"نظمته رابطة" - Translation from Arabic to French

    • organisée par l'Association
        
    • l'Association pour
        
    • organisé par l'Association
        
    • organisée par une association
        
    Conférence organisée par l'Association internationale du droit pénal, hôtel Hilton (Barbade), 1977. UN المؤتمر الذي نظمته رابطة القانون الجنائي الدولية، فندق هيلتون، بربادوس، ١٩٧٧.
    Conférence organisée par l'Association interaméricaine de services juridiques, Washington, D. C., 1979. UN المؤتمر الذي نظمته رابطة البلدان اﻷمريكية للخدمات القانونية، واشنطن العاصمة، ١٩٧٩.
    Les motifs de divorce ont été étudiés au cours d’une conférence sur le mariage et le divorce organisée par l’Association des juristes antillais en novembre 1997. UN ونُظر في أسباب الطلاق في مؤتمر معني " بالزواج والطلاق " ، نظمته رابطة المحامين اﻷنتيليين في تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٧.
    7 juillet, conférence de l'Association pour les Nations Unies et de l'Association du barreau du Royaume-Uni sur le droit international, à Londres UN 7 تموز/يوليه، عقد مؤتمر دولي بشأن القانون الدولي في لندن نظمته رابطة الأمم المتحدة ونقابة المحامين في المملكة المتحدة
    Rapporteur à < < Nuclear Inter Jura 87 > > , organisé par l'Association internationale du droit nucléaire (Anvers, 1987) UN مقرر بمؤتمر " Nuclear Inter Jura `87 " ، الذي نظمته رابطة القانون النووي الدولية (أنتويرب، 1987).
    En septembre, le juge Schomburg a participé comme orateur principal à une conférence organisée par une association locale des victimes à Prijedor. UN وفي أيلول/سبتمبر سافر القاضي شومبيرج إلى برييدور ليَقف بصفة المتحدث الرئيسي في مؤتمر نظمته رابطة للضحايا المحليين.
    Conférence organisée par l'Association interaméricaine de services juridiques et l'American Bar Association, Sam Lord Castle (La Barbade), 1976. UN المؤتمر الذي نظمته رابطة البلدان اﻷمريكية للخدمات القانونية ورابطة المحامين اﻷمريكية، سام لوردز كاسيل، بربادوس، ١٩٧٦.
    < < Marital Rape > > , document à l'intention d'une conférence sur la violence contre les femmes organisée par l'Association for Women for Action & Research (AWARE), 1987. UN الاغتصاب في إطار الزواج - ورقة قدمت في مؤتمر عن العنف ضد المرأة نظمته رابطة المرأة للعمل والبحث، 1987.
    Septembre 1996 Participe à la Table ronde organisée par l'Association médicale du Commonwealth sur la santé et les droits des femmes en matière de reproduction à Toronto UN أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ مشاركة في مؤتمر المائدة المستديرة بشأن الصحة والحقوق التناسلية للمرأة، الذي نظمته رابطة الكمنولث الطبية، تورونتو، كندا.
    C'est ainsi que le bureau d'information des Nations Unies à Bakou a participé à une conférence organisée par l'Association azerbaïdjanaise des professeurs d'anglais, qui compte plus de 700 membres, durant laquelle on s'est penché sur les nouveaux moyens de sensibiliser les jeunes générations à des questions comme la parité des sexes et la démarginalisation des femmes. UN وشارك مركز الإعلام في باكو، على سبيل المثال، في مؤتمر نظمته رابطة مدرسي اللغة الإنكليزية في أذربيجان، التي تضم أكثر من 700 مدرس من مدرسي اللغة الإنكليزية، لاستكشاف إمكانيات جديدة للوصول إلى الأجيال الأصغر فيما يتعلق بعدد من القضايا، بما فيها المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Un exposé introductif sur la ratification et l'application de la Convention a été présenté à la réunion d'experts de la lutte contre la corruption organisée par l'Association de coopération économique Asie-Pacifique (APEC), à Santiago, les 25 et 26 septembre 2004. UN وقد أُلقي خطاب رئيسي عن التصديق على الاتفاقية وتنفيذها في اجتماع خبراء مكافحة الفساد الذي نظمته رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ، وعُقد في سانتياغو يومي 25 و26 أيلول/سبتمبر 2004.
    Conférence internationale sur le dialogue entre les civilisations dans l'enseignement supérieur, du 5 au 7 novembre, organisée par l'Association des universités de l'Asie et du Pacifique. UN مؤتمر دولي بعنوان " الحوار بين الحضارات من خلال التعليم العالي " /5 - 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2001/طهران، إيران/نظمته رابطة جامعات آسيا والمحيط الهادئ.
    Il se réjouit par ailleurs de l'adoption, en 1995, de la loi (disposition spéciale) sur la protection de la femme et de l'enfant, et de la participation active du Bangladesh à la Décennie de la petite fille, organisée par l'Association sud—asiatique de coopération régionale (ASACR). UN وترحب أيضا باعتماد القانون بشأن القمع الممارس ضد النساء واﻷطفال )حكم خاص( في عام ٥٩٩١ وبالمشاركة النشطة لبنغلاديش في عقد الطفلة الذي نظمته رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي.
    Il se réjouit par ailleurs de l’adoption, en 1995, de la loi (disposition spéciale) sur la protection de la femme et de l’enfant, et de la participation active du Bangladesh à la Décennie de la petite fille, organisée par l’Association sud—asiatique de coopération régionale. UN وترحب أيضا باعتماد القانون بشأن القمع الممارس ضد النساء واﻷطفال )حكم خاص( في عام ٥٩٩١ وبالمشاركة النشطة لبنغلاديش في عقد الطفلة الذي نظمته رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي.
    Des représentants ont présenté des communications sur l'éducation prénatale, plus précisément sur l'importance de la vie intra-utérine, lors de la conférence intitulée < < Science meets our hearts > > organisée par l'Association of Prenatal and Perinatal Psychology and Health à Nelson, du 25 au 27 septembre; UN وألقى الممثلون محاضرات في التثقيف السابق للولادة، وفي موضوع أهمية حياة الجنين داخل الرحم، وفي مؤتمر " العلم يلتقي مع قلوبنا " ، الذي نظمته رابطة علم النفس والصحة المتعلقين بفترة حول الولادة وقبل الولادة في مدينة نِلسون، في الفترة من 25 حتى 27 أيلول/سبتمبر؛
    Rencontre avec le mécanisme national de prévention du Bénin, organisée par l'Association pour la prévention de la torture. Cotonou (Bénin), octobre 2009 (M. Hans Draminsky Petersen). UN حوار داخلي مع آليات الوقاية الوطنية في بنن نظمته رابطة منع التعذيب، كوتونو، بنن، تشرين الأول/أكتوبر 2009 (السيد هانس درامينسكي بيترسن).
    Manifestation: < < Instauration d'un mécanisme national de prévention en Turquie, en application du Protocole facultatif > > , organisée par l'Association pour la prévention de la torture et le Centre pour les droits de l'homme de l'Université d'Ankara, Ankara (Turquie), octobre 2009 (M. Zdeněk Hájek). UN حدث: " إنشاء آلية وقائية وطنية بموجب البروتوكول الاختياري " ، نظمته رابطة منع التعذيب ومركز حقوق الإنسان التابع لجامعة أنقرة، أنقرة، تركيا، تشرين الأول/ أكتوبر 2009 (السيد زدينيك هايك).
    Rapporteur à < < Nuclear Inter Jura `87 > > , organisé par l'Association internationale du droit nucléaire (Anvers, 1987). UN - مقرر في اجتماع " Nuclear Inter Jura 87 " ، الذي نظمته رابطة القانون النووي الدولي (انتويرب، 1987).
    Deux messages d'intérêt public présentés par Michael Douglas sur le commerce illicite des armes légères et sur l'Année internationale du microcrédit ont été diffusés devant un large public à l'occasion d'un festival cinématographique de l'ONU organisé par l'Association du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord pour les Nations Unies au mois de décembre 2006. UN وعُرض على جماهير غفيرة في مهرجان أفلام الأمم المتحدة، الذي نظمته رابطة الأمم المتحدة في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في كانون الأول/ ديسمبر 2006، إعلانان للصالح العام صدرا عن الأمم المتحدة بشأن الاتجار بالأسلحة الصغيرة وبشأن السنة الدولية للائتمانات الصغرى، شارك فيهما رسول السلام مايكل دوغلاس.
    MAPP a également été invité en tant que représentant pour l'Europe à une conférence à Séoul, organisée par une association des femmes coréennes, sur la prostitution et la traite des femmes, en septembre 2005. UN ووجهت الدعوة أيضا للحركة بوصفها تمثل أوروبا، لحضور مؤتمر في سول نظمته رابطة المرأة الكورية، معني بالبغاء والإتجار بالمرأة، في أيلول/سبتمبر 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more