"نظر اللجنة في التقارير" - Translation from Arabic to French

    • Examen des rapports par le Comité
        
    • l'examen des rapports
        
    • le Comité dans
        
    Examen des rapports par le Comité et dialogue constructif avec les États parties UN نظر اللجنة في التقارير والحوار البناء مع الدول الأطراف
    Examen des rapports par le Comité et dialogue constructif avec les États parties UN نظر اللجنة في التقارير والحوار البناء مع الدول الأطراف
    Examen des rapports par le Comité et dialogue constructif avec les États parties UN نظر اللجنة في التقارير وإقامة حوار بناء مع الدول الأطراف
    IV. Examen des rapports par le Comité et dialogue constructif avec les États parties UN رابعا - نظر اللجنة في التقارير والحوار البنّاء مع الدول الأطراف
    On estime que l'examen des rapports qu'effectue le Comité doit effectivement être facilité. UN ومن رأيها أنه ينبغي بالفعل تيسير نظر اللجنة في التقارير.
    Pour faciliter l'Examen des rapports par le Comité, l'une durerait deux semaines et l'autre une semaine. UN وتعقد الدورة الأولى لمدة أسبوعين والأخرى لمدة أسبوعٍ واحد لتيسير نظر اللجنة في التقارير المقدمة إليها.
    Le Président a remercié les participants pour leurs observations et les a informés, notamment, des modalités et le calendrier prévus pour l'Examen des rapports par le Comité. UN وشكر الرئيس المشاركين على التعليقات الواردة وأطلعهم على أمور منها طرائق المساهمة في نظر اللجنة في التقارير والجدول الزمني ذي الصلة.
    a) Examen des rapports par le Comité et dialogue constructif avec les États parties UN (أ) نظر اللجنة في التقارير وإجراء حوار بنّاء مع الدول الأطراف
    Examen des rapports par le Comité et dialogue constructif avec les États parties UN رابعا - نظر اللجنة في التقارير والحوار البنَّاء مع الدول الأطراف
    Il est important de divulguer l'identité des rapporteurs et des membres des groupes de travail spéciaux après que les rapports ont été examinés de manière à permettre à ces personnes d'expliquer au grand public les questions soulevées au cours de l'Examen des rapports par le Comité. UN ومن المهم الإفصاح عن هوية المقررين وأعضاء فرق العمل بعد النظر في التقارير حتى يتسنى لهؤلاء الأفراد توضيح المسائل التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقارير إلى عامة الجمهور.
    K. Examen des rapports par le Comité UN كاف - نظر اللجنة في التقارير
    G. Examen des rapports par le Comité UN زاي - نظر اللجنة في التقارير
    H. Examen des rapports par le Comité UN حاء- نظر اللجنة في التقارير
    K. Examen des rapports par le Comité UN كاف - نظر اللجنة في التقارير
    G. Examen des rapports par le Comité UN زاي - نظر اللجنة في التقارير
    H. Examen des rapports par le Comité UN حاء - نظر اللجنة في التقارير
    K. Examen des rapports par le Comité UN كاف - نظر اللجنة في التقارير
    G. Examen des rapports par le Comité UN زاي - نظر اللجنة في التقارير
    Les comptes rendus analytiques contiennent des informations plus détaillées sur l'examen des rapports des États parties par le Comité. UN وتورد المحاضر الموجزة معلومات أوفى عن نظر اللجنة في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف.
    Déplorant la persistance du retard accumulé dans l'examen des rapports des États parties à la Convention et des communications des particuliers, qui met le Comité dans l'impossibilité de procéder à cet examen dans les meilleurs délais et sans retard excessif, UN وإذ تأسف لاستمرار تراكم تقارير الدول الأطراف في الاتفاقية وبلاغات الأفراد التي لم ينظر فيها بعد، مما يحول دون نظر اللجنة في التقارير والبلاغات في الوقت المناسب دون تأخير لا موجب له،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more