"نظرها في هذا البند في" - Translation from Arabic to French

    • l'examen de la question à
        
    • l'examen de ce point à
        
    • l'examen de cette question à
        
    • son examen de la question à
        
    • l'examen de cette question au
        
    • l'examen de ce point en
        
    • l'examen de la question en
        
    • l'examen du point à
        
    • examiné la question de la coopération
        
    Il est annoncé que la Commission reprendra l'examen de la question à un stade ultérieur. UN وأُعلن أن اللجنة ستستأنف نظرها في هذا البند في مرحلة لاحقة.
    La Commission décide de poursuivre et de conclure l'examen de la question à une date ultérieure. UN وقررت اللجنة مواصلة واختتام نظرها في هذا البند في موعد لاحق.
    122. Le Comité a recommandé que le Sous-Comité juridique reprenne l'examen de la question à sa trente-quatrième session, en 1995. UN ٢٢١ - وأوصت اللجنة بأن تواصل اللجنة الفرعية القانونية نظرها في هذا البند في دورتها الرابعة والثلاثين عام ٥٩٩١.
    Le Comité préparatoire a repris l'examen de ce point à sa 7ème séance, le 4 mai 2000. UN وواصلت اللجنة التحضيرية نظرها في هذا البند في جلستها السابعة المعقودة في 4 آيار/مايو 2000.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a terminé avec l'examen de ce point à la présente session? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في هذا البند في الدورة الحالية.
    Le SBI est convenu de poursuivre l'examen de cette question à sa dix-huitième session. UN وقد وافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة نظرها في هذا البند في دورتها الثامنة عشرة.
    141. Le Comité a recommandé de poursuivre l'examen de la question à sa trente-huitième session, en 1995. UN ١٤١ - وأوصت اللجنة بأن تواصل نظرها في هذا البند في دورتها الثامنة والثلاثين في عام ٥٩٩١.
    94. Le Comité a appuyé la recommandation du Sous-Comité à l'effet qu'il poursuive l'examen de la question à sa prochaine session. UN ٩٤ - وأقرت اللجنة توصية اللجنة الفرعية الداعية الى مواصلة نظرها في هذا البند في دوراتها المقبلة.
    La Cinquième Commission a repris l'examen de la question à ses 55e, 56e et 63e séances, les 10, 11 et 28 mai 1999. UN ٢ - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في هذا البند في الجلسات ٥٥، ٥٦، ٦٣، المعقودة في ١٠ و ١١ و ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    2. La Cinquième Commission a repris l'examen de la question à sa 63e séance, le 28 mai 1999. UN ٢ - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في هذا البند في جلستها ٦٣ المعقودة في ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    La Cinquième Commission a repris l'examen de la question à sa 68e séance, le 25 mai 2001. UN 2 - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في هذا البند في جلستها 68، المعقودة في 25 أيار/مايو 2001.
    La Cinquième Commission a repris l'examen de la question à ses 57e et 58e séances, les 29 et 31 mars 2000. UN 2 - وقد استأنفت اللجنة الخامسة نظرها في هذا البند في جلستيها 57 و 58، المعقودتين في 29 و 31 آذار/مارس 2000.
    La Cinquième Commission a repris l'examen de la question à sa 58e séance, le 31 mars 2000. UN 2 - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في هذا البند في جلستها 58 المعقودة في 31 آذار/مارس 2000.
    La Cinquième Commission a repris l'examen de la question à sa 58e séance, le 31 mars 2000. UN 2 - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في هذا البند في جلستها 58، المعقودة في 31 آذار/مارس 2000.
    2. La Commission a repris l'examen de ce point à ses 42e, 51e et 53e séances, les 7, 30 et 31 mars 1995. UN ٢ - واستأنفت اللجنة نظرها في هذا البند في جلساتها ٤٢ و ٥١ و ٥٣ المعقودة في ٧ و ٣٠ و ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥.
    La Cinquième Commission a repris l'examen de ce point à sa 55e séance, le 30 mars 2001. UN 2 - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في هذا البند في جلستها 55 المعقودة في 30 آذار/مارس 2001.
    2. La Cinquième Commission a repris l'examen de ce point à sa 46e séance, le 18 mars 1996. UN ٢ - وقد استأنفت اللجنة الخامسة نظرها في هذا البند في جلستها ٤٦ المعقودة في ١٨ آذار/مارس ١٩٩٦.
    91. Le Comité a approuvé la recommandation du Sous-Comité tendant à ce qu'il poursuive l'examen de cette question à sa prochaine session. UN ١٩ - وأقرت اللجنة توصية اللجنة الفرعية بأن تواصل نظرها في هذا البند في دورتها المقبلة.
    L'Assemblée a poursuivi son examen de la question à ses quarante-cinquième et quarante-sixième sessions (résolutions 45/185 et 46/149). UN وواصلت الجمعية نظرها في هذا البند في دورتها الخامسة واﻷربعين والسادسة واﻷربعين )القراران ٤٥/١٨٥ و ٤٦/١٤٩(.
    93. La Commission a poursuivi l'examen de cette question au cours de réunions informelles. UN 93- واصلت اللجنة نظرها في هذا البند في جلسات غير رسمية.
    55. La Commission a poursuivi l'examen de ce point en séances informelles. UN 55- واصلت اللجنة نظرها في هذا البند في جلسات غير رسمية.
    Le Comité reprend l'examen de la question en séance privée. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند في جلسة مغلقة.
    Le rapport faisait la synthèse des recommandations des groupes de travail créés par la Commission pour l'aider dans ce processus et traitait des questions que lui avait adressées la Commission durant l'examen du point à sa cinquante-quatrième session. UN وأورد التقرير خلاصة توليفية لتوصيات الأفرقة العاملة التي أنشأتها اللجنة لمساعدتها في هذه العملية، وتناول بالبحث المسائل التي طلبتها اللجنة أثناء نظرها في هذا البند في دورتها الرابعة والخمسين.
    L'Assemblée générale a examiné la question de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'OSCE de sa quarante-neuvième à sa cinquante-cinquième session (résolutions 49/13, 50/87, 51/57, 52/20, 53/85, 54/117 et 55/179). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في هذا البند في دوراتها من التاسعة والأربعين إلى الخامسة والخمسين (القرارات 49/13 و 50/87 و 51/57 و 52/20 و 53/85 و 54/117 و 55/179).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more