En réponse à cette demande, le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4525e séance, le 3 mai 2002. | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 4525 المعقودة في 3 أيار/مايو 2002 وفقا للطلب المذكور أعلاه. |
Le Conseil a repris l'examen de la question à sa 5209e séance, le 21 juin 2005, comme il en était convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5209 المعقودة في 21 حزيران/يونيه 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil a repris l'examen de la question à sa 5212e séance, le 22 juin 2005, comme il en était convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5212 المعقودة في 22 حزيران/يونيه 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil a repris l'examen de la question à sa 5215e séance, le 24 juin 2005, comme il en était convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5215 المعقودة في 24 حزيران/يونيه 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 4535e séance, tenue le 17 mai 2002 comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 4535 المعقودة في 17 أيار/مايو 2002 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5250e séance, tenue le 24 août 2005, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5250 المعقودة في 24 آب/أغسطس 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5252e séance, tenue le 30 août 2005, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5252 المعقودة في 30 آب/أغسطس 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5253e séance (privée), tenue le 31 août 2005, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5253 المعقودة كجلسة خاصة في 31 آب/أغسطس 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5256e séance, tenue le 7 septembre 2005, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5256 المعقودة في 7 أيلول/ سبتمبر 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5257e séance (privée), tenue le 9 septembre 2005, comme il en était convenu lors de consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5257 (الخاصة) المعقودة في 9 أيلول/سبتمبر 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5260e séance (privée), tenue le 13 septembre 2005, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5260 المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5270e séance, le 23 septembre 2005, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5270 المعقودة في 23 أيلول/سبتمبر 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil a repris l'examen de la question à sa 5274e séance, le 4 octobre 2005, comme il en était convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5274 المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil a repris l'examen de la question à sa 5275e séance, le 4 octobre 2005, comme il en était convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5275 المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil a repris l'examen de la question à sa 5276e séance, le 4 octobre 2005, comme il en était convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5276 المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à ses 5300e et 5301e séances, tenues les 8 et 9 novembre 2005 respectivement, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلستيه 5300 و 5301 المعقودتين في 8 و 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، على التوالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5303e séance, tenue le 10 novembre 2005, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5303 المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à ses 5312e et 5313e séances, le 30 novembre 2005, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلستيه 5312 و5313، المعقودتين في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 وفقاً للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5314e séance, tenue le 30 novembre 2005, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5314، المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 5194e séance, le 3 juin 2005, comme convenu lors de ses consultations préalables. Il était saisi du quatrième rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (S/2005/186). | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5194 المعقودة في 3 حزيران/يونيه 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام المرحلي الرابع عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار (S/2005/186). |
Le Conseil de sécurité a repris son examen de la question à sa 4472e séance, tenue le 13 février 2002, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 4472 المعقودة في 13 شباط/فبراير 2002 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |