"نظمتها مفوضية الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to French

    • organisé par le Haut-Commissariat des Nations Unies
        
    • organisée par le Haut-Commissariat des Nations Unies
        
    • organisé par le Haut Commissariat
        
    • organisé par le Haut-Commissaire des Nations Unies
        
    • organisé par le HautCommissariat des Nations Unies
        
    • organisé par le HCDH
        
    • organisées par le Haut-Commissariat des Nations Unies
        
    • organisée par le Haut Commissariat
        
    En 2008, les représentants de l'organisation ont participé à un séminaire sur la diffamation des religions organisé par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN وفي عام 2008، شارك ممثلون عن المنظمة في حلقة دراسية بشأن تشويه صورة الأديان نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    26 et 28 novembre 2012, Bangkok : participation à l'atelier régional sur le mécanisme de communication des procédures spéciales organisé par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN في 26 و 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، بانكوك: شاركت في حلقة العمل الإقليمية المعنية بآلية الإبلاغ عن طريق الإجراءات الخاصة، التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    41. Dans ce contexte, les trois titulaires de mandat ont évoqué le séminaire d'experts sur les articles 19 et 20 du Pacte, organisé par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme en octobre 2008, à Genève. UN 41- وفي هذا السياق، أشار أصحاب الولاية الثلاثة إلى حلقة الخبراء الدراسية المعنية بالمادتين 19 و20 من العهد، التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في تشرين الأول/أكتوبر 2008 بجنيف.
    La réunion-débat, organisée par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, a eu lieu le 13 septembre 2011. UN وانعقدت حلقة النقاش، التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، في 13 أيلول/سبتمبر 2011.
    La réunion-débat, organisée par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, a eu lieu le 13 septembre 2012. UN وعقدت الحلقة، التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، في 13 أيلول/سبتمبر 2012.
    Animatrice de l'Atelier sur la justiciabilité des droits économiques, sociaux et culturels en Asie du Nord-Est, organisé par le Haut Commissariat aux droits de l'Homme (Umlaanbaatar, Mongolie) UN - حلقة عمل عن أهلية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في شمال شرق آسيا لأن ينظر فيها القضاء، نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، أولان باتار، منغوليا، رئيسة
    Coordonnateur du Séminaire de droit international humanitaire destiné aux militaires, organisé par le Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (Genève, 27 juillet-3 août 1996) UN منسِّق الحلقة الدراسية المعنية بالقانون الإنساني الدولي التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لفائدة الضباط العسكريين (جنيف، 27 تموز/يوليه-3 آب/أغسطس 1996)
    1. L'Atelier sur les peuples autochtones et le développement durable, organisé par le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH), s'est tenu au siège de la Banque mondiale à Washington les 19 et 20 février 2003. UN 1- انعقدت حلقة العمل عن الشعوب الأصلية والتنمية المستدامة، التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، في مقر البنك الدولي في واشنطن في 19 و20 شباط/فبراير 2003.
    21. Le 11 décembre, le Rapporteur spécial a participé au séminaire d'experts sur la protection contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants et les personnes handicapées, organisé par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH). UN 21- وفي 11 كانون الأول/ديسمبر، شارك المقرر الخاص في الحلقة الدراسية الخاصة بالخبراء التي تناولت عدم التعرض للتعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والأشخاص ذوي الإعاقات، التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Participation au séminaire régional sur les déplacés, organisé par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) du 25 au 29 avril 2005. UN المشاركة في الندوة الإقليمية بشأن " المشردين " التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الفترة من 25 إلى 29 نيسان/أبريل.
    - Participation à l'Atelier régional sur la démocratie, les droits de l'homme et l'état de droit organisé par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH)et l'Institut interaméricain des droits de l'homme, à San José (19 et 20 septembre 2005). UN - المشاركة في " حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بالديمقراطية وحقوق الإنسان وحكم القانون " ، التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    L'Atelier sur les peuples autochtones et le développement durable, organisé par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, s'est tenu au siège de la Banque mondiale à Washington les 19 et 20 février 2003. UN 7 - انعقدت حلقة العمل عن الشعوب الأصلية والتنمية المستدامة، التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، في مقر البنك الدولي في واشنطن العاصمة في 19 و20 شباط/فبراير 2003.
    Animateur du Séminaire de droit international humanitaire destiné aux officiers des Nations Unies organisé par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les droits de l'homme (Genève,27 juillet-3 août 1996) UN ميسر الحلقة الدراسية في القانون الإنساني الدولي الموجهة لموظفي الأمم المتحدة، التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (جنيف، من 27 تموز/يوليه إلى 3 آب/أغسطس 1996).
    Animateur du séminaire de droit international humanitaire organisé par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les droits de l'homme à l'intention du Haut Commandement des forces armées du Togo (Lomé, 20-27 octobre 1996) UN ميسر الحلقة الدراسية في القانون الإنساني الدولي الموجهة للقيادة العليا للقوات المسلحة التوغولية، التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (لومي، من 20 إلى 27 تشرين الأول/أكتوبر 1996).
    Juin 1996: Séminaire de formation sur les normes internationales relatives aux droits de l'homme dans l'administration de la justice organisé par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (diplôme de participation) UN حزيران/يونيه 1996: حلقة دراسية تدريبية بشأن المعايير الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان في إدارة شؤون القضاء نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (الشهادة المشاركة)
    :: Une consultation sur la promotion et la protection des droits de l'homme dans le contexte du VIH et du sida, organisée par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, en mars 2011; UN :: مشاورات بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، في آذار/مارس 2011
    4. Le 21 octobre 2011, j'ai participé à une réunion-débat de haut niveau sur les actes de représailles, organisée par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) en marge de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale. UN 4- وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011، شاركتُ في حلقة نقاش رفيعة المستوى عن الأعمال الانتقامية نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على هامش الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    4. Le 8 avril 2011, le Rapporteur spécial a tenu à Genève une consultation publique sur le droit à la santé des personnes âgées, qui était organisée par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) et à laquelle ont participé des représentants de près de 30 États et organisations internationales. UN 4- وفي 8 نيسان/أبريل 2011، عقد المقرر الخاص مشاورة عمومية بشأن حق المسنين في الصحة في جنيف نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وحضرها ممثلون عن حوالي 30 دولة ومنظمة دولية.
    Le 11 mars, le Rapporteur spécial a participé à une table ronde intitulée < < Renforcer la protection des femmes contre la torture : vers une interprétation de la torture tenant compte du genre > > , organisée par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et le Gouvernement suisse. UN 17 - وفي 11 آذار/مارس، شارك المقرر الخاص في حلقة نقاش عن " تعزيز حماية المرأة من التعذيب: اعتماد تعريف للتعذيب يراعي نوع الجنس " نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وحكومة سويسرا.
    Présidente du colloque d'experts sur le Projet de principes directeurs sur une approche des stratégies de lutte contre la pauvreté fondée sur les droits de l'homme, organisé par le Haut Commissariat aux droits de l'homme (Genève, juin 2002) UN - حلقة عمل للخبراء بشأن مشروع المبادئ التوجيهية لنهج قائم على حقوق الإنسان لاستراتيجيات الحد من الفقر، نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، جنيف، حزيران/يونيه 2002، رئيسة
    Coordonnateur du Séminaire de droit international humanitaire à l'intention du Haut Commandement des Forces armées du Togo, organisé par le Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (Lomé; 20-27 octobre 1996) UN منسِّق الحلقة الدراسية المعنية بالقانون الإنساني الدولي التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لفائدة القيادة العليا للقوات المسلحة لتوغو (لومي، 20-27 تشرين الأول/أكتوبر 1996)
    organisé par le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, en collaboration avec l'UNICEF et le PNUD, et accueilli par UN والتي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وبرنامج الأمم المتحدة
    Colloque judiciaire organisé par le HCDH UN ندوة قضائية نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    L'organisation a fourni des contributions à sept études et consultations organisées par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, notamment : UN وأسهمت المنظمة في سبع دراسات ومشاورات نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومنها على الأخص:
    À Genève, il a participé à une consultation interorganisations informelle organisée par le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme pour permettre à divers organismes des Nations Unies et à d’autres organismes intergouvernementaux d’examiner la situation des droits de l'homme et la situation humanitaire dans la République islamique et d’échanger des informations à ce sujet. UN وفي جنيف شارك الممثل الخاص في مشاورة غير رسمية مشتركة بين الوكالات نظمتها مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، من أجل المناقشة وتبادل المعلومات فيما بين مختلف وكالات اﻷمم المتحدة والهيئات الحكومية الدولية بشأن حالة حقوق اﻹنسان واﻷوضاع اﻹنسانية في جمهورية إيران اﻹسلامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more