"نظر في التقرير" - Translation from Arabic to French

    • examiné le rapport
        
    Ayant examiné le rapport intérimaire du Groupe d'experts des pays les moins avancés, UN وقد نظر في التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً،
    Ayant examiné le rapport intérimaire du Groupe d'experts des pays les moins avancés, UN وقد نظر في التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً،
    Ayant examiné le rapport final du Groupe spécial sur les travaux de sa sixième session : UN وقد نظر في التقرير النهائي للفريق المخصص عن أعمال دورته السادسة،
    Ayant examiné le rapport final du Groupe spécial sur les travaux de sa sixième session : UN وقد نظر في التقرير النهائي للفريق المخصص عن أعمال دورته السادسة،
    Cette question a été soulevée à juste titre dans plusieurs instances, y compris tout récemment au Conseil de sécurité lorsqu'il a examiné le rapport d'étape sur la situation en Afrique. UN وقد أثيرت هذه المسألة وعلى نحو منصف في العديد من المحافل، ومنذ فترة قريبة جدا في مجلس اﻷمن عندما نظر في التقرير المرحلي عن الحالة في أفريقيا.
    Ayant examiné le rapport sur les pouvoirs soumis par le Bureau de la Conférence des Parties à sa première session, et la recommandation qui y figurait, UN وقد نظر في التقرير المتعلق بوثائق التفويض المقدم من مكتب الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف وفي التوصية التي وردت به،
    Ayant examiné le rapport sur les pouvoirs soumis par le Bureau de la Conférence des Parties à sa première session, et la recommandation qui y figurait, UN وقد نظر في التقرير المتعلق بوثائق التفويض المقدم من مكتب الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف وفي التوصية التي وردت به،
    Ayant examiné le rapport sur les pouvoirs présenté par le Bureau de la première session de la Conférence des Parties ainsi que la recommandation qui y figure, UN وقد نظر في التقرير المتعلق بوثائق التفويض الصادر عن مكتب الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف وفي التوصية التي يتضمنها،
    Le Comité mixte a aussi examiné le rapport sur les possibilités de renforcer les capacités des services clients de la Caisse. UN كما أن المجلس نظر في التقرير المتعلق بالخيارات المحتملة لتعزيز قدرات الصندوق على خدمة العملاء.
    Les conclusions relatives aux rapports périodiques seraient rédigées par le groupe de travail ayant examiné le rapport correspondant, et l'adoption finale reviendrait au Comité plénier. UN وسيعد الفريق العامل الذي نظر في التقرير التعليقات الختامية بشأن التقارير الدورية، بينما سيكون اعتمادها النهائي من مسؤولية اللجنة ككل.
    Ayant examiné le rapport d'activités du Directeur exécutif sur la gestion des produits chimiques, UN وبعد أن نظر في التقرير المرحلي للمدير التنفيذي عن الإدارة الدولية للمواد الكيميائية()،
    Ayant examiné le rapport sur le projet de stratégie de vaccination (E/ICEF/2005/9 et WHO A58/12), UN وقد نظر في التقرير المتعلق بمشروع استراتيجية التحصين (E/ICEF/2005/9 و A58/12 WHO)،
    Ayant examiné le rapport sur le projet de stratégie de vaccination (E/ICEF/2005/9 et WHO A58/12), UN وقد نظر في التقرير المتعلق بمشروع استراتيجية التحصين (E/ICEF/2005/9 و A58/12 WHO)،
    Ayant examiné le rapport sur le projet de stratégie de vaccination (E/ICEF/2005/9 et WHO A58/12), UN وقد نظر في التقرير المتعلق بمشروع استراتيجية التحصين (E/ICEF/2005/9 و A58/12 WHO)؛
    Ayant examiné le rapport intérimaire du Groupe d'experts des pays les moins avancés, figurant dans le document FCCC/SBI/2005/20, UN وقد نظر في التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً الوارد في الوثيقة FCCC/SBI/2005/20،
    Ayant examiné le rapport d'activité du Directeur exécutif sur l'application du paragraphe 18 de la décision 26/9 du Conseil d'administration. UN وقد نظر في التقرير المرحلي المقدَّم من المدير التنفيذي عن تنفيذ الفقرة 18 من مقرر مجلس الإدارة 26/9،
    examiné le rapport sur l'assistance à l'Union du Myanmar (DP/1994/17) et résumé ses vues sur la question dans le rapport sur les travaux de la session; UN نظر في التقرير المتعلق بتقديم المساعدة الى اتحاد ميانمار (DP/1994/17)؛ يرد في تقرير الدورة اﻵراء المعرب عنها؛
    examiné le rapport sur l'assistance à l'Union du Myanmar (DP/1994/17) et résumé ses vues sur la question dans le rapport sur les travaux de la session; UN نظر في التقرير المتعلق بتقديم المساعدة الى اتحاد ميانمار (DP/1994/17)؛ يرد في تقرير الدورة اﻵراء المعرب عنها؛
    examiné le rapport sur l'assistance à l'Union du Myanmar (DP/1994/17) et résumé ses vues sur la question dans le rapport sur les travaux de la session; UN نظر في التقرير المتعلق بتقديم المساعدة الى اتحاد ميانمار (DP/1994/17)؛ يرد في تقرير الدورة اﻵراء المعرب عنها؛
    Ayant examiné le rapport publié le 27 juillet 1993 par le Président du Groupe de Minsk de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) (S/26184), UN وقد نظر في التقرير الصادر في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ عن رئيس فريق مينسك المنبثق عن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا )S/26184(،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more