الفترة من ٢٠ الى ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر. |
24. la Commission a examiné cette question à sa 36e séance, le 21 décembre. | UN | ٤٢ - نظرت اللجنة في هذه المسألة في جلستها ٣٦، المعقودة يوم ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر. |
26. la Commission a examiné cette question à sa 37e séance, le 22 décembre. | UN | ٢٦ - نظرت اللجنة في هذه المسألة في جلستها ٣٨ المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر. |
la Commission a examiné cette question à sa 46e séance, le 13 décembre 1999. | UN | ٢١ - نظرت اللجنة في هذه المسألة في جلستها ٤٦، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
la Commission a examiné cette question à ses 37e et 50e séances, les 12 novembre et 23 décembre 1999. | UN | ٢٠ - نظرت اللجنة في هذه المسألة في جلستيها ٣٧ و ٥٠ المعقودتين في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر و ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
la Commission a examiné cette question à sa 50e séance, le 23 décembre 1999. | UN | ٢٢ - نظرت اللجنة في هذه المسألة في جلستها ٥٠، المعقودة في ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
la Commission a examiné cette question à sa 44e séance, le 9 décembre 1999. | UN | ٢٨ - نظرت اللجنة في هذه المسألة في جلستها ٤٤، المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
la Commission a examiné cette question à sa 44e séance, le 9 décembre 1999. | UN | ٣٢ - نظرت اللجنة في هذه المسألة في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
la Commission a examiné cette question à sa 44e séance, le 9 décembre 1999. | UN | ٣٤ - نظرت اللجنة في هذه المسألة في جلستها ٤٤، المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
la Commission a examiné cette question à sa 44e séance, le 9 décembre 1999. | UN | ٣٦ - نظرت اللجنة في هذه المسألة في جلستها ٤٤، المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
la Commission a examiné cette question à sa 46e séance, le 13 décembre 1999. | UN | ٣٨ - نظرت اللجنة في هذه المسألة في جلستها ٤٦، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
la Commission a examiné cette question à sa 28e séance, le 16 novembre. | UN | ١١ - نظرت اللجنة في هذه المسألة في جلستها ٢٨، المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر. |
la Commission a examiné cette question à ses 25e et 26e séances, les 12 et 13 novembre. | UN | ١٣ - نظرت اللجنة في هذه المسألة في جلستيها ٢٥ و ٢٦ المعقودتين في ١٢ و ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر. |
la Commission a examiné cette question à sa 39e séance, le 4 décembre. | UN | ١٥ - نظرت اللجنة في هذه المسألة في جلستها ٣٩، المعقودة في ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر. |
la Commission a examiné cette question à sa 42e séance, le 10 décembre. | UN | ١٩ - نظرت اللجنة في هذه المسألة في جلستها ٤٢، المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر. |
7.1 Le Comité a examiné la communication à la lumière de tous les renseignements qui lui avaient été fournis par les parties. | UN | ٧-١ نظرت اللجنة في هذه الرسالة في ضوء جميع المعلومات التي قدمها لها اﻷطراف. |
le Comité a examiné cette question à sa neuvième réunion et a noté à cette occasion que le Secrétariat n'avait pas mis à profit son surcroit de pouvoir ni même entrepris des consultations à cette fin. | UN | وقد نظرت اللجنة في هذه المسألة أثناء اجتماعها التاسع، ولاحظت فيه أن الأمانة لم تستخدم سلطاتها الموسعة ولم تشرع في إجراء مشاورات تحقيقاً لتلك الغاية. |
le Comité examine ces questions en séance privée. | UN | نظرت اللجنة في هذه البنود في جلسة مغلقة. |