"نظرت لجنة مناهضة" - Translation from Arabic to French

    • Le Comité a examiné
        
    9.1 Le Comité a examiné la communication en tenant compte de toutes les informations qui lui avaient été soumises par les parties, conformément au paragraphe 4 de l'article 22 de la Convention. UN 9-1 نظرت لجنة مناهضة التعذيب في هذا البلاغ في ضوء جميع المعلومات المتاحة لها من جانب الطرفين على النحو المنصوص عليه في الفقرة 4 من المادة 22 من الاتفاقية.
    1) Le Comité a examiné le rapport initial de la Serbie (CAT/C/SRB/2 et Corr.1) à ses 840e et 843e séances (CAT/C/SR.840 et CAT/C/SR.843), tenues les 5 et 6 novembre 2008, et a adopté à ses 857e et 859e séances (CAT/C/SR.857 et 859, tenues les 17 et 18 novembre 2008, les conclusions ciaprès. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في تقرير صربيا الأولي CAT/C/SRB/2) و(Corr.1 في جلستيها 840 و843CAT/C/SR.840) و(843، المعقودتين يومي 5 و6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، واعتمدت في جلستيها 857 و859 CAT/C/SR.857) و(SR.859، المعقودتين في 17 و18 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 الملاحظات الختامية الواردة أدناه.
    1) Le Comité a examiné le rapport initial du Tchad (CAT/C/TCD/1) à ses 870e et 873e séances, les 29 et 30 avril 2009 (CAT/C/SR.870 et 873), et a adopté, à sa 888e séance, tenue le 12 mai 2009 (CAT/C/SR.888), les conclusions et recommandations ciaprès. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في تقرير تشاد الأولي (CAT/C/TCD/1) في جلستيها 870 و873، المعقودتين في 29 و30 نيسان/أبريل 2009 (CAT/C/SR.870 وSR.873)، واعتمدت في جلستها 888، المعقودة في 12 أيار/مايو 2009 (CAT/C/SR.888)، الملاحظات والتوصيات التالية.
    1) Le Comité a examiné le rapport initial du Honduras (CAT/C/HND/1) à ses 880e et 882e séances (CAT/C/SR.880 et 882), tenues les 6 et 7 mai 2009, et a adopté, à sa 893e séance (CAT/C/SR.893), les observations finales ciaprès. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الأولي لهندوراس (CAT/C/HND/1) في جلستيها 880 و882 CAT/C/SR.880) و(SR.882 المعقودتين يومي 6 و7 أيار/مايو 2009، واعتمدت في جلستها 893 (CAT/C/SR.893) الاستنتاجات والتوصيات الواردة أدناه.
    1) Le Comité contre la torture ( < < le Comité > > ) a examiné le deuxième rapport périodique du Bénin (CAT/C/BEN/2) à ses 797e et 800e séances, les 15 et 16 novembre 2007 (CAT/C/SR.797 et 800), et a adopté, à sa 807e séance le 22 novembre 2007 (CAT/C/SR.807), les conclusions et recommandations ciaprès. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب ( " اللجنة " ) في تقرير بنن الدوري الثاني (CAT/C/BEN/2) في جلستيها 797 و800 المعقودتين يومي 15 و16 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 (CAT/C/SR.797 وSR.800)، واعتمدت في جلستها 807 المعقـودة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 (CAT/C/SR.807) الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    1) Le Comité a examiné le rapport initial de la Serbie (CAT/C/SRB/2 et Corr.1) à ses 840e et 843e séances (CAT/C/SR.840 et CAT/C/SR.843), tenues les 5 et 6 novembre 2008, et a adopté à ses 857e et 859e séances (CAT/C/SR.857 et 859, tenues les 17 et 18 novembre 2008, les conclusions ci-après. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في تقرير صربيا الأولي CAT/C/SRB/2) و(Corr.1 في جلستيها 840 و 843CAT/C/SR.840) و (843، المعقودتين يومي 5 و 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، واعتمدت في جلستيها 857 و 859 CAT/C/SR.857) و(SR.859، المعقودتين في 17 و 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 الملاحظات الختامية الواردة أدناه.
    1) Le Comité a examiné le rapport initial du Tchad (CAT/C/TCD/1) à ses 870e et 873e séances, les 29 et 30 avril 2009 (CAT/C/SR.870 et 873), et a adopté, à sa 888e séance, tenue le 12 mai 2009 (CAT/C/SR.888), les conclusions et recommandations ci-après. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في تقرير تشاد الأولي (CAT/C/TCD/1) في جلستيها 870 و 873، المعقودتين في 29 و 30 نيسان/أبريل 2009 (CAT/C/SR.870 و SR.873)، واعتمدت في جلستها 888، المعقودة في 12 أيار/مايو 2009 (CAT/C/SR.888)، الملاحظات والتوصيات التالية.
    1) Le Comité a examiné le rapport initial du Honduras (CAT/C/HND/1) à ses 880e et 882e séances (CAT/C/SR.880 et 882), tenues les 6 et 7 mai 2009, et a adopté, à sa 893e séance (CAT/C/SR.893), les observations finales ci-après. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الأولي لهندوراس (CAT/C/HND/1) في جلستيها 880 و 882 CAT/C/SR.880) و (SR.882 المعقودتين يومي 6 و 7 أيار/ مايو 2009، واعتمدت في جلستها 893 (CAT/C/SR.893) الاستنتاجات والتوصيات الواردة أدناه.
    Le Comité contre la torture ( < < le Comité > > ) a examiné le rapport initial du Tchad (CAT/C/TCD/1) à ses 870ème et 873ème séances, les 29 et 30 avril 2009 (CAT/C/SR.870 et 873), et a adopté, à sa 888ème séance, tenue le 12 mai 2009 (CAT/C/SR.888), les conclusions et recommandations ci-après. UN 1- نظرت لجنة مناهضة التعذيب ( " اللجنة " ) في تقرير تشاد الأولي (CAT/C/TCD/1) في جلستيها 870 و873، المعقودتين في 29 و30 نيسان/أبريل 2009 (CAT/C/SR.870 و873)، واعتمدت في جلستها 888، المعقودة في 12 أيار/مايو 2009 (CAT/C/SR.888)، الملاحظات والتوصيات التالية.
    1) Le Comité a examiné le quatrième rapport périodique de la Fédération de Russie (CAT/C/55/Add.11) à ses 732e, 733e et 735e séances, les 10 et 13 novembre 2006 (CAT/C/SR.732, 733 et 735), et a adopté, à sa 751e séance (CAT/C/SR.751), le 23 novembre 2006, les conclusions et recommandations ci-après. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الرابع للاتحاد الروسي (CAT/C/55/Add.11) في جلساتها 732 و733 و735، المعقودة في 10 و13 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 (CAT/C/SR.732 و733 و735) واعتمدت في جلستها 751 المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 (CAT/C/SR.751) الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    1) Le Comité contre la torture (ci-après dénommé < < le Comité > > ) a examiné le rapport initial de l'Afrique du Sud (CAT/C/52/Add.3) à ses 736e et 739e séances, les 14 et 15 novembre 2006 (CAT/C/SR.736 et 739), et a adopté, à sa 750e séance, tenue le 23 novembre 2006 (CAT/C/SR.750), les conclusions et recommandations ci-après. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب (اللجنة) في التقرير الأولي لجنوب أفريقيا (CAT/C/52/Add.3)، في جلستيها 736 و739 (CAT/C/SR.736 و739) المعقودتين يومي 14 و15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، واعتمدت في جلستها 750 المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 (CAT/C/SR.750) الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    1) Le Comité a examiné le quatrième rapport périodique de la Fédération de Russie (CAT/C/55/Add.11) à ses 732e, 733e et 735e séances, les 10 et 13 novembre 2006 (CAT/C/SR.732, 733 et 735), et a adopté, à sa 751e séance (CAT/C/SR.751), le 23 novembre 2006, les conclusions et recommandations ci-après. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الرابع للاتحاد الروسي (CAT/C/55/Add.11) في جلساتها 732 و733 و735، المعقودة في 10 و13 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 (CAT/C/SR.732 و733 و735) واعتمدت في جلستها 751 المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 (CAT/C/SR.751) الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    1) Le Comité contre la torture (ci-après dénommé < < le Comité > > ) a examiné le rapport initial de l'Afrique du Sud (CAT/C/52/Add.3) à ses 736e et 739e séances, les 14 et 15 novembre 2006 (CAT/C/SR.736 et 739), et a adopté, à sa 750e séance, tenue le 23 novembre 2006 (CAT/C/SR.750), les conclusions et recommandations ci-après. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب (اللجنة) في التقرير الأولي لجنوب أفريقيا (CAT/C/52/Add.3)، في جلستيها 736 و739 (CAT/C/SR.736 و739) المعقودتين يومي 14 و15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، واعتمدت في جلستها 750 المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 (CAT/C/SR.750) الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    1) Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de l'exRépublique yougoslave de Macédoine (CAT/C/MKD/2) les 7 et 8 mai 2008 à ses 822e et 825e séances (CAT/C/SR.822 et 825) et a adopté, à ses 832e et 833e séances (CAT/C/SR.832 et 833), le 15 mai 2008, les conclusions et recommandations ciaprès. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثاني لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقـة (CAT/C/MKD/2) في جلستيها 822 و825 (CAT/C/SR.822 و825) المعقودتين في 7 و8 أيار/مايو 2008 واعتمدت في جلستيها 832 و833 (CAT/C/SR.832 و833) المعقودتين في 15 أيار/مايو 2008 الملاحظات الختامية التالية.
    1) Le Comité contre la torture ( < < le Comité > > ) a examiné le deuxième rapport périodique du Bénin (CAT/C/BEN/2) à ses 797e et 800e séances, les 15 et 16 novembre 2007 (CAT/C/SR.797 et 800), et a adopté, à sa 807e séance le 22 novembre 2007 (CAT/C/SR.807), les conclusions et recommandations ci-après. UN 32 - بنن (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب ( " اللجنة " ) في تقرير بنن الدوري الثاني (CAT/C/BEN/2) في جلستيها 797 و 800 المعقودتين يومي 15 و16 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 (CAT/C/SR.797 وSR.800)، واعتمدت في جلستها 807 المعقـودة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 (CAT/C/SR.807) الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    1) Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de l'ex République yougoslave de Macédoine (CAT/C/MKD/2) les 7 et 8 mai 2008 à ses 822e et 825e séances (CAT/C/SR.822 et 825) et a adopté, à ses 832e et 833e séances (CAT/C/SR.832 et 833), le 15 mai 2008, les conclusions et recommandations ci-après. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثاني لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقـة (CAT/C/MKD/2) في جلستيها 822 و 825 (CAT/C/SR.822 و 825) المعقودتين في 7 و 8 أيار/مايو 2008 واعتمدت في جلستيها 832 و 833 (CAT/C/SR.832 و833) المعقودتين في 15 أيار/مايو 2008 الملاحظات الختامية التالية.
    Le Comité a examiné le rapport initial du Burkina Faso (CAT/C/BFA/1) à ses 1184e et 1187e séances (CAT/C/SR.1184 et 1187), les 6 et 7 novembre 2013, et a adopté les observations finales ci-après à ses 1202e et 1203e séances (CAT/C/SR.1202 et 1203) le 19 novembre 2013. UN 1- نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الأولي لبوركينا فاسو (CAT/C/BFA/1) في جلستيها 1184 و1187 (CAT/C/SR.1184 و1187)، المعقودتين في 6 و7 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013 واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستيها 1202 و1203 (CAT/C/SR.1202 و1203) المعقودتين في 19 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013.
    1) Le Comité a examiné le sixième rapport périodique du Canada (CAT/C/CAN/6) à ses 1076e et 1079e séances, les 21 et 22 mai 2012 (CAT/C/SR.1076 et 1079), et a adopté à ses 1087e et 1088e séances (CAT/C/SR.1087 et 1088) les observations finales suivantes. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب، في جلستيها 1076 و1079، المعقودتين يومي 21 و22 أيار/مايو 2012 CAT/C/SR.1076) و1079)، في التقرير الدوري السادس لكندا (CAT/C/CAN/6)، واعتمدت في جلستيها 1087 و1088 (CAT/C/SR.1087 و1088)، الملاحظات الختامية التالية.
    1. Le Comité a examiné le sixième rapport périodique du Canada (CAT/C/CAN/6) à ses 1076e et 1079e séances, les 21 et 22 mai 2012 (CAT/C/SR.1076 et 1079), et a adopté à ses 1087e et 1088e séances (CAT/C/SR.1087 et 1088) les observations finales suivantes. UN 1- نظرت لجنة مناهضة التعذيب، في جلستيها 1076 و1079، المعقودتين يومي 21 و22 أيار/مايو 2012 CAT/C/SR.1076) و1079)، في التقرير الدوري السادس لكندا (CAT/C/CAN/6)، واعتمدت في جلستيها 1087 و1088 (CAT/C/SR.1087 و1088)، الملاحظات الختامية التالية.
    1) Le Comité a examiné le rapport initial du Gabon (CAT/C/GAB/1) à ses 1110e et 1113e séances (CAT/C/SR.1110 et 1113), les 8 et 9 novembre 2012, et a adopté les observations finales ci-après à sa 1127e séance (CAT/C/SR.1127) le 20 novembre 2012. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الأولي لغابون (CAT/C/GAB/1) في جلستيها 1110 و1113، (CAT/C/SR.1110 و1113)،المعقودتين في 8 و9 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012 واعتمدت في جلستها 1127 (CAT/C/SR.1127) المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، الملاحظات الختامية التالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more