"نظم إدارة المعارف" - Translation from Arabic to French

    • systèmes de gestion des connaissances
        
    • les dispositifs de gestion des connaissances
        
    Toutes les évaluations seront prises en compte pour déterminer les domaines devant faire l'objet d'études et pour alimenter les systèmes de gestion des connaissances. UN وستدعم جميع عمليات التقييم تحديد المجالات لمواصلة إجراء الأبحاث وستصب في نظم إدارة المعارف.
    i. Soutien aux systèmes de gestion des connaissances établis par le CST et intervention comme intermédiaire pour l'échange d'informations et de connaissances; ii. UN ' 1` دعم نظم إدارة المعارف التي تضعها لجنة العلم والتكنولوجيا وتأدية مهامها كوسيط في مجال المعلومات والمعرفة.
    i. Soutien aux systèmes de gestion des connaissances établis par le CST et intervention comme intermédiaire pour l'échange d'informations et de connaissances. ii. UN `1` دعم نظم إدارة المعارف التي تضعها لجنة العلم والتكنولوجيا وتأدية مهامها كوسيط في مجال المعلومات والمعرفة.
    i. Soutien aux systèmes de gestion des connaissances établis par le CST et intervention comme intermédiaire pour l'échange d'informations et de connaissances. ii. UN `1` دعم نظم إدارة المعارف التي تضعها لجنة العلم والتكنولوجيا وتأدية مهامها كوسيط في مجال المعلومات والمعرفة.
    1) Le CST est invité à examiner les moyens d'intégrer dans les réseaux scientifiques et les systèmes connexes de transmission des connaissances les dispositifs de gestion des connaissances qui ont été signalés. UN 1- دعوة لجنة العلم والتكنولوجيا إلى إجراء مداولات بشأن إدراج نظم إدارة المعارف التي وردت معلومات عنها في الشبكات العلمية وما يتصل بها من نظم لنقل المعارف.
    Les systèmes de gestion des connaissances seront renforcés afin de faciliter la circulation de l'information et des connaissances sur les bonnes pratiques, grâce à la publication de comptes rendus d'évaluation et de bulletins d'information et à l'expansion du réseau de praticiens au sein d'ONU-Femmes. UN وستعزَّز نظم إدارة المعارف لأغراض التقييم وذلك من أجل تيسير تبادل المعلومات والمعارف عن الممارسات السليمة في مجال التقييم، وسيكون ذلك عن طريق نشر تقارير موجزة ونشرات إخبارية عن التقييم، وتوسيع نطاق شبكة الممارسة المهنية الخاصة بأنشطة التقييم داخل هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    62. L'importance des systèmes de gestion des connaissances a été reconnue comme l'un des éléments communs. UN 62- وقد حُددت أهمية نظم إدارة المعارف كأحد العوامل المشتركة.
    Un bureau de la recherche est en cours de création et les systèmes de gestion des connaissances sont en train d'être développés. UN 15 - ويجري حاليا إنشاء مكتب للبحوث وتوسيع نطاق نظم إدارة المعارف.
    Produit 3. systèmes de gestion des connaissances dont disposent les coordonnateurs résidents UN الناتج 3 - نظم إدارة المعارف للمنسقين المقيمين
    Les systèmes de gestion des connaissances au secrétariat comprennent le portail d'accès aux données et le système de bibliothèque ADLIB. UN وتشمل نظم إدارة المعارف المطبقة في الأمانة بوابة للبيانات واتباع نظام المكتبات ADLIB.
    La difficulté de tout projet de cet ordre est de gérer efficacement la culture de l'institution pour tirer parti des systèmes de gestion des connaissances et adapter cette culture aux exigences de l'économie du savoir. UN وهناك تحد في أي مشروع من هذا النوع، يتمثل في الإدارة الفعالة لثقافة الوكالة من أجل استخدام نظم إدارة المعارف وتحقيق اتساق تلك الثقافة مع ما يتطلبه اقتصاد المعرفة.
    Les efforts du Gouvernement en vue de renforcer les systèmes de suivi et les capacités d'évaluation seront soutenus, et des systèmes de gestion des connaissances faciliteront l'échange de données visant à enrichir la planification, la mise en œuvre et le suivi des programmes phares. UN وسيتم دعم جهود الحكومة لتعزيز نظم الرصد والقدرة على التقييم، وستسهل نظم إدارة المعارف تقاسم الأدلة التي يمكن أن تضيف قيمة لتخطيط البرامج الرئيسية وتنفيذها ورصدها.
    Toutes les évaluations seront utilisées pour déterminer les domaines devant faire l'objet de recherches plus approfondies et pour alimenter les systèmes de gestion des connaissances. UN وستدعم جميع التقييمات الجهود المبذولة لتحديد المجالات التي تحتاج إلى مزيد من البحث، وستدرج النتائج في نظم إدارة المعارف.
    3.2 Renforcer la collaboration entre les centres régionaux, en exploitant les structures de gestion et les systèmes de gestion des connaissances existants; revoir la composition du comité consultatif du programme mondial UN 3-2 زيادة التعاون فيما بين المكاتب الإقليمية، وتعزيز نظم إدارة المعارف القائمة وهياكل الإدارة؛ واستعراض تكوين اللجنة الاستشارية للبرنامج العالمي
    d) Fourniture d'un soutien aux systèmes de gestion des connaissances établis par le CST et interventions comme intermédiaire pour l'échange d'informations et de connaissances. UN (د) دعم نظم إدارة المعارف التي تضعها لجنة العلم والتكنولوجيا وتأدية مهام الوسيط في مجال المعلومات والمعرفة.
    Le secrétariat a été prié de développer sa capacité de fournir des services efficaces au CST en appuyant les systèmes de gestion des connaissances établis par le CST et en intervenant comme intermédiaire pour l'échange d'informations et de connaissances. UN وطُلب إلى الأمانة تطوير قدرتها على تقديم خدمات فعالة إلى لجنة العلم والتكنولوجيا عن طريق دعم نظم إدارة المعارف التي تضعها لجنة العلم والتكنولوجيا وعن طريق تأدية مهامها كوسيط في مجال المعلومات والمعرفة.
    42. Les systèmes de gestion des connaissances ont été actualisés et l'accès à l'ensemble de la documentation officielle a été amélioré, avec notamment un accès direct et un moteur de recherche pour les décisions et les rapports. UN 42- وتم تحديث نظم إدارة المعارف وتسهيل الوصول إلى جميع الوثائق الرسمية بما في ذلك الوصول المباشر ومقدرات البحث المتعلقة بالمقررات والتقارير.
    e) systèmes de gestion des connaissances tels que les systèmes de gestion de l'information ou les systèmes d'aide à la décision; UN (ه) نظم إدارة المعارف مثل نظم إدارة المعلومات أو نظم دعم القرارات؛
    Dans la Stratégie, il est également demandé au secrétariat de renforcer sa capacité à fournir des services efficaces au CST, entre autres en apportant son appui aux systèmes de gestion des connaissances établis par celui-ci et en servant d'intermédiaire dans les échanges d'informations et de connaissances. UN وتطلب الاستراتيجية أيضاً إلى الأمانة تطوير قدرتها على تقديم خدمات فعالة إلى لجنة العلم والتكنولوجيا بطرق منها دعم نظم إدارة المعارف التي تضعها لجنة العلم والتكنولوجيا وتأدية مهامها كوسيط في مجال المعلومات والمعرفة.
    46. Le CST est invité à donner aux Parties des conseils concernant la meilleure façon de procéder à un bilan fondé sur les connaissances et à une analyse des lacunes dans le cadre de l'alignement de leur PAN sur la Stratégie, et à examiner les moyens d'intégrer dans les réseaux scientifiques et les systèmes connexes de transmission des connaissances les dispositifs de gestion des connaissances qui ont été signalés. UN 46- وتدعى لجنة العلم والتكنولوجيا إلى تقديم المشورة للأطراف بشأن أفضل وسيلة لإجراء الاستعراض المستند إلى المعرفة وتحليل الثغرات في عملية مواءمة برامج عملها الوطنية مع الاستراتيجية وإجراء مداولات بشأن إدراج نظم إدارة المعارف التي وردت معلومات عنها في الشبكات العلمية وما يتصل بها من نظم لنقل المعارف.
    d) Le Comité de la science et de la technologie est invité à donner aux Parties des conseils concernant la meilleure façon de procéder à une auto-évaluation fondée sur les connaissances dans le cadre de l'alignement de leur PAN sur la Stratégie, et à examiner les moyens d'intégrer dans les réseaux scientifiques et les systèmes connexes de transmission des connaissances les dispositifs de gestion des connaissances qui ont été signalés; UN (د) أن لجنة العلم والتكنولوجيا مدعوة إلى تقديم المشورة للأطراف عن الكيفية المثلى لإجراء تقييم ذاتي على أساس المعارف في سياق عملية مواءمة برامج عملها الوطنية مع الاستراتيجية والنظر في إدراج نظم إدارة المعارف المبلغ عنها في الشبكات العلمية والنظم ذات الصلة للوساطة في إدارة المعارف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more