Total, DIVISION DES systèmes d'information et des télécommunications | UN | صفر 902 209 3 110 4 شعبة نظم المعلومات والاتصالات |
Audit de la planification, de la prestation et du suivi des services relatifs aux systèmes d'information fournis par la Division des systèmes d'information et des télécommunications du HCR | UN | مراجعة تخطيط وتسليم ورصد خدمات نظم المعلومات المقدمة من شعبة نظم المعلومات والاتصالات بالمفوضية |
Section des systèmes d'information et des télécommunications | UN | قسم نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية |
Depuis la Section de l'informatique et des télécommunications | UN | من قسم نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية |
Pour répondre à la demande croissante pour les services des conseillers du personnel, il est proposé de réaffecter un poste d'administrateur recruté sur le plan national depuis la Section de l'informatique et des télécommunications pour en faire un poste de Conseiller du personnel. | UN | ولتلبية الطلب المتزايد على خدمات إسداء المشورة للموظفين، يُـقترح إعادة ندب وظيفة وطنية من الفئة الفنية من قسم نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية إلى وظيفة مستشار الموظفين. |
En outre, une amélioration du système pour permettre la réconciliation automatique entre le module d'enregistrement des recettes et les comptes est mise au point par la Division des systèmes d'information et des télécommunications (DIST) et devrait être achevée au cours du troisième trimestre de 2009. | UN | وفضلاً عن ذلك، تقوم شعبة نظم المعلومات والاتصالات بوضع نظام محسن لإتاحة التوفيق تلقائياً بين نموذج تسجيل الدخل والحسابات، ومن المتوقع إنجازه في الربع الثالث من عام 2009. |
Il relève directement du Chef de la Section de l'information et des systèmes de communication. | UN | مدير الموقع الشبكي، وهو تابع لرئيس قسم نظم المعلومات والاتصالات |
41. Les paragraphes 343 à 386 décrivent les activités de la Section des systèmes d'information et de communication (SSIC). | UN | ١٤- وتناقش في الفقرات ٣٨٣-٦٨٣ اﻷنشطة التي يضطلع بها قسم نظم المعلومات والاتصالات. |
Ressources humaines : Section des systèmes d'information et des télécommunications | UN | الموارد البشرية: قسم نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية |
De la Section des systèmes d'information et des télécommunications | UN | من قسم نظم المعلومات والاتصالات |
Audit de la planification, de la prestation et du suivi des services relatifs aux systèmes d'information fournis par la Division des systèmes d'information et des télécommunications du HCR | UN | مراجعة حسابات خدمات تخطيط وتسليم ورصد نظم المعلومات المقدمة من شعبة نظم المعلومات والاتصالات في مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين |
La Division des systèmes d'information et des télécommunications du HCR devrait, en concertation avec la direction, formuler une politique globale de sécurité informatique pour protéger les ressources informatiques du HCR. | UN | ينبغي لشعبة نظم المعلومات والاتصالات بالمفوضية أن تقوم، بالتنسيق مع الإدارة العليا، بصوغ سياسة شاملة لأمن المعلومات من أجل حماية أصول المفوضية من المعلومات. |
On appliquera ce programme à tous les personnels de la Division des systèmes d'information et des télécommunications dotés de ces privilèges pour des systèmes n'ayant pas encore été couverts, avant la fin de l'année 2006. | UN | وسيكتمل تنفيذ هذا البرنامج قبل نهاية عام 2006 لجميع الموظفين في شعبة نظم المعلومات والاتصالات المتمتعين بامتيازات مماثلة فيما يتعلق بنظم لم يشملها بعد هذا الإجراء. |
Le BSCI a constaté que la gouvernance et la structure administrative de l'ensemble des opérations TIC et le rôle de la Division des systèmes d'information et des télécommunications n'étaient pas clairs. | UN | وقدر المكتب أن الإدارة الرشيدة والهيكل الإداري للعملية الكلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ودور شعبة نظم المعلومات والاتصالات ليست واضحة. |
Il est aussi proposé de réaffecter un poste d'administrateur recruté sur le plan national de la Section de l'informatique et des télécommunications pour en faire un poste de fonctionnaire d'administration appuyant le Directeur, afin de renforcer les moyens disponibles pour les relations publiques et pour la communication entre la Mission et les autorités administratives du pays hôte. | UN | 77 - ويقترح أيضا إعادة ندب وظيفة وطنية من الفئة الفنية من قسم نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية كوظيفة موظف إداري لتقديم الدعم لمدير دعم البعثة وإتاحة مزيد من القدرات لأغراض العلاقات العامة والاتصالات بين البعثة والسلطات الإدارية للبلد المضيف. |
La Section de l'informatique et des télécommunications, dont le Chef occupera un poste de la classe P-5, relèvera du Directeur adjoint de l'appui à la Mission et exercera la responsabilité et le contrôle d'ensemble de la fourniture de services d'informatique et de communications à tout le personnel de la Mission. | UN | 163 - يرأس قسم نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية، رئيس (برتبة ف-5) يتبع نائب مدير دعم البعثة، وسيضطلع عموما بالمسؤولية عن تقديم خدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات لجميع الموظفين في البعثة وبالمهام الرقابية في هذا الصدد. |
Sans cette augmentation exceptionnelle, les budgets de la DIST seraient restés stables, malgré une augmentation des systèmes et des services dans le monde. | UN | وفيما عدا هذه الزيادة الاستثنائية، بقيت ميزانيات شعبة نظم المعلومات والاتصالات مستقرة، رغم زيادة في النظم والخدمات المقدمة عالمياً. |